查电话号码
登录 注册

视察程序造句

"视察程序"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • فردا على محاوﻻت اللجنة تنفيذ اﻷحكام ذات الصلة من خطة الرصد والتحقق المستمرين، أثار العراق بعض اﻻعتراضات على إجراءات التفتيش ومتطلبات الرصد، مبديا شواغل وطنية.
    对委员会想执行监查计划的有关规定,伊拉克的反应是以国家安全为理由对某些视察程序和监测要求表示反对。
  • ووضعت اللجنة في توصلها إلى هذا القرار عددا من اﻻفتراضات اﻷساسية التي تحدد إجراءات التفتيش العملية، التي ظلت مستخدمة منذ بدء رصدها المستمر لمجال القذائف.
    在作出此项决定时,委员会作了若干基本的假定,确定它在导弹方面不断进行监测以来一直使用的实际视察程序
  • ويحتاج مفتشو عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أيضا إلى الوضوح فيما يتعلق بإجراءات تفتيش الشحنات الخاصة أو التجارية التي تصل إلى حدود كوت ديفوار البرية وموانئها ومطاراتها.
    科特迪瓦行动视察人员还需要澄清关于对抵达科特迪瓦陆地边界、海港和机场的私人或商业货物的视察程序
  • كما تدعم أستراليا منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بنشاط في قيامها بتطوير جوانب أخرى من نظام التحقق، بما في ذلك اضطلاعها بدور رائد في تطوير إجراءات التفتيش الميداني.
    澳大利亚积极支持全面禁止核试验条约组织开发其核查机制的其他方面,包括在制订现场视察程序方面发挥牵头作用。
  • وتدعم أستراليا أيضا اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في قيامها بتطوير جوانب أخرى من نظام التحقق، بما في ذلك اضطلاعها بدور رائد في تطوير إجراءات التفتيش الميداني.
    澳大利亚积极支持全面禁止核试验条约组织筹备委员会开发核查机制的其他方面,包括在制订现场视察程序方面发挥牵头作用。
  • وفي بيرو، تشمل اللوائح التنظيمية مسائل مثل توفير احتياطي تغطية خسائر القروض بناءً على وضعية القرض (بدلاً من الاعتماد على نوع المؤسسة)، وإجراءات التفتيش في الموقع والاشتراطات الصارمة بشأن الضوابط الرقابية الداخلية.
    在秘鲁,监管涉及基于贷款地位(而非机构类型)的贷款损失准备金计提、现场视察程序以及关于内部控制的严格要求等问题。
  • (أ) وضع السياسات والإجراءات والمبادئ التوجيهية والإعلان عنها لضمان وجود آليات متسمة بالفعالية والكفاءة في البعثات الميدانية لتنفيذ وإدارة مذكرة التفاهم، بما في ذلك استمرار عمليات التفتيش وتقارير التحقق.
    (a) 制订并颁布各种政策、程序和指导方针,以确保外地特派团具备执行和管理谅解备忘录的有效得力机制,包括视察程序和核查报告;
  • فعلى سبيل المثال، يؤدي التهرب من دفع أقساط النظام القائم على الاشتراكات إلى تقويض الاستدامة المالية للنظام الصحي (ينبغي تعزيز فعالية أدوات الإنفاذ المعنية بالتفتيش والمراقبة والرصد التي لا تزال نادرة خلال التنفيذ).
    例如,规避和避免缴款办法损害了卫生系统的财政可持续性(必须更有效地采用强制视察程序,在这方面仍然没有什么监督或监测)。
  • تغطي خطة الرصد والتحقق المستمرين جميع اﻷنشطة والمواقع والمرافق والمواد واﻷصناف اﻷخرى في العراق، وتشمل إجراءات تفتيش تفصيلية لرصد مدى امتثال العراق ﻻلتزاماته والتحقق من ذلك.
    不断监测和核查计划的范围包括伊拉克境内的所有活动、场址、设施、材料及其他物件,并且包括监测和核查伊拉克遵守其义务的情况的详细视察程序
  • إضافة إلى ذلك، تعكف اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حاليا على إرساء نظام دولي للرصد ووضع إجراءات للتفتيش الموقعي، ريثما تدخل المعاهدة حيز النفاذ.
    此外,虽然《全面禁止核试验条约》尚未生效,全面禁止核试验条约组织筹备委员会的工作已在进行中,目的是建立国际监察制度并制定现场视察程序
  • (أ) وضع السياسات والإجراءات والمبادئ التوجيهية والإعلان عنها لضمان وجود آليات متسمة بالفعالية والكفاءة في البعثات الميدانية لتنفيذ وإدارة مذكرة التفاهم، بما في ذلك استمرار عمليات التفتيش وتقارير التحقق بالتشاور مع المكاتب الأخرى حسب الاقتضاء؛
    (a) 酌情与其他相关单位协调,制订并颁布各种政策、程序和指导方针,以确保外地特派团具备执行和管理谅解备忘录的有效得力机制,包括一致性视察程序和核查报告;
  • ● أن يُعتمد عليه ﻻكتشاف اﻷنشطة غير المعلنة في مرحلة مبكرة. وسوف يتعين اتباع إجراءات تفتيش دورية مكثفة، تشمل فحص الوثائق والحواسيب فــي مرافــق تصميــم البرامــج وإدارتهــا فــي العراق، لضمان اكتشاف هذه اﻷنشطة في حينها وفي مرحلــة مبكرة.
