西方集团造句
造句与例句
手机版
- وبناء على ذلك، فإن المجموعة الغربية تنضم إلى الدعوة التي وجهها البيان إلى المؤتمر بأن يعتمد على الفور برنامج عمل.
因此,西方集团赞成联合声明中的看法,要求裁谈会立即通过一项工作计划。 - فثمة عدد هام من الاعتراضات أبدتها دول من مجموعة الدول الغربية على تحفظات وضعها أعضاء آخرون في مجموعة الدول الأوروبية.
西方集团一些国家对西方集团另一些国家的保留表示反对的情况也屡见不鲜。 - فثمة عدد هام من الاعتراضات أبدتها دول من مجموعة الدول الغربية على تحفظات وضعها أعضاء آخرون في مجموعة الدول الأوروبية.
西方集团一些国家对西方集团另一些国家的保留表示反对的情况也屡见不鲜。 - وتولــى رئاســة اجتماعات الجماعــة اﻷوروبيــة )بروكسل( أو اجتماعات المجموعة الغربية )المؤتمر الرابع لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية(.
主持欧洲共同体(布鲁塞尔)的会议或西方集团的会议(第四次联合国贸易和发展会议)。 - وأود أيضاً نيابة عن المجموعة الغربية، أن أشكر الفريق العامل المعني بالنساء العاملات في سبيل السلم على ما تضمَّنه بيانه من رسالة مشجعة.
我还愿代表西方集团感谢妇女争取和平工作组在她们的致词中对我们的鼓励。 - وتود المجموعة الغربية أن تعرب من جديد عن تقديرها البالغ للأمين العام للأمم المتحدة على زيارته لمؤتمر نزع السلاح وعلى خطابه أمام هذا المحفل.
西方集团愿再次对联合国秘书长莅临裁谈会并向裁谈会发表讲话深表赞赏。 - وأسف لكون المجموعة الغربية لم تعين خبيرا بعد، كي يستفيد الفريق العامل من إسهامات المنطقة.
他遗憾地说,西方集团仍然没有任命任何专家,因为如果有该区域的投入,工作组将会从中受益。 - إن أعضاء المجموعة الغربية يرحبون بهذه الرسالة وسيواصلون بذل كل ما في وسعهم للإسهام في أعمال المؤتمر بهذه الروح.
西方集团的成员欢迎这一声明,并将继续尽最大努力以这种精神为裁谈会的工作作出贡献。 - وبصفتها أعضاء في مجلس أوروبا، والآن في الاتحاد الأوروبي في بعض الحالات، فإن تلك الدول مرتبطة ارتباطا واضحا بمجموعة الدول الغربية.
作为欧洲委员会成员,有些现在又成为欧盟成员,这些国家明显地与西方集团站在一起。 - مرة أخرى، تود المجموعة الغربية أن تعرب عن عظيم تقديرها للأمين العام للأمم المتحدة على زيارته ومخاطبته هذه الجلسة الافتتاحية من مؤتمر نزع السلاح.
再次,西方集团表示非常感谢联合国秘书长的访问,并在裁谈会开幕会议上发言。 - ويمكن تفسير هذا النسق بأن الأعضاء في مجموعة الدول الغربية ربما يكونون في موقع أفضل، من حيث الموارد، لتمحيص تحفظات الأطراف الأخرى.
29 这一型态的可能解释是,西方集团成员可能在资源上更有能力审查其他国家的保留。 - ولقد أدرجت الدولتان، ومعهما دول المحيط الهادئ الأخرى، في المجموعة الآسيوية لأغراض هذه الدراسة، رغم أن نيوزيلندا عضو في مجموعة الدول الغربية.
为本研究的目的,两个领土都列入亚洲集团的其他太平洋国家中,尽管新西兰属于西方集团。 - وأقر الاجتماع قرار المجموعة الغربية ترشيح السفير بول فان دن إيسل، من هولندا، رئيساً للمؤتمر الاستعراضي ورئيساً للجنة التحضيرية.
会议核可了西方集团关于由荷兰的保罗·范登艾塞尔大使担任审查会议主席兼筹备委员会主席的提名。 - وقد أدرجت الدولتان، ومعهما دول المحيط الهادئ الأخرى، في المجموعة الآسيوية لأغراض هذه الدراسة، بالرغم من أن نيوزيلندا عضو في مجموعة الدول الغربية.
为本分析的目的,两个领土都列入亚洲集团的其他太平洋国家中,不过新西兰则属于西方集团。 - وتحقيقا لهذا الغرض، تعرب المجموعة الغربية عن استعدادها لبدء مفاوضات بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الإنشطارية، وكذلك لتناول بنود أخرى من بنود جدول الأعمال الرئيسية.
为此,西方集团随时准备就禁产裂变材料条约开始谈判,并着手处理议程上的其他主要议题。 - ولهذا السبب، تود المجموعة الغربية أن تناشد الأطراف المهتمة اهتماما أوثق من غيرها بتكثيف مشاوراتها بهدف التوصل إلى توافق للآراء خلال الساعات القليلة القادمة.
因此,西方集团呼吁直接相关的缔约国加紧开展协商,以期在此后几个小时内达成协商一致意见。 - وبناء عليه، أفعل ذلك أساساً لمجرد اﻹفراط في اﻻستفادة من هذا الميكروفون وﻷطلب إلى أعضاء مجموعتي أن يأتوا إلى القاعة I إن كانت مفتوحة.
所以,我主要是想借用话筒,告诉西方集团的成员,如果一号会议室开着的话,我们将在那里聚一下。 - وأود أن أخبر المؤتمر بأن المجموعة الغربية سبق أن قدمت بعض اﻷفكار بشأن هذه المسألة، ونحن مستعدون ﻹجراء مشاورات مبكرة بشأن تسمية مرشحين لمختلف التعيينات.
我要通知本会议,西方集团已对该问题作了一些思考,我们愿尽早进行磋商,为各项任务提名候选人。 - وأتحدث بصفتي منسق المجموعة الغربية وبصفتي الشخصية ونيابة عن وفد سويسرا، وأؤكد لك تعاوني معك خلال فترة ولايتك.
我是以西方集团协调员,我个人名义以及以瑞士代表团的名义向你表示祝贺的。 我向你保证在你任期中我将与你合作。 - ويسرني أن أعرب، نيابة عن المجموعة الغربية، عن ترحيبنا الحار بممثﻻت المنظمات النسائية الدولية المشاركات اليوم في مؤتمر نزع السﻻح احتفاﻻً باليوم الدولي للمرأة.
我很高兴代表西方集团对今天参加裁谈会会议纪念国际妇女节的国际妇女组织的代表,向她们表示热烈欢迎。
如何用西方集团造句,用西方集团造句,用西方集團造句和西方集团的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
