查电话号码
登录 注册

表网造句

"表网"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتمت المناقشة، التي استهلتها مديرة المكتب، على مدى شهر واحد في شبكة الممثلين المقيمين التابعة للبرنامج الإنمائي وشبكة تقرير التنمية البشرية.
    这次讨论由人类发展报告处处长发起,在一个月里由开发计划署驻地代表网络和人类发展报告网络主持。
  • ورحبت اللجنة بهذه المبادرة واتفقت على إنشاء شبكة للمـمـثليـن من جميع الوكالات لتبادل المعلومات ومواد التدريب واستكشاف أنشطة جديدة يمكـن الاضطلاع بهـا.
    委员会欢迎这一举措,并同意建立所有机构代表网络,交流信息和培训资料并探讨可能开展的新活动。
  • ووفرت الإدارة الدعم للمنظمات غير الحكومية، التي تكافح التمييز ضد المرأة، وأسست شبكة من المفوضين المعنيين بشؤون المرأة والأسرة في المحافظات.
    该部门支持非政府组织开展消除对妇女的歧视,并已经在各省建立了一个妇女和家庭事务全权代表网络。
  • وقد استُضيفت المناقشة التي بدأها مدير المكتب، وامتدت شهرا، على شبكة الممثلين المقيمين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وشبكة تقرير التنمية البشرية.
    由人发报告处处长发起的这次讨论在开发署驻地代表网站和人类发展报告网站上持续进行了大约一个月。
  • بيد أن هذه العمليات هي التي أتاحت ليونيتا القاعدة المالية والأصول اللازمة لتستمر في شراء الأسلحة وتقيم شبكة تمثلها خارج أنغولا.
    但是,正是这些业务给安盟提供了财政基础和资产,使它得以继续购买军火,并在安哥拉境外保持一个代表网
  • ولا تمثل الأرقام الواردة في الجدول 3 إلا أعداد الصفحات التي تولى شؤونها قسم خدمات الشبكة العالمية في عام 2004 وتم تحديث بعض منها أكثر من مرة.
    以下表3中的数字仅代表网络事务科2004年处理的网页,其中一些网页经过了一次以上的更新。
  • تنسق شُعبة المرأة التابعة لوزارة شؤون المرأة والمجتمعات المحلية والتنمية الاجتماعية شبكة ممثلات الحكومة اللائي يضطلعن بدور ضابطات الاتصال بين الحكومة والقرية.
    妇女、社区和社会发展部妇女事务司负责协调政府妇女代表网络,政府妇女代表担任政府与村庄之间的联络官。
  • وعلى سبيل المثال، تنتقد " شبكة التمثيل الذاتي " عدم إشراك الأشخاص ذوي الصعوبات في مجال التعلّم في عمليات اتخاذ القرارات المتصلة بالعيش في مؤسسات أو بالمساعدة الشخصية.
    例如,自我代表网络批评道,与在机构中生活或个人援助有关的决策进程缺乏有学习障碍者的参与。
  • وهي تواصل تعزيز الروابط الثنائية والإقليمية مع بلدان منطقة جنوب المحيط الهادئ وستنشئ شبكة للممثلين في بلدان منطقة المحيط الهادئ، بمساعدة من فرنسا.
    新喀里多尼亚继续加强与南太平洋区域各国的区域和双边联系,并将在法国帮助下建立一个太平洋国家代表网络。
  • (4) هما مراقبان مدعوان لدى الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة لضمان تحقيق الاستفادة الكاملة من أي إمكانيات للتوافق في الأنشطة.
    全球电子可持续性倡议和GSM届会(代表网络操作者4 ) 应邀作为观察员参加移动电话事项工作组的工作以确保充分利用潜在的协同增效。
  • وتضم الرابطة، في الوقت الراهن، ٤٠ منظمة منتسبة في ٢٠ بلداً، وكونت شبكة من الممثلين اﻷفراد في ١١ بلداً أخرى حيث ﻻ توجد منظمات وطنية للنهوض بأهداف مماثلة ﻷهداف الرابطة.
