查电话号码
登录 注册

褒扬造句

"褒扬"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتقام هذه الحفلة الموسيقية إحياء لذكرى الدوق إلنغتون بمناسبة الذكرى المئوية لميﻻده واحتفاﻻ بخدمته كسفير للموسيقى لدى العالم.
    这次音乐会是为了纪念 " Duke " Ellington的100周年诞辰,并褒扬他作为音乐大使为全世界作出的贡献。
  • وتقام هذه الحفلة الموسيقية إحياء لذكرى الدوق إلنغتون بمناسبة الذكرى المئوية لميﻻده واحتفاﻻ بخدمته كسفير للموسيقى من العالم.
    这次音乐会是为了纪念 " Duke " Ellington的100周年诞辰,并褒扬他作为音乐大使为全世界作出的贡献。
  • وتقام هذه الحفلة الموسيقية إحياء لذكرى ديوك إلنغتون بمناسبة الذكرى المئوية لميﻻده واحتفاﻻ بخدمته كسفير للموسيقى إلى العالم.
    这次音乐会是为了纪念 " Duke " Ellington的100周年诞辰,并褒扬他作为音乐大使为全世界作出的贡献。
  • وبينما ينبغي أن نتوقف في هذا اليوم، على نحو مناسب للاحتفاء بالإنجازات المميزة للماضي ولإحياء ذكراها، يجب علينا أيضا أن نتذكر أن أفضل طريقة لتكريم الإعلان العالمي لحقوق الإنسان الأعمال وليس الأقوال.
    尽管我们今天理应停下来庆祝和纪念过去取得的丰功伟绩,但是我们也必须指出,最好以行动而不是以言词来褒扬《世界人权宣言》。
  • ومع أن اللجنة تولت تنظيم وإجراء انتخابات فرعية أشاد بها أصحاب المصلحة السياسيون، فقد انتقد بعض الأحزاب السياسية اللجنة بسبب تنفيذها دورها الرقابي بالتدخل في مسائل القيادة الداخلية للأحزاب السياسية.
    尽管全国选举委员会组织和开展了备受各政治利益攸关方褒扬的多次补选,但一些反对党批评全国选举委员会通过干预政党的内部领导问题来履行其监督作用。
  • ولا يسعنا إلا أن ننظر ذاهلين إلى المجلس وهو يتجاهل انتهاكات حقوق الإنسان في أنحاء العالم ويلتزم الصمت في أفضل الحالات، ويثني على بعض من أقسى الدكتاتوريين وأشدهم بطشا.
    人权理事会无视世界各地的侵犯人权行为,对世界上最冷酷无情、最滥用权力的一些独裁者顶多是保持缄默,甚至予以褒扬的时候,此时此刻我们只能难以置信地看着这一切。
  • وأثناء هذه السنة، قامت تلك الآليات الوطنية بتنسيق مجموعة كبيرة ومتنوعة من أنشطة التوعية، وبالنهوض ببرامج ومشاريع، وبتنظيم مناسبات على جميع الأصعدة بهدف الاحتفال بالجبال وسكانها، فضلا عن السير قدما في طريق التنمية المستدامة للجبال.
    在国际山岳年期间,这些国家机构协调了丰富多彩的宣传活动,出台了一些计划和项目,各级都组织了活动来褒扬山岳和山区人民,使他们走上可持续的山区发展道路。
  • وهذه الجائزة تُحيي ذكرى حياة وعمل كيث لايختيير عالِمة الاقتصاد الوطني وهي تُمنَح اعترافاً بالإنجازات الباهرة التي تحققت في مجال العلوم الاجتماعية والفنون والثقافة فضلاً عن الحركة النسائية والجهود المبذولة لتحقيق المساواة والعدالة بين الجنسين().
    该奖的设置是为纪念本国经济学家Käthe Leichter的生平与工作,褒扬在社会科学、艺术和文化,以及在女权运动和努力实现两性平等和两性公平方面取得的突出成就。
  • وعلى الرغم مما يحظى به التمويل البالغ الصغر من تقدير باعتباره استراتيجية لانتشال الناس من براثن الفقر، يؤكد العديد من الخبراء أن هذا التمويل ليس ملائماً وفعالاً إلا لمن يعيشون عند خط الفقر من أصحاب المشاريع، أو حتى لمن ليسوا فقراء، وأنه يحوِّل موارد قيِّمة إلى غير غرضها.
    虽然人们将小额金融当作一项减贫战略多有褒扬,但许多专家断言,它只对打算创业和处于贫困边缘状况的人(甚至是非贫困人民)适用和有效,而且占用了宝贵的资源。
  • تستحق حكومة رواندا الثناء للكثير من مبادراتها وممارساتها الإيجابية التي أسهمت في رأب الصدع وتحقيق التنمية والنمو على الصعيد الاجتماعي. والأهم من ذلك أن حكومة رواندا تُقر بأن هناك تحديات كثيرة لا تزال تواجهها، بما في ذلك تهيئة جميع الظروف المواتية للاستقرار والسلام الدائمين والمحافظة عليها.
    内容提要 卢旺达政府因其主动采取的诸多行动和积极做法,促进了社会愈合、发展和增长,必须予以褒扬。颇为重要的是,政府承认仍面临诸许多挑战,包括全创造持久稳定与和平条件方面的挑战。
  • 54- وأشير أيضاً إلى برنامج محو الأمية المسمى " نعم، أنا أيضاً قادر " الذي أتاحته كوبا لشعوب أخرى والذي سمح بتعليم القراءة والكتابة لأكثر من 4 ملايين شخص من مختلف أنحاء العالم باللغات الأصلية لتلك الشعوب، وهو برنامج حصل على جائزة من اليونسكو وأكاديمية كوبا للعلوم(84).
    另外还提到了识字方案: " 我也做得到 " ,古巴为其他人民提供了这一方案,使得不同地区的人能认识其土著语言,这一方案受到了教科文组织和古巴科学院的褒扬。 84
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用褒扬造句,用褒扬造句,用褒揚造句和褒扬的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。