查电话号码
登录 注册

造句

"裨"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • للجدوى السياسية لتقاسم المنافع الاقتصادية أهمية بالغة.
    经济益共享的政治可行性是至关重要的。
  • 7-4- تزايد إدراك السكان للمنافع المتأتية من التكامل الإقليمي
    4. 公众对区域一体化益的认识增强
  • 7-4 تزايد إدراك السكان للمنافع المتأتية من التكامل الإقليمي
    4. 公众对区域一体化益的认识增强
  • والواقع أن المزيد من التعاون سيكون مفيدا لجميع المعنيين.
    进一步合作的确会对各有关方面有益。
  • وكانت المناقشات، في رأيهم، مفيدة وبنّاءة.
    他们认为这些讨论非常具有建设性,颇有益。
  • وقد يكون من المفيد أن يحال إلى الأعمال السابقة للجنة().
    回顾委员会之前的工作也许颇有益。
  • ورأى المكتب أن من المفيد أيضا محاولة إشراك وسائط الإعلام.
    主席团还认为努力让媒体参与很有益。
  • ونظراً لكونها إقليماً بريطانياً فإن ذلك يستتبع توازناً بين الفوائد والمسؤوليات.
    作为英国领土,就要兼顾益和责任。
  • إن العلاقات الشخصية الاستثنائية التي خبرتها كانت مفيدة بنفس الدرجة.
    我所体验的特殊人际关系也同样不无益。
  • وكنتيجة لذلك، فإن منافع النظام الحالي ليست جلية على الدوام.
    因此,现行体制的益并不始终十分明显。
  • وسيكون من المفيد زيادة تبادل الموارد في كامل المنظومة.
    因此,在整个系统加强资源交流将不无益。
  • فالاستثمارات المستدامة وطويلة الأجل في القطاعات الاجتماعية ستجني ثمارها.
    在社会领域进行持续、长期投资将大有益。
  • إذ أصبح من الواضح أنه لم يحدث تقاسم عادل لفوائد النمو.
    很清楚,增长的益没有得到公正分享。
  • المنافع الاقتصادية المتأتية للمجتمعات المحلية الفقيرة والنهج النابعة من القاعدة
    对于贫穷社区的经济益和自下而上的方法
  • وسيساعد كثيراً الأخذ بخريطة طريق لحقوق الإنسان، محددة المعالم تحديداً جيداً.
    通过一份明确的人权路线图将大有益。
  • وقد ثبت أن مشاركة المشتغلين بالجنس في التدخلات له فوائد جمة.
    性工作者参与干预已表明具有重大的益。
  • ويثبت هذا فوائد المشاركة في إطار نهج الحق في الصحة().
    这表明参与作为健康权方式的一部分的益。
  • 11- من المفيد هنا أيضاً الرجوع إلى تجارب الاتفاقيات الأخرى.
    应再次指出,探讨其他公约的经验大有益。
  • والمكاسب التي تتحقق بالنسبة للمنظومة بأسرها قد لا تفيد فرادى المنظمات.
    全系统所获利益对个别组织可能没有益。
  • بيد أنه سيكون من المفيد وضع مؤشرات تعبر عن معيشتهم.
    但是,对老年人福祉制定一些指标会有益。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用裨造句,用裨造句,用裨造句和裨的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。