解决冲突机制造句
造句与例句
手机版
- وركز البرنامج على التعريف باستراتيجيات حل النـزاعات، وشجع في الوقت نفسه على اللجوء إلى آليات غير رسمية لحلها.
该方案的重点是提高冲突策略意识,同时鼓励利用非正式解决冲突机制。 - وإذ تﻻحظ أن آلية منظمة الوحدة اﻷفريقية لمنع الصراعات وإدارتها وفضها تنمﱢي قدرتها في مجال الدبلوماسية الوقائية،
注意到非洲统一组织预防、管理和解决冲突机制正在建立预防性外交的能力, - بيان صادر عن الدورة العادية الثامنة للهيئة المركزية لآلية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع النزاعات وإدارتها وحلها التي عقدت على المستوى الوزاري
非统组织预防、管理和解决冲突机制中央机关 第八届部长级常会公报 - وتعاونت البعثة تعاونا وثيقا مع السلطات الإدارية والتقليدية التشادية لتنشيط الآليات المستدامة في مجال حل النزاعات المحلية.
特派团与乍得行政和传统当局密切合作,重新振兴可持续的地方解决冲突机制。 - ودعمت عملية الأمم المتحدة هذه اللجان من خلال تنظيم حلقات عمل بشأن آليات حل النزاعات والحوار بين المجتمعات المحلية.
联科行动多次举办关于解决冲突机制和族群间对话的讲习班,支持这些委员会。 - ويجب أن تشمل هذه العملية تدابير بناء القدرات وتعزيز المؤسسات على جميع المستويات، والتمكين على المستوى المحلي، وآليات لتسوية المنازعات.
这个过程必须包括各级加强能力和机构的措施、赋予地方权力和解决冲突机制。 - وقد تفاقمت النزاعات المحلية في السنوات الأخيرة جراء تدهور البيئة والنمو السكاني وضعف الآليات التقليدية لحل النزاعات.
近年来,由于环境退化、人口增长和传统解决冲突机制不断弱化,地方冲突愈演愈烈。 - 56- النظر في إنشاء أو تعزيز آليات إقليمية لمنع النزاعات أو حلها، والتعاون مع الفريق العامل المعني بالأقليات في هذا الصدد.
考虑建立或加强预防和解决冲突机制,并在这方面与少数群体问题工作组合作。 - وقد أظهرت المعلومات التي وفرها ممثلو الشعوب الأصلية أن إعمال حقوق الشعوب الأصلية يمكن أن يشكل آلية هامة لحل النزاعات.
土著代表提供的信息显示,实现土著人民的权利可成为一个重要的解决冲突机制。 - وهدأت التوترات بعد فترة وجيزة تم فيها تفعيل آليات تسوية النـزاعات المحلية ونشر قوات الأمن الحكومية في المنطقة.
在启动当地的解决冲突机制和在该地区部署政府安全部队后不久,紧张局势随即缓解。 - الاعتماد على النظم القانونية لمنع الصراعات وتسويتها مثل الأنظمة القانونية للسكان الأصليين الذين لديهم آليات خاصة بهم لفض الصراعات.
借鉴预防和解决冲突的法律制度,例如有自己的解决冲突机制的土著人民的法律制度。 - انظر إعﻻن القاهرة لعام ١٩٩٣ الصادر عن مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية الذي أنشأ آلية منع نشوب المنازعات وإدارتها وحلها.
见1993年非统组织首脑会议关于建立预防、管理和解决冲突机制的《开罗宣言》。 - فمن شأن إيجاد آليات أكثر فعالية لحل المنازعات أن تمكـِّـن البلدان من تسخير مواردها لاحتياجات أكثر إلحاحا ذات طابع اقتصادي واجتماعي.
有了更多有效的解决冲突机制,才能使各国把资源用于更紧迫的经济和社会的需要。 - ومن الأهمية بمكان أن يعمد المجتمع الدولي إلى زيادة دعمه لآليات منع نشوب الصراعات وإدارتها وتسويتها، التابعة للاتحاد الأفريقي ومنظماته دون الإقليمية.
国际社会必须增强对非洲联盟及其各分区域组织预防、管理和解决冲突机制的支助。 - (و) الترويج لنهج يقوم على نظم متكاملة تجاه إدارة النـزاعات، وتوفير الدعم اللازم لتعزيز جميع الآليات غير الرسمية القائمة المتعلقة بالنـزاعات؛
(f) 促进以综合系统方式来处理冲突,为加强所有现行非正式解决冲突机制提供支助; - (و) الترويج لنهج يقوم على نظم متكاملة إزاء إدارة النـزاعات، وتوفير الدعم اللازم لتعزيز جميع الآليات غير الرسمية القائمة المتعلقة بتسوية النـزاعات؛
(f) 促进以全系统统筹办法处理冲突,为加强所有现行非正式解决冲突机制提供支助; - (ط) الترويج لنهج يقوم على نظم متكاملة إزاء إدارة النزاعات، وتوفير الدعم اللازم لتعزيز جميع الآليات غير الرسمية القائمة المتعلقة بتسوية النزاعات؛
(i) 促进以各系统统筹办法处理冲突,为加强所有现行非正式解决冲突机制提供支助; - ونشرت السلطات المحلية وسلطات الولاية قوات حكومية إضافية من الجيش والشرطة لنزع فتيل التوترات وتدخلت من خلال الآليات التقليدية لتسوية النزاعات.
地方和国家当局增派了军队和警察,以化解紧张局势,并通过传统解决冲突机制进行干预。 - وتعلق النهج المختار بالتحليل التاريخي لوضع آليات منع اﻷزمات وإدارتها وتسويتها سلميا في إطار منظمة الوحدة اﻷفريقية.
所选择的办法是对非洲统一组织(非统组织)所建立的预防、管制及和平解决冲突机制进行历史分析。 - تعزيز الآليات الخاصة بمنع النزاعات وإدارتها وتسويتها علي الأصعدة الإقليمية الفرعية والقارية، وضمان استخدام هذه الآليات لإعادة السلام وحفظه.
加强分区域及非洲大陆一级的预防、处理和解决冲突机制,并确保利用这些机制恢复并维持和平;
如何用解决冲突机制造句,用解决冲突机制造句,用解決沖突機制造句和解决冲突机制的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
