裁减人员造句
造句与例句
手机版
- وخلال العام الماضي، نفذت آلية تصريف الأعمال المتبقية، في شراكة مع ممثلي الموظفين، إجراء من المقرر استخدامه لتمديد العقود في سياق عملية التخفيض.
去年书记官处与工作人员代表合作,执行了在裁减人员时使用的合同延长程序。 - وركز التوجه الاستراتيجي على توفير الدعم للموظفين ولأسرهم خلال المرحلة الانتقالية فيما يتعلق بتقليص عدد الوظائف ونقلها وتنسيبها الخارجي.
战略方向一直是向涉及裁减人员、异地安置和再就业的过渡中的工作人员及其家属提供支持。 - وأشارت بعض الوفود إلى توصيات الخبراء اﻻستشاريين طالبة ايضاحات عن مدى استخدام المفوضية للخدمات اﻻستشارية في فترة يخفض فيها عدد الموظفين.
几个代表团提到关于顾问的建议,并要求难民署在裁减人员阶段聘用顾问的问题给予解释。 - وأدى خفض عدد موظفي حكومة غوام إلى فقد الموظفين المدربين من ذوي الخبرة مما أثر في توفير الخدمات الضرورية(18).
17 关岛政府裁减人员,导致失去富有经验和训练有素的工作人员,妨碍提供必要的服务。 18 - فقد يؤدي تهديد شركة كبرى بالخروج من السوق أو إعلانها تسريح الموظفين إلى تأثير سياسي كافٍ للحيلولة دون إنفاذ العقوبات.
大公司通过威胁退市或宣布裁减人员,就有可能产生足够的政治影响力来阻止强制执行惩处。 - وأخيرا، نجحت الآلية خلال السنة الأخيرة، في شراكة مع ممثلي الموظفين، في تنفيذ آلية ستستخدم لتمديد العقود في سياق عملية التخفيض.
最后,书记官处与工作人员代表合作,去年成功执行了在裁减人员时使用的合同延长程序。 - ويعود هذا العجز إلى حد ما إلى عملية تخفيض الوظائف اﻷخيرة، حين ترك العديد من النساء من رتبة ف-٣ و ف-٥ المنظمة.
造成短缺的部分原因是在最近裁减人员时,许多P-3至P-5级别的妇女离开了该组织。 - وترى اللجنة أنه كان يمكن تعويض أي انسحاب من هذا القبيل في بعثة في سبيلها إلى التقلص دون إلحاق مزيد من الأفراد بها.
委员会认为,对正在裁减人员的特派团来说,这类人员撤出不必通过增加人员加以补偿。 - وعلى سبيل المثال، اقترح تدريب ستة موظفين في برينديزي على النشر السريع، رغم أن البعثة هي في طور التخفيض.
譬如,拟议在布林迪西对六名工作人员进行快速部署方面的培训,可是科索沃特派团正在裁减人员。 - وتعرض أيضا المكتب الاتحادي للمساواة بين النساء والرجال لاقتطاع في الميزانية وكذلك لخفض عدد الموظفين، الأمر الذي حدّ من نشاطاته بصورة ملموسة.
联邦男女平等办公室也同样遇到缩减预算和裁减人员的情况,这明显限制了各项活动的开展。 - وأضاف أن زيادة عدد الوظائف الرفيعة المستوى سيشكل نكسة بالنسبة لمنظمة تسعى إلى تقليل حجمها في محاولة لتعزيز كفاءتها وإنتاجيتها.
增加高级职务的数量对于一个正在裁减人员努力提高工作效率和工作效能的组织来说将意味着倒退。 - وتوصي اللجنة الاستشارية البعثة بالتخطيط لتنفيذ استراتيجية لتقليص حجمها تستدعي خفض عدد الموظفين، لا سيما في العنصر الثاني) وشعبة الإدارة.
34. 咨询委员会建议特派团制订一个裁员计划,需要裁减人员,特别是第二支柱部门和行政司人员。 - وأخيرا، لا تزال المنافسة شديدة على الوظائف، نظرا لأن هناك بعثتين كبيرتين قيد التقليص، فضلا عن تخفيض عدد الوظائف في البعثات القائمة.
最后,由于两大特派团正在裁减人员,已设特派团的员额也正在裁减,在职位方面仍然存在竞争。 - يعزى الرصيد غير المنفق في معظمه إلى قرار البعثة القاضي بتقليل عدد الحواسيب التي كان من المقرر اقتناؤها من قبل وذلك كي تعكس تقليص حجم البعثة.
出现未用余额的原因是鉴于特派团裁减人员,特派团决定减少以前计划购买的计算机数量。 - واستفسر أحد الوفود عن سبب اﻻرتفاع غير المتناسب لعدد النساء في متوسط حياتهن المهنية من الفئة الفنية الﻻئي غادرن المنظمة في أثناء عملية خفض حجم مﻻك الموظفين.
一个代表团询问,在裁减人员过程中,为何有不成比例人数的中级专业妇女人员离开该组织。 - واستفسر أحد الوفود عن سبب اﻻرتفاع غير المتناسب لعدد النساء من الفئة الفنية في متوسط حياتهن المهنية الﻻئي غادرن المنظمة في أثناء عملية خفض حجم مﻻك الموظفين.
一个代表团询问,在裁减人员过程中,为何有不成比例人数的中级专业妇女人员离开该组织。 - واﻹصﻻح الذي ﻻ يهدف إﻻ إلى خفض التكاليف وعدد الموظفين قد يطيل عدم اليقين بخصوص مستقبل المنظمة ويسبب انهيارها في النهاية .
单纯为了削减费用和裁减人员的改革,会拖延人们对本组织前景捉摸不定的担忧,造成本组织最终的垮台。 - وفي حين تخفق الدول اﻷعضاء في الوفاء بالتزاماتها ، فانه ليس لديها ما يبرر السعي الى اجراء مزيد من اﻻقتطاعات في الميزانية أو تخفيضات في عدد الموظفين .
只要成员国不能充分履行其承诺,它们便没有理由要求进行任何进一步预算削减或裁减人员。 - ويرافق هذا الوعي أيضا إدراك متنام مفاده أن الإدارة العامة لا تقتصر على التوازنات على صعيد المالية أو الاقتصاد الكلي ولا على تقليص الحجم أو التكاليف.
与此同时也越来越认识到公共行政不是简单的财政和宏观经济平衡,更不是裁减人员和削减开支。 - نتج الرصيد غير المنفق عن تقليص حجم البعثة مما أفضى إلى حدوث معدل شغور فعلي قدره 7 في المائة مقارنة بمعدل الشغور الوارد في الميزانية وهو 2 في المائة.
出现未用余额的原因是特派团裁减人员造成实际平均出缺率达7%,而预算出缺率为2%。
如何用裁减人员造句,用裁减人员造句,用裁減人員造句和裁减人员的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