    目前该协会在20个国家有40个附属组织,并在无国家组织的另11个国家发展了个人代表网,以促进与协会相类似的目标。
  • وقد عملت كندا وشركاؤها في مجموعة الثمانية عن كثب معا من خلال شبكتنا للممثلين الخاصين لأفريقيا، ومؤخرا، في سياق منتدى شراكة أفريقيا الموسع، لكفالة وجود دعم قوي للشراكة.
    加拿大及其八国集团伙伴通过我们的非洲个人代表网络和最近在已经扩大的非洲伙伴论坛范围内密切合作,保证对新伙伴关系的有力支持。
  • ' 3` توسيع نطاق أدوات الدعوة والتوعية والاتصال في المجتمعات المحلية كلها من خلال زيادة عدد اللغات المتاحة، وزيادة النسبة المئوية لزيارات موقع الممثلة الخاصة للأمين العام على الشبكة والمواد التربوية الملائمة للأطفال
    ㈢ 通过增加使用的语文数目、增加秘书长特别代表网站访问量和爱幼资料百分比,使跨语文社区的宣传和传播工具扩大所及范围
  • وقد استضيفت المناقشة التي بدأها مدير مكتب تقرير التنمية البشرية، خلال فترة شهر على شبكة الممثلين المقيمين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وشبكة تقرير التنمية البشرية.
    这次讨论是由人类发展报告处的主任发起,为期一个月,在开发计划署驻地代表网络(RRNet)和人类发展报告网络(HDRNet)上进行。
  • واعتمد الاجتماع عدداً من التوصيات ونشرها بوسائل من بينها الموقع الإلكتروني للممثل الإقليمي لمفوضية حقوق الإنسان، إلى جانب إصدار صحفي خلال المؤتمر الدولي المعني بالإيدز، في بانكوك.
    会议拟订的若干建议获得通过并予以分发,其中包括通过人权专员办事处区域代表网站以及曼谷世界防治艾滋病会议期间的一个新闻发布会进行传播。
  • 326- وتؤكد " شبكة التمثيل الذاتي " على أنه لكي يتمكن الأشخاص ذوو الصعوبات المتعلقة بالتعلّم من المشاركة في الحياة السياسية، فإنهم يحتاجون إلى هيئة تمثلهم هم وكذلك إلى دورات تشرح لهم عمليات الانتخاب وحقهم في الترشّح في الانتخابات.
    自我代表网络强调,为能参与政治生活,有学习障碍者需要自己的代表机构以及解释选举过程及其在选举中的权利的课程。
  • وفيما يتعلق بإنشاء مناطق بحرية محمية، فإن اللجنة القانونية والتقنية تنظر حاليا في اقتراح إنشاء شبكة تمثل المناطق ذات الأهمية البيئية في جميع أنحاء منطقة كلاريون - كليبرتون، يقدمها أعضاء السلطة.
    关于建立海洋保护区,法律和技术委员会正在审议管理局成员提出的一个提议,事关在整个克拉里昂克利珀顿区设立一个环境利益区代表网络。
  • واستتبعت المبادرة الجديدة تمهيد الطريق لإنشاء تحالف أوثق مع منظمة أخرى من منظمات الأمم المتحدة بما يكفل استفادة اليونيدو من شبكة ميدانية قائمة أوسع نطاقا دون زيادة ميزانية العمليات الميدانية.
    新举措将同联合国的另一个组织结成更密切的联盟铺平道路,以确保工发组织在得益于一个规模更大的现有外地代表网的同时不增加外地业务预算。
  • ولإحراز تقدّم بشأن هذه المسألة، قدّمت الأمانة، في الوثيقة ذاتها، ثلاثة خيارات للنظر فيها، تهدف جميعها إلى زيادة كفاءة الشبكة الميدانية والارتقاء بالجهود التي تبذلها المنظمة في سبيل تحقيق اللامركزية.
    为推动在这一问题上取得进展,秘书处在同一份文件中提出了三种备选办法供考虑,其目的都是为了提高外地代表网的效率,推进工发组织的放权工作。
  • المعروفة باسم ' HDRNet`- وشبكة المنسقين المقيمين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وشبكة الحكومة المحلية وشبكة تنمية القدرات.
    此外,还在《人类发展报告》网络(又称 " HDRNet " )、开发计划署驻地代表网络、民主治理网络和能力发展网络上开展了虚拟讨论。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用表网造句,用表网造句,用表網造句和表网的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。