查电话号码
登录 注册

视线造句

"视线"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • إن الدعوة إلى عقد دورة استثنائية أخرى مكرسة لنزع السلاح مضيعة للوقت في أحسن الأحوال.
    关于再举行一次裁军特别会议的呼吁,充其量只会转移视线
  • وهذا يفسّر سبب سهولة هذه الممارسة بالخارج بعيدا عن ذوي القربى وعلى غير مشهد من معارف الشخص.
    因此这一职业便于在远离父母和周围人的视线的外地从事。
  • 34- وظلّ الأطفال خدم المنازل مجهولين ومهمشين على الرغم من أعدادهم الكبيرة.
    尽管人数众多,儿童帮佣工人仍然在人们的视线之外,仍然被边缘化。
  • وأوقف أشخاص إلى جانب طائرة النقل الجوي للحيلولة دون رؤية أي شخص لما يحدث().
    一些人员被安排在飞机两边,作为屏障,挡住任何旁观者的视线
  • إن معظم العمل على تطوير الحركة الأوليمبية يدور بعيدا عن أضواء وسائط الإعلام.
    奥林匹克运动向前发展的大量工作是在媒体关注的视线之外进行的。
  • والميزة الرئيسية للشبكة العالمية لتحديد المواقع تتمثل في أنه ﻻ يتعين ايجاد خط بصر بين نقطتين .
    全球定们系统的巨大优点是不必确立两个观测站之间的视线
  • وإن ظهروا للعيان، فغالباً ما يكون السبب تعرُّضهم للتشرد في أحيائهم نفسها.
    当他们出现在公众视线下时,往往则是因为在其自己的社区已无家可归。
  • كما أنه يمثل نوعا من الإلهاء عن غاية التصدي للاحتلال غير المشروع للأراضي الفلسطينية.
    这样做也是转移视线,偏离处理非法占领巴勒斯坦土地问题的目的。
  • والتخفيف المفترض للحصار على قطاع غزة هو مجرد تدبير تجميلي لحرف الاهتمام الدولي.
    所谓对加沙封锁的放松,只不过是为了转移国际视线而采取的表面措施。
  • ونظرا إلى أن الحجاب لم يعترض مرأى المرحاض من الباب كان بإمكانهم ملاحظة صاحبة البلاغ وهي تستخدم المرحاض.
    由于挡板挡不住来自门口的视线,他们能够看到来文人如厕。
  • وبما أنه يقـع الآن تحت مسؤولية مدير مكتب السياسات الإنمائية، يظل أيضا مخفيا عن نظر الجمهور.
    如今这方面工作归入发展局局长的管辖范围,依然不在公共视线范围内。
  • ولقد كانت تلك محاولة صارخة من جانب باكستان لصرف الأنظار عن سجلها الذي يدعو للاستياء يفي انتهاكات حقوق الإنسان بصورة جسيمة.
    巴基斯坦公然试图转移视线,掩盖它严重侵犯人权的可耻记录。
  • وتتطلب اﻷجهزة البصرية )وكذلك اﻷجهزة اﻻلكترونية اﻷحدث لقياس المسافات( خط بصر مباشر من الجهاز الى الهدف .
    光学仪器(和较新式的电子测距仪)需要有一条从仪器到瞄准点的直接视线
  • وترى الحكومة أن هذه الاتهامات لا سند لها مطلقا وأنها تسعى في الواقع إلى صرف الأنظار.
    刚果民主共和国政府要指出,这些指控是毫无根据的,其目的完全在于转移视线
  • ويزعم البيان أيضا أن عمليات التسلل هذه هي اتهامات عارية عن الصحة وجزء من عملية تضليل حقيقية.
    该声明还声称,有关这些渗透行动的指控是毫无根据,其真正意图是转移视线
  • وقد تكون العقوبات القصوى خفيفة، وقد يسهل على أعضاء التكتلات الدولية تفادي الاقتصادات الصغيرة.
    最严厉的制裁也微不足道,国际卡特尔参与者发现很容易就能避开小型经济体的视线
  • وقد تصرِف الحملة الانتخابية التي انطلقت بالفعل النظر عن القضايا الحيوية الواردة في الاتفاق والتي يجب حلها.
    已启动的竞选活动可能会转移视线,忽略了需要解决的关于《协定》的重要问题。
  • الغرض من التقرير هو تحويل الانتباه عن قرار محكمة العدل الدولية لصالح استقلال كوسوفو.
    这份报告的目的是要转移人们的视线,使其注意力偏离赞成科索沃独立的国际法庭决定。
  • وهناك أيضاً عدد من الشركات الخاصة للإذاعة والتلفزيون في أذربيجان وتبث إحدى قنوات التلفزيون التابعة للدولة برنامجاً باللغة الإنكليزية.
    阿塞拜疆也有若干私营无线电和电视公司,而国营电视线路之一播放英语节目。
  • وشملت الدراسة بعض المناطق الآمنة التي كانت خارج نطاق عمل جامعي البيانات كالمناطق الصخرية والمزارع، وما إلى ذلك.
    其中列入了超出数据收集者视线的一些安全领域,例如岩石区、农业土地,等等。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用视线造句,用视线造句,用視線造句和视线的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。