计算机安全造句
造句与例句
手机版
- (ز) يجري الإعداد داخل الحكومة الاتحادية لإنشاء فريق للتصدي لحوادث الأمن الحاسوبي بغية تنسيق جهود التصدي لجرائم الفضاء الحاسوبي على المستويين الداخلي والخارجي؛
(g) 计划在联邦政府内设立国家计算机安全事故应急小组(CSIRT), 以协调打击国内外网络犯罪的努力。 - (ج) إنشاء أفرقة وطنية للاستجابة لحوادث الأمن الحاسوبي تنسق جهود التصدي لهذه الحوادث في حالات الحوادث الكبيرة وتكون مراكز تنسيق مع البلدان الأخرى؛
(c) 成立国家计算机安全事故反应小组,以协调各项努力,处理好重大安全事件,并作为其他国家的联络部门。 - وكان الموظف أخصائياً في استحداث برامج حاسوب في ميدان الأمن الحاسوبي، وكان قد اكتسب من عمله خلال فترة العقد دراية وخبرة إضافيتين.
提出申诉的雇员是开发计算机安全软件方面的一位专家,他在履行合同期间,在工作中获得了一些额外知识和专业知识。 - وأجرينا دراسة للجهود التي بذلتها لتحقيق هذه الغاية منظمات ومجموعات تحديد المعايير التي تتصدى للحالات الطارئة في ميدان تكنولوجيا المعلومات والحاسوب وأمن الحاسوب.
一些制订标准的组织和团体为此作出了努力,应对信息技术、计算机和计算机安全领域的紧急状况,我们研究了这些努力。 - ترى هيئة صناعة تكنولوجيات المعلومات والاتصالات أن وجود أفرقة لمواجهة حوادث الأمن الحاسوبي تعمل على الصعد الوطني والإقليمي والدولي أمر مناسب لتلبية الحاجة إلى مواجهة المخاطر التي تهدد أمن المعلومات.
信息通信技术产业局认为,在国家、区域和国际一级运作的计算机安全事故应变小组足以应对信息安全威胁。 - والوكالة الوطنية التونسية للأمن الحاسوبي هي الفريق الوحيد المعتمد في أفريقيا للتصدي للطوارئ الحاسوبية()، وهي مكلفة بتنفيذ الاستراتيجية الوطنية التونسية المتعلقة بأمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
突尼斯国家机构计算机安全局是非洲唯一得到认证的计算机紧急反应小组,负责执行突尼斯的国家信息和通信技术安全战略。 - أما على المستوى المتعدد الأطراف، فعلينا أن نتعاون بشكل أكبر فيما يتعلق بقضايا مثل حقوق الملكية الفكرية، وأمان الحواسيب، ومعايير التجارة الإلكترونية، والمسائل القانونية والضريبية ومكافحة الجريمة الحاسوبية.
在多边一级,我们应该在版权、电子计算机安全、电子交易标准、法律和税务问题以及打击电子计算机犯罪等问题上进行更多的合作。 - 66- وفي عام 2010، نظم الأونكتاد، في إطار مشروع شبكة مراكز الامتياز، وبتعاون وثيق مع الوكالة الوطنية التونسية للسلامة المعلوماتية، دورة تدريبية للبلدان الأفريقية في تونس العاصمة كان موضوعها الأمن المعلوماتي.
2010年,在英才中心网络项目框架内,贸发会议与突尼斯计算机安全国家局密切合作,在突尼斯为非洲国家组织了网络安全培训班。 - نظرا لأن الهجمات على نظم المعلومات عابرة للحدود بطبعها، ترى هيئة صناعة تكنولوجيات المعلومات والاتصالات أن شبكة أفرقة مواجهة حوادث الأمن الحاسوبي القائمة آلية مناسبة لنشر المعلومات ولتبادل المعارف على الصعيد الدولي.
由于攻击信息系统事件的跨国性,信息通信技术产业局认为,现有的计算机安全事故应变小组是在国际一级传播信息和分享知识的适当机制。 - (د) هناك فريق للاستجابة لحوادث الأمن الحاسوبي التابع للجامعة الوطنية المستقلة للمكسيك يعالج المشاكل الأمنية في الأوساط الأكاديمية، ويقدم الدعم والمشورة التقنية إلى السلطات الحكومية في المكسيك المعنية بالتصدي لجرائم الفضاء الحاسوبي؛
(d) 墨西哥国家自治大学计算机安全事故反应小组负责处理学术界安全问题,并在处理网络犯罪方面向墨西哥当局提供支持和技术咨询意见。 - وأوضحت أوجه التقاطع بين الأمن السيبراني والاحتيال السيبراني من حيث أن الحكومة والصناعة والأفراد يشكلون جزءا من الشبكة ويتعين على كل منهم أن يؤدي دورا في منع الاحتيال وأعمال القرصنة.
与会者介绍了计算机安全与计算机欺诈的交叉,因为政府、计算机行业和个人都构成了计算机网络的一部分,必须发挥各自作用,防止欺诈和黑客活动。 - المؤسسات المصرفية والمؤسسات والمالية، وكذلك الوحدات الإدارية التابعة للحكومة الاتحادية المعنية بمواضيع السلامة العامة والأمن الوطني هي المنظمات التي تبذل في البلد أكثر الجهود في مجال أمن المعلومات.
