查电话号码
登录 注册

西班牙国际合作署造句

"西班牙国际合作署"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وما فتئت الحكومة الإسبانية تتعاون، من خلال الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي، مع برنامج اتفاقية التنوع البيولوجي بمساهمة بلغت 865 898 يورو حتى سنة 2006.
    西班牙政府通过西班牙国际合作署,与《生物多样性公约》方案合作,于2006年拨款898 865欧元。
  • وتوجد خبيرات في مجال نوع الجنس في المكاتب الفنية للوكالة الإسبانية للتعاون الدولي بالجمهورية الدومينيكية وبيرو والمغرب وفنزويلا وفلسطين، منذ عام 1999.
    1999年以后,西班牙国际合作署驻多米尼加、秘鲁、摩洛哥、委内瑞拉、巴基斯坦的技术办公室都配备了性别问题专家。
  • وبلغت قيمة اعتمادات الميزانية المخصصة من الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي للمشاريع والبرامج والهيئات الدولية التي تعد المرأة المستفيد الرئيسي منها، نحو 30 مليون يورو، في السنوات الأخيرة.
    最近两年,西班牙国际合作署拨给妇女是主要受益者的计划、方案和国际组织的预算拨款大约是3 000万欧元。
  • الأمريكية للتعاون التقني بشأن العجز، ومؤسسة الملكة صوفيا للمعوقين.
    西班牙政府通过下述组织作出了非常重要的贡献:全国移民与社会服务研究所、西班牙国际合作署、伊比利亚美洲残疾技术合作网以及索菲娅王后皇家残疾基金会。
  • بنما، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي - الوكالة الأسبانية للتعاون الدولي، بنما.
    资料来源: 选举法院对1999年选举的统计数据。 联合国开发计划署发布的2007年巴拿马妇女参与程度分布图(开发署 - 西班牙国际合作署,巴拿马)。
  • أما الوكالات الدولية الرئيسية التي تقدم الدعم فهي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوكالة الكندية للتنمية الدولية والوكالة الألمانية للتعاون التقني ومنظمة العمل الدولية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والوكالة الإسبانية للتعاون الدولي.
    主要获得开发署、加开发署、德国技术合作署、劳工组织、妇发基金和西班牙国际合作署等国际合作组织的支助。
  • وأما تسمية المشروع المتعلق برصد وخفض جرائم العنف ضد الرجل والمرأة فقد جاءت من الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي، التي قدمت التمويل للمشروع.
    " 监督和减少针对男性和女性的暴力犯罪 " 项目是由为该项目提供资助的西班牙国际合作署命名的。
  • وفي ما يتعلق بالمشروع المموَّل من الوكالة الإسبانية، تلقى المعهد أيضا أموالا من المعهد الوطني للمرأة في المكسيك الغرض منها تغطية مشاركته في المشروع.
    西班牙国际合作署上述项目方面,研训所还得到了墨西哥国家妇女问题研究所提供的资金,用于该机构对西班牙国际合作署项目的参与。
  • وفي ما يتعلق بالمشروع المموَّل من الوكالة الإسبانية، تلقى المعهد أيضا أموالا من المعهد الوطني للمرأة في المكسيك الغرض منها تغطية مشاركته في المشروع.
    在西班牙国际合作署上述项目方面,研训所还得到了墨西哥国家妇女问题研究所提供的资金,用于该机构对西班牙国际合作署项目的参与。
  • وفيما يتصل بالفقرة 136، وضعت الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي خطة للتدريب والتوعية بشأن مسائل الشعوب الأصلية موجهة للإدارات العامة والمنظمات غير الحكومية والجامعات والشبكات الاجتماعية الإسبانية.
    关于第136段,西班牙国际合作署制定了以公共行政部门、非政府组织、大学和西班牙社会网为对象的土著问题培训和提高认识计划。
  • 54- طُلب إلى الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي تمويل الاضطلاع بدراسة عن الأحكام المختلفة الناظمة للهيئات المكلفة بتقصي ما يُدّعى حدوثه من مخالفات لقوانين المنافسة في كولومبيا والتحقيق في هذه المخالفات والمعاقبة عليها.
