查电话号码
登录 注册

规避造句

"规避"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتوجد بالفعل خطط مستقبلية لخداع النظام الدولي.
    规避国际制度的未来计划也已订立。
  • الالتفاف على المحظورات أو القيود؛
    规避禁令或限制;
  • كما يمكن أن يقاضى العملاء الذين يلتفون على النظام الجديد.
    规避新系统的客户可被起诉。
  • لا مبرر لمراوغة القنوات الشرعية.
    但这不是理由来规避 正常的[刅办]案渠道
  • الأهم من كل شئ، عليكما تجنب أيّ قتال مع العدوّ
    [总怼]之 你们必须规避一切危险
  • لقد تماسكتُ طويلاً بقدر ما يُمكنني.
    我尽力规避
  • ولا ينبغي الخلط بين إساءة استعمال المعاهدات والتربح الضريبي من المعاهدات.
    条约滥用和条约规避不应混淆。
  • يمكن استخدام المغالاة في التقييم للتحايل على ضوابط صرف العملات الأجنبية؛
    过高估价可用于规避外汇管制;
  • المناقشات التي دارت في الفريق غير الرسمي المعني بتدابير مكافحة التحايل
    D. 反规避措施非正式小组的讨论
  • 32- وهناك عدة إجراءات تخفيف يمكن اتخاذها للتغلب على هذه المخاطر.
    可以采取若干行动规避这些风险。
  • وقال إن المسألة ليست مجرد تجنب تكاليف عدم الفعل.
    这并不仅仅是规避不作为成本的问题。
  • ويتيح هذا النقل فرصا فريدة للالتفاف على تدابير الجزاءات.
    这种运输给规避制裁措施带来独特机会。
  • حظر اللجوء إلى الطرد للالتفاف على إجراءات التسليم
    第13条. 禁止为规避引渡程序而诉诸驱逐
  • 31- ويتم، في الواقع، التحايل على حظر بازل.
    《巴塞尔公约》的禁令在实践中受到了规避
  • حظر اللجوء إلى الطرد للالتفاف على إجراءات تسليم جارية
    禁止为规避正在进行的引渡程序而诉诸驱逐
  • `3 ' تُجرى بغرض تفادي واجب التبليغ بموجب هذا القانون؛
    ㈢ 旨在规避会产生本法规定的报告责任;或
  • وينبغي أن يكون النظام أكثر مرونة وأفضل حصانة من المخاطر.
    这一体制应更加灵活并且更好地规避风险。
  • إذ يمكن على نحو معقول افتراض حدوث ذلك الالتفاف بناءً على الملابسات القائمة.
    可以从情况中合理地推断规避行为。
  • فنحن لن نستطيع أبداً أن نطمئن إلى أنه لا يمكن الالتفاف على هذه المنظومة الدفاعية.
    我们丝毫不能确保它不会被规避
  • وتفيد التقارير بأنه يجري بالفعل استحداث منتجات جديدة للالتفاف على القواعد().
    据报告,目前已在创造规避规则的新产品。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用规避造句,用规避造句,用規避造句和规避的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。