装载量造句
造句与例句
手机版
- واتُفق في عام 1998 على ضرورة تقييد قدرات حمل أسطول صيد أسماك التونة ذي الشباك البارسينية في شرقي المحيط الهادئ، وهذه القيود نافذة حاليا.
1998年,商定对在东太平洋作业的金枪鱼围网墨西哥渔船队装载量加以限制,这些限制现已生效。 - أعرب أحد أعضاء اللجنة عن القلق بأن الخطة لم تقدِّم توضيحاً عن كيفية استخلاص الأرقام التي تؤثّر على حساب استهلاك مركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، مثل شحنة المعدات.
对于该计划完全没有说明影响氟氯烃消费量的数字是怎样得到的,例如设备装载量,委员会的一个成员表示了关切。 - ويساعد استخدام الطائرات العمودية ذات السعة الأكبر على خفض حجم احتياجات البعثة من خدمات الشحن، حيث سيُستعان بالأصول الجوية للبعثة في نقل البضائع من الكويت إلى العراق.
由于使用特派团的航空资产将货物从科威特运往伊拉克,采用装载量更大的直升机也有助于减少货运服务的所需经费。 - ومن الضروري خلال عملية حرق الكلنكر الاحتفاظ بدرجات حرارة القمينة في منطقة التكوير بين 1400 و1500 درجة مئوية لتحويل المسحوق الخام إلى الكلنكر.
在熟料烧成工艺中,至关重要的是将烧结区的窑干装载量温度保持在1400摄氏度至1500摄氏度之间,从而将生料转化为熟料。 - وقد تستدعي إدارة هذه الأحداث تفقداً مستمراً، وتحسين رصد درجات حرارة الهياكل الأساسية، وزيادة الصيانة، وتخفيض الحمولات والسرعة وتواتر الخدمات، وتعديل تصميم السفن.
管理这些事件,需要不断检查,更好地监测基础设施的温度,增加维修,减少货物装载量,降低航运速度和频率,以及改变船舶设计等。 - وكان ذلك ضروريا للتحقق من خصائص القذائف المعلنة، مثل أوزان المنظومات الفرعية للقذائف وأجزائها، وأحجام حموﻻت وقود الدفع، ومواصفات القذائف المقابلة التي تم استخدامها بالفعل في اﻻختبارات.
这些仪器可以核查已申报导弹的特征数据,例如各导弹分系统及各部分的重量、推动剂装载量和导弹测试时实际使用的参照参数。 - تنكات (3A1أو 3A2أو 3B1أو 3B2أو 3H1أو 3H2)؛ تكون الكمية القصوى للمادة الحافزة (أكسيد فوقي عضوي) 125 مليلتراً لكل عبوة داخلية إذا كانت سائلة، و500 غرام لكل عبوة داخلية إذا كانت صلبة.
活化剂(有机过氧化物)如为液体,每个内容器的最大装载量为125毫升,如为固体,每个内容器的最大装载量为500克。 - تنكات (3A1أو 3A2أو 3B1أو 3B2أو 3H1أو 3H2)؛ تكون الكمية القصوى للمادة الحافزة (أكسيد فوقي عضوي) 125 مليلتراً لكل عبوة داخلية إذا كانت سائلة، و500 غرام لكل عبوة داخلية إذا كانت صلبة.
活化剂(有机过氧化物)如为液体,每个内容器的最大装载量为125毫升,如为固体,每个内容器的最大装载量为500克。 - ومن الممارسات الشائعة أن ينص البلدان المعنيان في اتفاق ثنائي للنقل البري على العدد الأقصى للأحمال أو الرحلات التي تتم في فترة معينة (الحصص) وأن يعاد التفاوض على الاتفاق على أساس منتظم.