    曾要求西班牙国际合作署资助一项研究,研究的内容涉及负责审理、调查和处罚哥伦比亚违犯竞争法行为指控的机构的立法。
  • وتشكل هذه المشاريع كلها جزءا من خطة استراتيجية مدتها أربعة سنوات، تسمى استراتيجية تنمية منطقة البحر الأبيض المتوسط، وتمول بالاشتراك مع الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي التابعة لوزارة الشؤون الخارجية والتعاون الإسبانية.
    所有这些项目都是地中海地区发展战略4年战略计划的一部分。 该计划得到西班牙外交与合作部西班牙国际合作署的共同资助。
  • وفيما يتعلق بالفقرة 81، أرسى برنامج الشعوب الأصلية للوكالة الإسبانية للتعاون الدولي في السنوات الأخيرة خط عمل محدداً لدعم مشاركة ممثلي الشعوب الأصلية في المنتديات الدولية المعنية بالاعتراف بحقوقها والنهوض بها.
    关于第81段,西班牙国际合作署的土著方案近年来考虑到特定工作方针,支持土著代表参加承认和促进其权利的相关国际论坛。
  • 208- وفي الوقت نفسه، استمر مكتب أمين المظالم، بمشاركة المفوضية الأوروبية والوكالة الإسبانية للتعاون الدولي، في تفعيل الاتفاقيات الأكاديمية المبرمة مع جامعة ألكالا دي إيناريس في إسبانيا.
    与此同时,人民权利监察员办公室还与西班牙的阿尔卡拉德埃纳雷斯大学,还有欧盟委员会和西班牙国际合作署共同签署了多项学术合作协议。
  • ويتلقى المعهد الدعم حاليا من أجل التعزيز المؤسسي تمشيا مع تركيز برنامجي جديد من جانب الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي والوكالة الكندية للتنمية الدولية وصندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومؤسسات أخرى.
    目前,妇女协会获得西班牙国际合作署、加拿大国际开发署、联合国人口基金、开发计划署等的支助,加大体制力度,制定新方案。
  • وفي إطار المساعدة الدولية، وضعت الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي برامج ومشاريع محددة في نطاق منع الصراعات والتوصل إلى حل لها، وذلك من منظور جنساني وبالتعاون مع المنظمات غير الحكومية.
    在国际援助中,西班牙国际合作署(AECI)与非政府组织合作,在防止和解决冲突的领域中,从性别观点出发,执行各种支助方案和计划。
  • 73- ويوجد أيضاً تعاون مع الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي، يشمل أنشطة التدريب في مراكز التدريب التابعة لتلك الوكالة في أمريكا اللاتينية، وهي موجهة أساساً إلى المنظمات غير الحكومية النسائية في بلدان المنطقة.
    西班牙国际合作署也有合作,包括在西班牙国际合作署拉丁美洲培训中心的培训活动,活动主要面向该地区国家中的妇女非政府组织。
  • 73- ويوجد أيضاً تعاون مع الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي، يشمل أنشطة التدريب في مراكز التدريب التابعة لتلك الوكالة في أمريكا اللاتينية، وهي موجهة أساساً إلى المنظمات غير الحكومية النسائية في بلدان المنطقة.
    与西班牙国际合作署也有合作,包括在西班牙国际合作署拉丁美洲培训中心的培训活动,活动主要面向该地区国家中的妇女非政府组织。
  • وقد دخلت أمانة الشراكة الجديدة وحكومة إسبانيا، من خلال الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي، في اتفاق تعاون لدعم الصندوق المشترك بين إسبانيا والشراكة الجديدة من أجل التمكين الاقتصادي للمرأة في أفريقيا.
    新伙伴关系秘书处和西班牙政府,通过西班牙国际合作署,签署了一个合作协议,以支持增强非洲妇女经济能力的西班牙-新伙伴关系基金。
  • يجري المعهد حاليا عملية تفاوض بشأن تمويل خارج عن الميزانية مع الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي بغرض تمويل مشروع مدتة ثلاثة سنوات وُضع لتقوية الحكم مع التركيز على النواحي الجنسانية وعلى مشاركة المرأة على المستوى المحلي.
    训研所正在与西班牙国际合作署谈判预算外筹资问题,以资助一项旨在加强注重性别的管理和妇女在地方一级的参与的三年期项目。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用西班牙国际合作署造句,用西班牙国际合作署造句,用西班牙國際合作署造句和西班牙国际合作署的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。