查电话号码
登录 注册

观察台造句

"观察台"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وحسب رأي آخر، لن تحقق فعالية من إنشاء هذا " المرصد " داخل اللجنة السادسة.
    另外一种观点认为,在第六委员会内部设立这样一个 " 观察台 " 将不会有效。
  • ومن المبادرات الأخرى ذات الصلة، في ذلك الصدد، وجود قاعدة بيانات عن الاعتبارات الجنسانية، وإنشاء مرصد للقضايا الجنسانية وموقع شبكي للمساواة بين الجنسين.
    这方面的其他相关举措包括现有的性别平等概况数据库、建立性别平等问题观察台和性别平等问题网站。
  • وينبغي أن يتخذ أي مرصد من هذا القبيل من اتفاقيتي فيينا لعام 1969 و1986 ودليل الممارسة المتعلق بالتحفظات على المعاهدات إطارا مرجعيا له.
    任何这样的观察台的参照基准应是1969年和1986年《维也纳公约》和《对条约的保留实践指南》。
  • أما الجهات المشاركة في تلك اﻷنشطة فهي الجامعات ومجلس البحوث الوطني اﻻيطالي ومحطات الرصد ومؤسسات البحث العامة ، ومشاريع البحوث المشتركة بين الجامعات والصناعات الوطنية .
    涉及的对象有:各大学、意大利国家研究院、观察台、公共研究机构、大学和国家工业界的合资企业。
  • كما التقى المقرر الخاص بأعضاء ديوان المظالم (مكتب أمين المظالم)، والمجلس الاستشاري لحقوق الإنسان والمرصد الوطني لحقوق الطفل، وبممثلين عن الأكاديميات الجهوية للتعليم والتكوين.
    特别代表还会见了监察员办公室和儿童权利问题国家观察台的成员,并会见了区域教育与培训学院的代表。
  • واستحدثت كندا عدة نظم تسجيل رقمي متطورة جرى تركيبها في ثمانية مراصد أرضية ومحطات قياس عن بعد في مختلف أنحاء العالم دعما للبرنامج .
    加拿大开发了许多高级数字记录系统,这些系统已安装在世界各地的8个地基观察台和遥测站以支持VSOP。
  • كما ذكرت قلة من الأطراف استحداث مراصد وطنية ومراكز معلومات مناخية (فرنسا، الولايات المتحدة الأمريكية)، أو أوصت بإنشاء مثل هذه المراكز (إيطاليا، هنغاريا).
    少数缔约方还提到创建了国家观察台和气候数据中心(芬兰、美国),或者建议建立这种中心(匈牙利、意大利)。
  • واتُّخذت تدابير أخرى لتعزيز حقوق الطفل من بينها إنشاء مرصد حقوق الطفل، ضمن اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، لضمان احترام حقوق الطفل في جميع أنحاء البلد.
    促进儿童权利的其他措施包括在国家人权委员会下面建立儿童权利观察台,以确保儿童权利全国各地得到尊重。
  • ومضت قائلة إن حكومتها التي تقدر أعمال المرصد المنشأ داخل لجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام التابعة لمجلس أوروبا تؤيد إنشاء أداة مماثلة في المنظمات الإقليمية أو دون الإقليمية الأخرى.
    法国政府对公法顾委内成立的观察台的工作表示赞赏,并支持在其他区域或次区域组织内建立类似的工具。
  • وراقب الجنود التابعون للاتحاد الأفريقي تطور الأحداث من " نقطة مراقبتهم " ، الواقعة على هضبة صخرية مجاورة لقاعدتهم.
    非盟士兵从位于他们的基地旁边的一个布满岩石的小山头上的 " 观察台 " 观察上述事件的发展。
  • ونحن ندعو مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى إنشاء مرصد في المفوّضية بهدف رصد وتوثيق الأعمال المفضية إلى التحريض على ممارسة الكره والعداء والعنف بسبب الدين.