双边公路运输协定中的相关两个国家通常规定某一时期的最大装载量或最多数目的行程(限额),而且相关协定还通常定期重新谈判。 - (أ) تطلب إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية أن تحدِّد ما إذا كانت مقادير الشحنات من مركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية المدرجة في التقارير المقدّمة تمثّل السعة الإجمالية للمعدات أو للمقادير المستخدمة للصيانة أو لإعادة تعبئة المعدات؛
(a) 要求刚果民主共和国具体说明,在所提供的报告中载列的氟氯烃装载量是设备的总装载量,还是供维护或重新加满设备的量; - (أ) تطلب إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية أن تحدِّد ما إذا كانت مقادير الشحنات من مركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية المدرجة في التقارير المقدّمة تمثّل السعة الإجمالية للمعدات أو للمقادير المستخدمة للصيانة أو لإعادة تعبئة المعدات؛
(a) 要求刚果民主共和国具体说明,在所提供的报告中载列的氟氯烃装载量是设备的总装载量,还是供维护或重新加满设备的量; - (ب) أو العبوات الخارجية التي تحتوي على بضائع خطرة في عبوات داخلية لا تتجاوز سعة كل منها 120 مل ومزوَّدة بمادة ماصة بين العبوات الداخلية والخارجية بمقدار يكفي لامتصاص المحتويات السائلة بالكامل؛
危险货物装在内容器中的外容器,每个内容器的装载量不超过120毫升,外容器与外容器之间有足够的吸收材料,足以吸收全部液体内装物; - وبالنسبة لخدمات النقل، تعتبر الشبكة موجودة حيث تقدم الخدمة بموجب شروط التشغيل التي نصت عليها سلطة مختصة من سلطات الدولة العضو، مثل الشروط المتعلقة بالمسارات التي تُوفر لها الخدمة، والطاقة الاستيعابية التي يجب توفيرها، وتواتر الخدمة؛
关于运输服务,网络应被视为存在于按照一成员国的主管机构规定的诸如提供服务的路线、提供的装载量或服务的频率等条件提供服务的场合; - ورداً على ذلك أكدت جمهورية الكونغو الديمقراطية أن كميات مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية المدرجة في تقاريرها تمثل الكميات المستخدمة في الصيانة، وحددت عدد أنواع المعدات القائمة على مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية المركبة في كل منطقة وفي البلد ككل.
在答复中,刚果民主共和国说明了其报告中所载列的氟氯烃装载量是供维护的量,并提供了一些在每一地区及全国安装的基于氟氯烃的设备类型。 - ويعود انخفاض المعدل إلى المبادرة الإدارية المتعلقة بالسياسة التي تنظم توزيع الوقود والزيوت ومواد التشحيم للسيارات ومولدات الكهرباء وتعزيز رصد الكيفية التي تستخدم بها المولداتُ المملوكة للوحدات الوقود مما يخفِّض متوسط الحمولة إلى المستويات المثلى؛
由于采取了对车辆和发电机燃料、机油和润滑油发放政策的管理举措以及加强对特遣队所属发电机燃料使用监测,平均装载量降低到最佳水平,因此降低了比率; - ومن المقترح إجراء تعديلات على الأصول الجوية للبعثة في عام 2014، حيث يتم تغيير فئة الطائرات الثابتة الأجنحة من طائرات متوسطة إلى طائرات خفيفة، وخفض عدد ساعات طيران الطائرات الثابتة الأجنحة، وسيجري بالتوازي استخدام الطائرات العمودية الأكبر سعة التي تم اقتناؤها في عام 2013، ما سيتيح للبعثة خفض معدّلات استخدام الطائرات ذات الأجنحة الثابتة، حيث سيصبح استخدامها مقتصرا على المواقع الإقليمية.
提议2014年调整特派团的航空资产,固定翼飞机类将从中型改为轻型,并减少固定翼飞行小时,同时将动用2013年购置的装载量更大的直升机,从而使特派团能够减少使用固定翼飞机,仅限其飞往各区域地点。
- 更多造句: 1 2
如何用装载量造句,用装载量造句,用裝載量造句和装载量的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
