查电话号码
登录 注册

表面温度造句

"表面温度"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وقد ارتفع متوسط درجات الحرارة السطحية في القطب الشمالي وفي مناطق أنتاركتيكا بأسرع بكثير منه في باقي العالم في العقود الأخيرة.
    在北极和南极的一些地区,在过去几十年间平均表面温度上升的速度比世界其它地方都要快很多。
  • (ب) أن مستويات انبعاثات ثاني أكسيد الكربون ودرجات الحرارة السطحية والتهاطل ومستوى سطح البحر من المتوقع أن تتزايد كلها على نطاق عالمي خلال القرن الحادي والعشرين بسبب الأنشطة البشرية؛
    由于人类的活动,21世纪全球二氧化碳、表面温度、降水量和海平面预计都会上升;
  • 3- تستطيع " باغاسا " معرفة درجة حرارة سطح البحر، باستخدام البيانات الساتلية المعالجة الناتجة من مقياس الإشعاع المتقدم.
    菲律宾大气、地球物理和天文服务局利用经过处理的高级甚高分辨率辐射计的卫星数据,能够确定海洋表面温度
  • يتعرض التنوع البيولوجي البحري للخطر على نحو مماثل ويهدد الارتفاع في درجات حرارة سطح المحيط ومستويات الحامضية حاليا بقاء الحياة البحرية والنظم الإيكولوجية الساحلية.
    海洋生物多样性同样处于危险之中。 海洋表面温度上升和海水酸度增加目前已威胁到海洋生物和沿海生态系统。
  • ويؤكد العلماء أن العقد المنصرم كان من أكثر العقود المسجلة دفئا وأن المناخ الأكثر دفئا يسهم في ارتفاع مستويات سطح البحر ودرجة حرارة سطح البحر.
    科学家们证实,过去十年是有记录以来温度最高的十年,而变暖的气候助长了海平面和海洋表面温度的升高。
  • ومن بين الآثار الأخرى، ذات النطاق الواسع، ارتفاع منسوب مياه البحار وارتفاع درجات حرارة سطح البحر، وتقلص نسبة تغطية الجليد للبحار، والتغيرات في دوران مياه المحيط والملوحة.
    其他大规模影响包括海平面和海洋表面温度的上升、海面冰覆盖面积的缩小,以及海洋循环和盐度的变化。
  • الجو، أديا إلى إدخال تحسينات على التنبؤ بالجفاف.
    由于世界气候研究方案框架内的21世纪气候变异和预测研究计划以及海洋表面温度与海洋大气耦合程序预测工具的使用取得了进展,干旱预测的准确度得到了改善。
  • ومن الواضح أن درجة حرارة سطح كوكب الأرض() كانت خلال القرن العشرين أعلى منها في أي قرن من قرون الألف عام الأخيرة، أي من الواضح أن مناخ القرن العشرين كان غير معتاد.
    二十世纪地球的表面温度1 显然高于过去千年中任何其他世纪的温度,也就是说,二十世纪的气候显然反常性。
  • وأضافت أن المناخ يفرض أكثر التحديات خطورةً على التنمية المستدامة لبلدان المجموعة الكاريبية، وأن ارتفاع مستويات البحار ودرجة حرارة سطح البحر يمكن أن يدمرا الاقتصادات الكاريبية المنعزلة.
    气候对加共体国家的可持续发展产生了最为严峻的挑战,海平面和海洋表面温度上升带来的可怕影响会摧毁加勒比孤立的经济体。
  • ثم ان حيازة هذه البيانات تسمح لصائدي اﻷسماك بالحصول على معلومات عن توزّع درجات الحرارة في سطح البحر ؛ وتقليل مخاطر العمليات وتكاليفها بالبحث عن الصيد في المناطق التي ترتفع فيها احتماﻻت الفوز فحسب .
    数据采集使渔民能够获得关于表面温度分布的信息,通过只在有很大可能成功的地区搜寻而降低作业风险和成本。
  • ٧٥- يعني " مستوى ما قبل المرحلة الصناعية " بالقياس إلى متوسط درجات الحرارة العالمية متوســـط درجة الحرارة السطحية الوسيطة العالمية للفترة من عام ٠٦٨١ إلى عام ٠٨٨١.