    指望发现尚处于初步阶段的未申报活动,需要定期采用更深入细致的视察程序,包括在伊拉克方案管理和设计设施内搜索文件和电脑资料,以保证及时发现尚在初步阶段的这种活动。
  • ● أن يُعتمد عليه ﻻكتشاف اﻷنشطة غير المعلنة في مرحلة مبكرة. وسوف يتعين اتباع إجراءات تفتيش دورية مكثفة، تشمل فحص الوثائق والحواسيب فــي مرافــق تصميــم البرامــج وإدارتهــا فــي العراق، لضمان اكتشاف هذه اﻷنشطة في حينها وفي مرحلــة مبكرة.
    指望发现尚处于初步阶段的未申报活动,需要定期采用更深入细致的视察程序,包括在伊拉克方案管理和设计设施内搜索文件和电脑资料,以保证及时发现尚在初步阶段的这种活动。
  • ولكن القدرة على اكتشاف أي قذائف محظورة مستبقاة واﻹمكانيات الﻻزمة لتشغيلها هي أمر مشكوك فيه حاليا، نظرا لعدم اﻻستعانة بنظام الرصد في هذه الجهود. وإذا أريد محاولة ذلك، سيتعين إدخال تغييرات كبيرة على إجراءات التفتيش المتبعة في إطار نظام الرصد الحالي في مجال القذائف.
    在此关键时刻,能否发现任何保存的被禁止导弹及其作战设备,是有问题的,因为监测制度尚没有从事这方面的工作,如果想这样做,将需要对导弹方面现行监测制度所采用的视察程序作重大修改。
  • والمعايير اﻷساسية للتفتيش تحدد الحقائق اﻷساسية للموقع، وأسباب الرصد والتحقق المستمرين، ووصفا عاما للمجاﻻت والمعدات والتكنولوجيات واﻷنشطة ذات اﻷهمية في إطار نظام الرصد والتحقق المستمرين، ورسومات وخرائط المواقع، ونتائج عمليات التفتيش السابقة، وإجراءات التفتيش، وتقييم إمكانية اﻻستخدام المزدوج للمرفق المعني.
    规程中列出每个场址的基本资料、进行不断监测和核查的理由、要进行不断监测和核查的地区、设备、技术和活动的一般性描述、场址图、地图、以前视察的结果和视察程序以及对该设施的双重用途能力的评估。
  • ولقد شاركت الوكالة البرازيلية الأرجنتينية لحصر المواد النووية ومراقبتها بفعالية في إطار اتفاق الضمانات مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية، بتنفيذ عمليات تفتيش وتدقيق منسقة، وتشاطر المعدات والتكنولوجيا مع الوكالة وتحديد نهج الرقابة، ووضع إجراءات تفتيش مشتركة واتخاذ تدابير لتفادي ازدواجية الجهود التي لا موجب لها.
    巴西-阿根廷核材料登记和控制机构积极参与了与原子能机构的保障监督协定框架,开展有协调的视察和审计,与机构共享设备和技术,设定控制办法,制定联合视察程序,并采取步骤避免不必要的重复努力。
  • ويلزم أن يمكِّن هذا الترتيب الوكالة من تلبية، عن طريق موردين تأذن لهم، الطلبات على الإمدادات من الوقود النووي لليورانيوم المنخفض التخصيب وإعادة معالجة الوقود المستنفد بأسعار السوق، مع تقديم ضمان بتوفير هذه الخدمات دون انقطاع طالما لم يحدث انتهاك لإجراءات الضمانات أو التفتيش في المرافق المذكورة.
    这项安排应能使原子能机构通过其授权的供应商,以市场价格满足对低浓缩铀核燃料供应的需求以及对乏燃料再处理的需求,并保证不间断地提供这些服务,但条件是有关设施不得违背保障制度或视察程序
  • ويلزم أن يمكِّن هذا الترتيب الوكالة، عن طريق موردين تأذن لهم، من تلبية الطلبات على الإمدادات من الوقود النووي لليورانيوم المنخفض الإثراء وإعادة معالجة الوقود المستنفد بأسعار السوق، مع تقديم ضمان بتوفير هذه الخدمات دون انقطاع مادام لم يحدث انتهاك لإجراءات الضمانات أو التفتيش في المرافق المذكورة " .
    这项安排将使原子能机构能够通过其授权的供应方,以市场价格满足对低浓铀核燃料供应的需求以及对乏燃料后处理的需求,并且在没有发生违反有关设施的保障程序或视察程序的情况下,为不间断地供应这些服务提供保证”。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用视察程序造句,用视察程序造句,用視察程序造句和视察程序的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。