[2010年5月18日] 信息安全问题概况 1. 墨西哥银行和金融机构以及联邦政府处理安全和国家安全的单位,都是在计算机安全领域作出最大努力的机构。 - ويمكن أن تجمع تلك المشاريع بين خبراء في منع الجريمة وفي أمن الحواسيب وفي التشريعات والإجراءات الجنائية وفي الملاحقة القضائية وفي أساليب التحرّي والشؤون ذات الصلة، من ناحية، والدول التي تلتمس المعلومات أو المساعدة في تلك المجالات، من الناحية الأخرى.
此类项目将把预防犯罪、计算机安全、刑事立法和程序、起诉、调查手段及相关事宜等方面的专家以及寻求这些方面信息或援助的国家联合起来。 - ويمكن أن تجمع تلك المشاريع بين خبراء في منع الجريمة وفي أمن الحواسيب وفي التشريعات والإجراءات الجنائية وفي الملاحقة القضائية وفي أساليب التحري والشؤون ذات الصلة، من ناحية، والدول التي تلتمس المعلومات أو المساعدة في تلك المجالات، من الناحية الأخرى.
此类项目将使预防犯罪、计算机安全、刑事立法和诉讼程序、起诉、调查技术和有关问题方面的专家与寻求这些方面的信息或援助的国家汇合在一起。 - ويمكن أن تجمع تلك المشاريع بين خبراء في منع الجريمة وفي أمن الحواسيب وفي التشريعات والإجراءات الجنائية وفي الملاحقة القضائية وفي أساليب التحري والشؤون ذات الصلة، من ناحية، والدول التي تلتمس المعلومات أو المساعدة في تلك المجالات، من ناحية أخرى.
此类项目将使预防犯罪、计算机安全、刑事立法和诉讼程序、起诉、调查技术和有关问题方面的专家与寻求这些方面的信息或协助的国家汇合在一起。 - وعقدت الشبكة أولى دوراتها الناطقة بالفرنسية في تونس بالتعاون مع الوكالة الوطنية التونسية للأمن الحاسوبي، التي هي الفريق الوحيد المعتمد في أفريقيا للتصدي للطوارئ الحاسوبية، وشارك فيها 15 مهندسا من البلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية.
网络的第一次法语国家培训班是与非洲唯一经认证的计算机应急小组 -- -- 国家计算机安全机构协作在突尼斯举行的,来自非洲法语国家的15名工程师参加了培训。 - وثمة أيضاً مسائل رئيسية سيتعيّن حلّها عند صوغ هذا الصك، ومنها مثلاً المسائل المتعلقة بالسيادة الوطنية وتطبيق ضمانات قضائية وغيرها بشأن حقوق الإنسان ودور شركات القطاع الخاص في التدابير الرامية إلى تعزيز أمن الحواسيب ومكافحة الجريمة.
还有一些在起草此一文书中必须加以解决的主要问题,例如,与国家主权、司法和其他人权保障和私营部门在促进计算机安全和犯罪控制措施中的作用等有关的问题。 - وهيأت الدورة التدريبية الفرصة أمام عدد كبير من أخصائيي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمهندسين الأفارقة لتحديث مهاراتهم فيما يتصل بالجوانب التقنية للجرائم الحاسوبية وأمن المعلومات وزيادة وعيهم بالتحديات الأوسع نطاقاً المتصلة بالجرائم الحاسوبية والسياسات المتعلقة بها.
培训班为许多非洲信通技术专家和工程师提供了一个机会,以提高他们对于网络犯罪与计算机安全所涉技术的技能,并提高他们对更广泛的网络安全挑战和相关政策的认识。 - ويقوم فريق بروني الوطني لمواجهة الطوارئ الحاسوبية بالتنسيق مع أفرقة مواجهة حوادث الأمن الحاسوبي المحلية والدولية ومع مقدمي الخدمات للشبكات ومقدمي الخدمات الأمنية والوكالات الحكومية والمنظمات الأخرى المعنية لتيسير كشف الحوادث الأمنية التي تشهدها شبكة الإنترنت ولتحليلها ومنعها.
文莱国家计算机应急小组与地方和国际计算机安全事故应变小组、网络服务提供商、安全产品供应商、政府机构和其他相关组织协作,协助侦测、分析和防范互联网安全事故。 - وعلى الصعيد الدولي، تعهدت كندا بدفع مبلغ يزيد على 3.6 مليون دولار عن طريق منظمة الدول الأمريكية (في الفترة 2007-2016) لبناء قدرات بلدانها الأعضاء في مجال أمن الفضاء الإلكتروني، بما في ذلك عن طريق إنشاء أفرقة للاستجابة للحوادث الأمنية الحاسوبية.
在国际一级,加拿大已经通过美洲国家组织(美洲组织)承付360多万美元(2007-2016年),以建设美洲组织国家的网络安全能力,包括为此建立应对计算机安全事件小组。
如何用计算机安全造句,用计算机安全造句,用計算機安全造句和计算机安全的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