    与全球平均温度值相应的 " 工业化前水平 " 指1860至1880年全球平均表面温度的平均值。
  • أما المقياس MSMR فيعمل على أربع ترددات ويقيس بارامترات جيوفيزيائية مثل بخار الماء الموجود في الغﻻف الجوي ، ودرجة حرارة سطح البحر ، ومقدار الهطول فوق المحيطات ، والرياح السطحية في المحيطات ، الخ .
    多频扫描微波辐射仪在四个频率运作,测量地球物理参数,例如大气层水蒸汽、海洋表面温度、海洋降水量、海洋表面风等等。
  • ومنذ الانقراض الجماعي في عام 1998، سُجلت في معظم المناطق حالات متكررة لابيضاض المرجان (استجابة للإجهاد بسبب ارتفاع درجة حرارة سطح البحر فوق المتوسط مما يؤدي إلى انقراض الشعاب).
    自1998年珊瑚大规模死亡以来,大多数地区一再出现珊瑚褪色记录,这是因为海洋表面温度升高超出平均水平导致珊瑚作出的应急反应。
  • وتتسبب أيضا آثار تغير المناخ على النظام البحري في تحولات تعيد، بفعل تغير الحرارة على سطح البحر، توزيع مناطق انتشار الكائنات الأحيائية وأنواعها، وبخاصة في المناطق البعيدة عن خط الاستواء.
    148 气候变化给海洋系统带来的影响还包括海水表面温度变化引发生物群系地理分布的变化和生物多样性组成的变化,尤其是在高纬度者。
  • وبدأ في عام ٧٨٩١ استخدام هذه البيانات ﻷغراض غير اﻷرصاد الجوية وذلك بتطوير تطبيقات في مجاﻻت اكتشاف ورصد حرائق الغابات ، ورصد الجفاف ، وتقدير المحاصيل ، ورسم خرائط درجة حرارة سطح البحر .
    随着开发在森林火灾探测和监测、干旱监测、作物评估和海洋表面温度测绘等方面的应用,这些数据用于非气象目的始于1987年。
  • يتوقع أن يؤدي تغير المناخ إلى ارتفاع درجة حرارة سطح البحر وارتفاع منسوب سطح البحر على مستوى العالم ونقصان الغطاء الجليدي للبحار فضلا عن تغير نسبة الملوحة وأحوال الأمواج ودوران المحيطات.
    气候变化 102. 气候变化预计将导致海洋表面温度上升、全球海平面上升、海冰覆盖面减少以及盐度、海浪情况和海洋环流等方面的变化。
  • وستكون إلام إم إس متعهد برنامج الميتوب التابع لليومتسات والذي ستديره الإيسا وتزوده إلام إم إس بجهاز MHS (راديومتر لقياس درجة الحرارة والرطوبة السطحية).
    MMS将负责承建欧洲气象卫星应用组织的气象方案,这一方案将在欧空局指导下,MMS将负责供应平台和MHS仪器(测量表面温度和湿度状况的辐射仪)。
  • ووفقا للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ، سيرتفع متوسط درجة حرارة سطح الأرض ما بين 2.5 و 10.4 درجات فهرنهايت في غضون السنوات المائة المقبلة إذا لم تخفض انبعاثات غازات الاحتباس الحراري التي نطلقها في وقت قريب.
    据政府间气候变化专门委员会称,如果不尽快减少我们的温室气体排放,地球的平均表面温度将在今后100年内上升2.5到10.4华氏度。
  • وشُرح للمشاركين كيف تُستخدم الصور الحرارية تحت الحمراء الملتقطة بالسواتل عن بعد في رصد حرارة سطح الأرض وكيف يمكن لجيل جديد من سواتل الرصد البيئي أن يتصدّى للتحديات التي تنطوي عليها الكوارث الطبيعية الناجمة عن تغيّر المناخ.
    还向参加者说明了如何利用从遥感卫星收到的热红外图像进行表面温度监测,以及新一代环境监测卫星如何处理气候变化所致自然灾害带来的挑战。
  • وقد بدأت بالفعل حالات ارتفاع منسوب مياه البحار ودرجات حرارة سطح البحار مع زيادة حموضة المحيطات في الإضرار بمصائد الأسماك والإنتاجية الزراعية وتقويض التقدم نحو بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وعرقلة الجهود الرامية إلى تحقيق تنمية مستدامة.
    海平面和海洋表面温度上升夹带着海洋酸化,已开始损害渔业和农业生产力,破坏实现千年发展目标方面取得的进展,并阻碍实现可持续发展的努力。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用表面温度造句,用表面温度造句,用表面溫度造句和表面温度的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。