覆盖层造句
造句与例句
手机版
- وأجريت بحوث جديدة تتعلق بتطبيق الأرقام القياسية للنبات بغرض تحليل غطاء البلد النباتي، وهو مجال يهم الزراعة والحراجة وكذلك حماية البيئة.
对如何利用植被指数分析本国的植被覆盖层进行了新的研究,这个领域对农业和林业以及对环境保护有着重要的意义。 - )أ( ثمة بالفعل عدد من التطبيقات التي يذكر منها مثﻻ رصد الحراجة واستخدام اﻷراضي والغطاء النباتي والجيولوجيا والزراعة ، والتي اقتربت من مرحلة النضج التشغيلي .
(a) 已经有一些应用接近成熟运行的水平,如林业、土地使用和土地覆盖层、地质学和农业监测方面的应用。 - وضع واختبار أدوات لدراسة ونمذجة انبعاثات غاز الدفيئة ومخزونات الكربون الناتج عن إزالة الغابات وتغير كيفية استخدام الأراضي وتدهور الغابات وغطاء التربة
开发和测试各种工具,研究和模拟因森林砍伐、土地用途的改变、森林和土地覆盖层退化而产生的温室气体排放和碳储存 - وتبيَّـن حينئذ أن غطاء الصخـور الحمراء الذي كان موجودا قد أُزيل، وأن عددا من الحفر العميقة قد حفرت بدقة إلى عمـق 15 مترا حتى طبقة الطمي الحصوية.
当时,已完全清除了红土覆盖层,打了几口井壁开得很好的矿井,深达15米,可开采冲积层砾石的下层矿石。 - وفي نظم الزراعة المحافِظة على الموارد، بدلا من حرق المخلفات الزراعية بعد الحصاد أو خلط الكتلة الأحيائية مع التربة، تترك في مكانها لتشكل غطاء للتربة.
在养护性农业中,在收获后并不燃烧作物残留物,也不将生物质犁埋入土中,而是将它们作为土壤覆盖层留在原地。 - 6- وينبغي أن يُنشأ كل مدفن نفايات ببطانتين مركبتين مزدوجتين، تتألف كل منهما من غشاء تركيبي ومن خط للتربة المتراصة ذات النفاذية المنخفضة، وينبغي تزويده بغشاء أرضي وغطاء للتربة.
每个填埋场应修建双层复合衬,复合衬由合成膜和致密的低渗透土壤衬组成,并且应该提供地膜和土壤覆盖层。 - وإن هذا الغطاء، بالإضافة إلى تقليصه تركز المعادن في التربة، وتآكل التربة وكمية المياه التي تُفقد، يحول دون ظهور الأعشاب الضارة، ويحمي الكائنات الحية الدقيقة الموجودة في التربة، ويساعد على زيادة كميات المواد العضوية.
除了减少矿化、侵蚀和水土流失,地表覆盖层抑制杂草的生长、保护土壤微生物并帮助增加有机质。 - (ج) يُستخدم لتحديد البيانات التشغيلية لتطبيق خطة تهيئة الموقع وإدارته، بحيث يُحدد ضغط الحقن الأقصى المناسب الذي لن يضر بالتكوين الصخري الفوقي (التكوينات الصخرية الفوقية) والغطاء السطحي لموقع التخزين الجيولوجي؛
用于为实施场点开发和管理计划确定作业数据,例如确定注入压力的适当最大值,以免损害地质储存场点起封闭作用的冠岩层和覆盖层; - وسوف يوجه معظم الجهود نحو تعزيز القدرة التشغيلية للمؤسسات اﻻقليمية أو الوطنية القائمة المعنية باﻻدارة البيئية من أجل التنمية المستدامة أو اﻷمن الغذائي أو رصد الموارد الطبيعية أو رسم خرائط الكساء اﻷرضي .
这些活动主要侧重于加强现有区域或国家机构的业务能力,由它们进行环境管理以促进持续发展、监测自然资源或绘制土地覆盖层图。 - وتشمل هذه الممارسات التناوب السليم للمحاصيل، والزراعة البينية، والتوقف عن الحرث أو تقليله إلى أدنى حد، والأغطية العضوية الواقية، ونظم الري الفعالة، ونظم جمع مياه الأمطار، واختيار النوعيات القادرة على المقاومة، والتسميد، والمكافحة البيولوجية للآفات والأمراض.
这些做法包括:适当的作物轮作、间作、无耕作或最低限度耕作、覆盖层、有效的灌溉系统和雨水收集系统、选择抗病品种、堆肥和生物虫害和疾病控制。 - وقالت الجزائر في الختام إنها تود أن تشيد بوجه خاص بالدور الرائد الذي تضطلع به البرازيل في استحداث أنواع من الوقود الحيوي تقوم على منتجات زراعية غير صالحة للأكل، ولا سيما عجينة قصب السكر.
最后,阿尔及利亚表明,虽然这个问题没有在报告中提出,但它仍然希望特别赞扬巴西在非食用农产品,特别是甘蔗覆盖层的基础上发展生物燃料中的开创性作用。 - 43- وفي عام 2002 وافق اجتماع بشأن تصميم مشروع ريادي لشبكة البرامج المواضيعية 3 على التصميم المنهجي لاختباره على قطع أرض مخصصة للمشاريع الريادية، ووضع المهاد (مواد تغطية الأرض)، وتكييف التربة وإقامة مصدّات للرياح لتثبيت الكثبان الرملية وحماية المراعي.