    我们呼吁联合国人权事务高级专员在她的办公室设立一个观察台,监测和记录导致煽动宗教仇恨、敌视和暴力的行为。
  • وقد أدت البيانات التي جمعتها الوحدة بالتعاون مع المرصد المحلي للنشاط البركاني إلى إنشاء خريطة للاحتكار ووضع خطة جديدة للطوارئ تجعلان من الممكن إجراء التخطيط الحضري الذي يتسم بدرجة أكبر من الأمان.
    该股与当地火山观察台合作收集数据,据此编制了危险分布地图和一个新应急计划,使城市规划更加安全。
  • وتابع كلامه قائلا إن جميع المعلومات ذات الصلة بنشاط لجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام من قبيل المرصد الأوروبي ستتاح قريبا بطريقة أكثر شمولا وأسهل استعمالا على موقع شبكي جديد.
    关于公法顾委作为欧洲观察台活动的所有信息很快将在一个新的网站上以一种更加全面和用户友好的方式提供。
  • ويبين مسار وزاوية الطلقة التي أصابت البرج أنها صادرة عن مخفر حراسة تابع للجيش الشعبي الكوري يقع على مرمى النظر مباشرة على مسافة 850 مترا إلى شمال غرب مخفر الحراسة التابع لقيادة الأمم المتحدة.
    从子弹击中观察台的角度和弹道判定它来自该联合国军司令部哨位西北850米的一个人民军哨位的方向。
  • وأصابت ثماني قذائف وقذائف أطلقتها مدفعية قوات الدفاع الإسرائيلية برج مراقبة لأحد مواقع القوة المؤقتة وسقطت قنبلة أسقطت من الجو مرتطمة بالقرب من موقعين آخرين للقوة المؤقتة.
    联黎部队一处阵地的观察台被八枚子弹和以色列国防军的坦克炮击中,空投的一枚炸弹落在联黎部队其他两个阵地附近地区。
  • يعرب عن تقديره للعرض الذي تقدمت به غينيا الاستوائية بتوفير مكان لمكاتب المقر وتقديم مساهمة مالية بمبلغ 000 600 3 دولار من دولارات الولايات المتحدة لتنفيذ مشروع المرصد المذكور تحت إشراف وإدارة مفوضية الاتحاد الأفريقي؛
    赞赏赤道几内亚提出为非盟委员会监测和管理下的非洲观察台项目提供办公场地和3 600 000美元的捐款;
  • بيد أن الاقتراح الداعي إلى إنشاء مرصد للتحفظات في إطار اللجنة السادسة غير وجيه، فاللجنة منتدى سياسي لا تتوفر فيه الظروف المناسبة لإجراء الحوار على النحو الملائم.
    然而,在第六委员会范围内建立保留观察台的建议是不明智的,因为该委员会是一个政治论坛,没有为正常对话工作提供所需的环境。
  • ويمثّل هذا المرصد، الذي اكتمل إنشاؤه في عام 2009، نظام دعم لجمع وإدارة وتجهيز وتحليل ونشر المعلومات المتعلقة بأوجه اللامساواة بين الرجل والمرأة في المجالات السياسية والاجتماعية والاقتصادية والثقافية.
    2009年完成的观察台是一个辅助系统,它收集、管理、处理、分析和分发政治、社会、经济和文化领域男女不平等问题的信息。
  • واستدرك قائلا إن بعض توصيات اللجنة، مثل المرصد المقترح بشأن التحفظات على المعاهدات، تحتاج إلى دراستها بعناية في ضوء الحاجة إلى صون سلامة القانون الدولي.
    但是,委员会的一些建议,诸如拟议的条约保留 " 观察台 " ,应从保障国际法完整性的需要出发,予以认真审议。
  • 18- وقدَّمت الولايات المتحدة عن طريق اللجنة الدولية مبالغ لتغطية نفقات سفر ثلاثة محاضرين جواً من مؤسسات بالولايات المتحدة، وهي جامعة إلينوي، ومرصد سميشسونيان للفيزياء الفلكية، وجامعة ستانفورد.
    美国通过导航卫星委员会提供了资金,用于为来自美国以下三个机构的3名讲师支付机票费用:伊利诺伊大学、史密森天体物理观察台和斯坦福大学。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用观察台造句,用观察台造句,用觀察臺造句和观察台的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。