被忽视的疾病造句
造句与例句
手机版
- والسل هو أيضاً أحد الأمراض المهمَلة، وهو أحد الأسباب الرئيسية للوفاة في جميع أنحاء العالم، ولا سيما وسط الأشخاص الذين يعيشون في فقر.
肺结核也是世界范围内一个被忽视的疾病和主要死亡原因,特别是就贫困者而言。 - أما فيما يتعلق بالأمراض المهمَلة فقال إن تقريره عام 2006 يتعلق بجميع البلدان المتضررة من مثل هذه الأمراض.
至于被忽视的疾病问题,他指出2006年他关于乌干达问题的报告适用于所有受此类疾病影响的国家。 - 67- وكما كشفت الدراسة، فإن آكلة الفم مرض مهمل يقتل ويشوه ويدمر حياة الأطفال في جميع أنحاء العالم.
本研究报告表明,坏疽性口炎是一种被忽视的疾病,在全球范围内导致儿童死亡、畸形,摧毁他们的生活。 - 66- وكما كشفت الدراسة، فإن آكلة الفم مرض مهمل يقتل ويشوه ويدمر حياة الأطفال في جميع أنحاء العالم.
本研究报告表明,坏疽性口炎是一种被忽视的疾病,在全球范围内导致儿童死亡、畸形,摧毁他们的生活。 - حتى إذا كانت هذه العقاقير واللقاحات متبرَعاً بها.
虽然有一些针对被忽视的疾病的药物和疫苗,但这种措施并不一定能够推广到需要它们的人,即使是有人捐赠药物和疫苗也是一样。 - وطلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يواصل تحليله لمسائل الأمراض المهملة، بما في ذلك الأمراض المهملة للغاية، ولدور عمليات تقييم الأثر على الصحة.
委员会请特别报告员继续分析被忽视的疾病问题,包括被严重忽视的疾病,并分析健康影响评估的作用。 - وسنركز بشكل خاص على فيروس نقص المناعة البشرية والمرأة والطفل، وكذلك على الأمراض المهمَلة مثل الملاريا والسل، مع اتباع نهج يقوم على حقوق الإنسان.
我们将以立足人权的方针,特别关注艾滋病毒、妇女和儿童,以及诸如疟疾和肺结核等被忽视的疾病。 - وشكرت موناكو على التزامها الثابت بالتعاون الدولي في مجال صحة الأم والطفل، والتصدي للجوائح، والأمراض المهملة، والتعليم، والمساواة بين الجنسين.
它感谢摩纳哥坚定不移地致力于孕产妇和儿童保健、传染病、被忽视的疾病、教育和性别平等方面的国际合作。 - وبالإضافة إلى ما تسببه الأمراض المهمَلة من معاناة بدنية ونفسية فإنها تفرض عبئاً اقتصادياً ضخماً على المجتمعات المتأثرة بسبب فقدان الإنتاجية وقضايا أخرى.
被忽视的疾病除了造成生理和心理痛苦之外,还因生产力的丧失等问题而给受害社区带来巨大的经济负担。 - وفي الأجل الطويل، تتطلب مكافحة الأمراض المهمَلة إنشاء مراكز امتياز إقليمية تركز على الأمراض المدارية وعلى بحوث السياسات الصحية وتنفيذها القائم على الأدلة.
从长期看,防治被忽视的疾病需要建立区域英才中心,其重点是热带疾病、保健政策研究且以实证为基础加以落实。 - وهي الأمراض المهملة للغاية - إلا على حجم ضئيل للغاية من البحث والتطوير، ولا يحظى أساساً بالبحث والتطوير لأغراض تجارية في البلدان الغنية.
第三种类型的疾病----严重被忽视的疾病----在富国获得极少的研究和开发,基本上不存在商业基础上的研发。 - (ص) لأغراض هذه المبادئ التوجيهية، تُعَرَّف الأمراض المهمَلة بأنها الأمراض التي تصيب الفقراء بالدرجة الأولى، ولا سيما في المناطق الريفية بالبلدان المنخفضة الدخل.
r. 为本《准则》目的,被忽视的疾病的定义是那些主要影响到生活在低收入国家的穷人、特别是农村地区穷人的疾病。 - (ب) مواصلة تحليل أبعاد حقوق الإنسان في مسائل الأمراض المهمَلة، والأمراض التي تؤثر تأثيراً شديداً في البلدان النامية، بما في ذلك أيضاً الأبعاد الوطنية والدولية لتلك المسائل؛
继续分析被忽视的疾病问题和对发展中国家有特别影响的疾病问题所涉的人权层面以及这些问题的国家和国际层面; - واستحداث آلية لتعقب تدفقات الموارد لصالح التعاون الدولي الرامي إلى تحقيق أهداف محددة ومتفق عليها في مجال الأمن الصحي العالمي، وخاصة مكافحة الأمراض المعدية والمهملة.
启动跟踪资源流动的机制,促进旨在实现具体商定的全球健康保障目标的国际合作,特别是控制传染性和被忽视的疾病。 - الذي كثيراً ما يسمى بالأمراض المهملة للغاية - فهو النوع الذي تحدث النسبة الغالبة منه في البلدان النامية أو يقتصر على هذه البلدان، مثل العمى النهري ومرض النوم.
第三种类型的疾病----通常被称为严重被忽视的疾病----主要或只发生在发展中国家,如河盲症和昏睡症。 - والأمراض المهمَلة هي أيضاً الأمراض المعروفة باسم الأمراض " المتصلة بالفقر " أو الأمراض " الاستوائية " .
被忽视的疾病也称为 " 与贫穷有关的 " 或 " 热带 " 疾病。 - وعندما لا تسبب الأمراض المهمَلة الفتك بالناس فإنها تصيب بالعاهات والتشوهات الدائمة نحو مليار من الناس حول العالم، ولا سيما لدى أفقر السكان في البلدان النامية.
被忽视的疾病即使不造成死亡,也给全世界将近10亿人、特别是发展中国家最穷的人口造成严重和永久的残疾和畸形。 - وقد يكون هذا التعاون في الواقع مؤشراً على اعتراف أوسع بأن آكلة الفم مرض مهمل وينبغي، نتيجة لذلك، منحه رسمياً صفة مرض مهمل.
这一合作也许能够说明,坏疽性口炎是一种被忽视的疾病,这一点的确已得到广泛承认,因此应被正式给予被忽视疾病的地位。 - ويبرز الفرع الخامس بإيجاز ضرورة التصدي للآثار المترتبة في حق التمتع بالصحة الناجمة عن الأمراض المهملة، ويشير إلى أنه ربما يكون الوقت قد حان لصياغة نهج للحق في الصحة من أجل القضاء على الجذام.
第五节简要说明必须讨论被忽视的疾病对健康权的影响,提出现在不妨适时制定根除麻风病的健康权办法。 - وأعادت المنظمتان الإشارة إلى ضرورة إعداد دراسات منسقة بشأن قضايا صحية محددة من أجل الاستجابة لعدد من الشواغل الحاسمة التي تؤثر في صحة الشعوب الأصلية، بما في ذلك الأمراض المهمَلة.
它认为应当针对若干严重影响土著人民健康的关键问题,包括被忽视的疾病,就具体健康问题进行协调一致的研究。
如何用被忽视的疾病造句,用被忽视的疾病造句,用被忽視的疾病造句和被忽视的疾病的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