2002年,关于主题方案网络3的一个试验项目设计会议核可了有关系统设计,在试验项目地块试用覆盖层、改良土壤结构和防风林带以便固沙和保护牧场。 - وبالنسبة إلى المناجم السطحية، فإن أهم المشاكل البيئية تتمثل في استخدام الأراضي على نطاق واسع، وإزالة الغطاء الترابي والتخلص منه، وفقدان التربة وتآكلها، واضطراب النظم المائية، وإطماء الأنهار، وتلوث مصادر المياه، والصرف الحمضي للمناجم، والغبار المتسرب، والاستصلاح.
在露天矿方面,主要的环境问题是:土地的大规模使用;覆盖层的剥离和处理;土壤的流失和侵蚀;水文的干扰;河流的淤积和水源的污染;酸性矿井排水;逸出灰尘和修复。 - بيد أن إعادة التجميع نتيجة لفعل الموجات الطبيعية لطبقات النفط على الصخور والأسطح الاصطناعية وللنفط المختلط بالرواسب عائداً إلى المياه لا يزال احتمالاً قائماً، ويمكن أن يؤدي إلى زيادات مؤقتة في تركيزات النفط في المناطق الضحلة القريبة من الشاطئ والمناطق الساحلية؛
然而自然浪潮仍然有可能再次在岩石和人造表面上形成石油覆盖层,并形成与沉淀物混合的石油混合物进入水中,并可能导致浅水近海和沿岸地区石油浓度的暂时增加; - 384- يطلب صاحب المطالبة تعويضا عن مبالغ دفعت لمقاولين أصلحوا الأضرار الناجمة عن البلى بالاستعمال (الأضرار التي لحقت بالمساحات المطلية والسجاد والأغطية الأرضية والأبواب وتجهيزات الكابلات) وغير ذلك من الأضرار في مرافق مطار الملك فهد الدولي الناجمة عن استعمال قوات التحالف لها.
索赔人要求赔偿的是付给承包方的修理费,修理是因为盟军联合部队占用KFIA设施而造成的使用损坏(油漆表面、地毯、地面覆盖层、门和缆线装置的损坏)以及其他损坏。 - (ح) أن تنص على رصد وقياس البارامترات ذات الصلة في الغطاء السطحي والمناطق المحيطة بموقع التخزين الجيولوجي، مثل رصد خصائص المياه الجوفية، وقياسات الغازات الجوفية، وقياسات التركزات السطحية لثاني أكسيد الكربون في الجو، التي يجب أن تُعاير لكشف علامات النضح، وفق تواتر مناسب؛
规定以适当频率监测和测量地质储存场点覆盖层和周围地区的相关参数,例如监测地下水的性质、测量土壤气体和测量空气中二氧化碳的表面浓度,对其加以校验,以探测渗出迹象; - كما لاحظ الاجتماع مشاركة اليونيب في الشبكة العالمية للغطاء الأرضي، بالاشتراك مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو)، وفي مبادرة البيئة والأمن الجارية والتي يُضطلع بها بالاشتراك مع اليونديب ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومنظمة حلف شمال الأطلسي.
会议还注意到环境规划署与联合国粮食及农业组织(粮农组织)一道参与了全球土地覆盖层网络,并参与了与开发计划署、欧洲安全与合作组织以及北大西洋条约组织一道开展的执行中的环境与安全举措。 - وضمت العناصر التي حذفت من نطاق المشروع رفع كفاءة نظام التهوية الآلية، وإدخال تحسينات على السقف الممتصة للصوت، وتغليف الجدران، ومقصورات للترجمة الشفوية قابلة للنقل من موضع إلى آخر في غرفتي المؤتمرات 3 و 4 لدعم القدرة على الترجمة الشفوية إلى ست لغات بدلا من القدرة الحالية للترجمة الشفوية إلى أربع لغات.
项目规模中删除的内容包括机械通风系统的升级、对声学天花板和墙面覆盖层的改进以及可调整位置的3号和4号会议室的口译厢,以支持6种语文的口译而非现有的4种。 - وتوفر البيانات المُستشعرة عن بعد، بصفة خاصة، رؤية لا نظير لها للأرض للدراسات التي تتطلب مراقبة شاملة أو دورية مثل الدراسات التي تجرى لأغراض عمليات الحصر والمسح والرصد في الزراعة والهيدروغرافيا والجيولوجيا وعلم المعادن ولتحليل الغطاء الأرضي واستخدام الأراضي والبيئة.
特别是遥感数据为需要进行天气观测或定期观测的研究提供了无可比拟的地球景观,例如为农业、水文学、地质学、矿物学清查、勘查和监测以及土地覆盖层、土地使用和环境分析的目的而进行的研究。 - (هـ) التعاون مع الإيسا وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة دعما لتنفيذ مشاريع بشأن استخدام بيانات سواتل رصد الأرض في مراقبة الأنهار الجليدية والغطاء الثلجي في أمريكا اللاتينية، وإدارة الموارد الساحلية في آسيا، وتحديد المناطق الرطبة في افريقيا وتخطيط ادارتها؛
(e) 与欧空局及秘书处经济和社会事务部合作,为开展下述项目提供援助:关于使用地球观测数据监测拉丁美洲冰川和冰雪覆盖层的项目、亚洲沿海资源的管理项目以及在非洲确定潮湿地区方位并规划治理办法的项目;
- 更多造句: 1 2
如何用覆盖层造句,用覆盖层造句,用覆蓋層造句和覆盖层的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
