触角造句
造句与例句
手机版
- لتهيئة بيئة تفضي إلى نماء المرأة، يلزم أن يكتسب المجتمع حساسية إزاء احتياجات المرأة وشواغلها.
要缔造有利妇女发展的环境,社会必须对妇女的需要和她们关注的问题保持敏锐的触角。 - واتخذنا خطوات فعالة، بالتعاون مع المجتمع الدولي، للقضاء على شبكة للانتشار السري لديها فروع في 24 بلدا.
我们同国际社会合作,为消除触角遍及二十几个国家的地下扩散网而采取了有效步骤。 - ولم نعد اليوم في حل من أي مظهر من مظاهر تجارة المخدرات، التي مدت مِجسّاتها إلى الكثير من مجالات الحياة الاجتماعية.
今天我们具有毒品贸易的各种表现,它的触角已经伸进我们社会生活的许多领域。 - وتلك أدلة واضحة عن قلق المجتمع الدولي حيال النطاق الواسع وغير التميزي الذي تطاله الجريمة المنظمة.
所有这些都清楚表明,国际社会对跨国犯罪触角延伸得很远而且有着不分青红皂白性质感到关切。 - ومع الاعتماد المتزايد دوما على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، استفاد الإرهابيون من عصر الحاسوب لنشر الآثار المدمرة للإرهاب.
随着我们对信息和通信技术的依赖性日益增强,恐怖分子已开始利用网络时代伸出其破坏性触角。 - إن براثن الجريمة المنظمة تصيب المجتمعات بالشلل بل أنها تستنزف موارد بعض البلدان وتدفعها إلى حافة اليأس والعوز.
犯罪组织的触角使社会陷于崩溃,甚至榨干了一些国家的资源,使它们处于绝望和贫困的边缘。 - وفي عام 2003، أشارت معلومات مزعجة تم إفشاؤها إلى أنشطةٍ السوق السوداء النووية الدولية، التي تشعبت في أكثر من أربعةٍ وعشرين بلداً.
2003年,揭发出来的令人不安的情况说明国际核能黑市活动的触角已伸到20多个国家。 - وهي تشمل خطوات فعالة في التعاون مع المجتمع الدولي للقضاء على الانتشار السري لشبكة تمتد جذورها في أربعة وعشرين بلدا.
其中包括与国际社会合作,采取有效步骤,取缔地下扩散网络,这个网络已经将触角伸到24个国家。 - والعنف ينشر مخالبه ويهدد بتدمير القيم الأخلاقية ونسيج ثقافة التسامح المركبة التي كانت القوة الدافعة لتقدم للبشرية.
暴力正在伸展其触角,并威胁破坏道德价值观以及宽容和融合文化的结构,而宽容和融合文化推动了人类进步。 - وأضافت أن المنظمات الإرهابية تعمل على توسيع نطاق أعمالها المميتة، مصمة على إلقاء الرعب في الرأي العام بتكرار التهديدات والأفعال التي يذهب ضحيتها كثير من الأرواح.
恐怖组织在延伸他们致命的触角,顽固地通过持续威胁和造成大量伤亡的行动恐吓公众舆论。 - وامتدت الجهود الدؤوبة التي تبذلها الإدارة لتوسيع نطاق جمهورها لتشمل تحديد وإقامة الشراكات مع المنظمات والصناعات التي تخاطب جمهورا لم يتم الوصول إليه بعد.
新闻部继续努力寻找新的受众,伸长触角,与拥有未开发受众的组织和行业确定并建立伙伴关系。 - ساند اليوندسيب انشاء شبكة عالمية لبرامج الشباب لكي تعمل كهوائيات لرصد اﻻتجاهات الناشئة وكمواقع ﻻختبار نهج وقائية جديدة .
禁毒署支持建立青年方案全球网络,起到触角的作用,监测正在出现的发展趋势并作为检验新的预防方法的场所。 - وتُعزى تهديدات أخرى إلى شبكات الهجرة غير الشرعية والاتجار بالمخدرات وحتى الإرهاب الدولي علما وأنها كافة تستفيد من أدنى موطن ضعف لبسط نفوذها وتوسيع نطاق أنشطتها.
其他威胁还涉及利用任何薄弱环节伸展其触角并扩大活动范围的非法移民网络、贩毒和国际恐怖主义。 - لقد حان الوقت الآن للتغيير، وهناك حاجة إلى اتخاذ إجراءات عملية وإبداء الإرادة السياسية لوقف تلك القوة العسكرية الجامحة ولمنع وصول أذرعها إلى بلداننا.
现在需要进行改变,为了制止这种肆无忌惮的军事实力及其伸向我们各国的触角,将需要实际行动和政治意愿。 - ويواجه المجتمع المعاصر أوضاعا تكتنفها المخاطر، ويمكن وصفها بأنها أوضاع استثنائية، بما في ذلك التهديد الذي يمثله وجود الشبكات عبر الوطنية للجماعات الإرهابية ذات القدرة على الوصول العالمي.
当今社会所面临的各种风险,包括触角伸展到全球各地的跨国恐怖团体网络所带来的威胁可谓非同一般。 - وهذه التطورات تيسر سبل الوصول العالمي النطاق للعديد من الناس كنتيجة طبيعية للعولمة، وتؤثر في كافة جوانب حياتنا، بما في ذلك السلم والأمن.
这种发展有利于许多国家向全球伸出触角,影响我们各方面的生活,包括和平与安全,而这也是全球化必然带来的结果。 - وقال إن أفريقيا في حاجة إلى دعم دولي حقيقي، بما في ذلك المزيد من الشراكات الثنائية ومزيد من الاستثمار الأجنبي المباشر من أجل زيادة قدرتها الإنتاجية ووصول منتجاتها إلى الأسواق.
非洲需要真心实意的国际支持,包括更多双边合作和更多外国直接投资,以提高其生产能力,扩大市场触角。 - وفي الأشهر الـ 24 الماضية، شهدنا الإرهاب يتخذ طابعا دوليا، ويتجلى في شكل مزيج من الكراهية واليأس والتعصب، وينشر مجساته من الشرق الأوسط إلى الساحة الدولية.
在过去24个月中,我们看到恐怖主义活动的国际化表现为仇恨、绝望和狂热的混合体,把其触角从中东伸向国际领域。 - La menace du terrorisme doit être perçue dans sa globalité et l ' étendue de ses implications transfrontières, notamment dans les pays où il a établi ses réseaux de soutien, ses points d ' appui et ses relais.
必须洞察恐怖主义威胁的全貌、触角超越国界,特别是在它建立网络、支助点和串联点的国家。 - وثانياً فإن نظام منظمة التجارة العالمية والنظم التي تحكم مؤسسات بريتون وودز تؤثر تأثيراً مباشراً على حياة الناس وحقوق الإنسان الخاصة بهم أينما كانوا، ذلك نظراً لشمولية واتساع نفوذ هاتين المؤسستين.
第二,世贸组织和布雷顿森林机构的触角已无处不在,其制度对生活在世界各地的人民的生活和权利都有直接影响。
如何用触角造句,用触角造句,用觸角造句和触角的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
