查电话号码
登录 注册

补充营养餐方案造句

"补充营养餐方案"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وهناك بالإضافة إلى ذلك، برنامج غذاء تكميلي جار يخدم في المتوسط 500 9 حامل ومرضع ويخدم كذلك أطفالا دون الخامسة من العمر يعانون من سوء التغذية المزمن.
    此外,目前正在执行一项补充营养餐方案,对象是长期营养不良的约9 500名孕妇和哺乳妇女以及五岁以下儿童。
  • وأنشطة العمل مقابل الغذاء أفادت الآلاف من الأسر، لا سيما النساء المرضعات والأطفال دون سن الخامسة، فضلا عن أطفال المدارس عن طريق برامج التغذية المدرسية.
    以工换粮活动使成千上万个家庭受益,尤其是哺乳期的妇女和五岁以下的儿童,以及参加学校补充营养餐方案的学校儿童。
  • ويدعم برنامج الأغذية العالمي أيضا جهود تعزيز الحالة الصحية في مجال التعليم عن طريق برنامج التغذية المدرسية التابع له الذي يزود أطفال المدارس الابتدائية بوجبات خفيفة في منتصف الفترة الصباحية.
    粮食计划署也正在通过它的学校补充营养餐方案来支持教育方面的保健努力,该方案为小学儿童提供午前点心。
  • وبالإضافة إلى ذلك، فإن الأمم المتحدة تدعم نحو 600 طفل في أربعة مخيمات للمشردين داخليا في جوهار، يستفيدون يوميا من برامج التغذية التكميلية المطهوة.
    此外,联合国正在向乔哈尔四个境内流离失所者营地的约600名儿童提供支助,他们每天都接受补充营养餐方案提供的熟食食品。
  • وكتدبير يقي من المزيد من سوء التغذية ومعدل الوفيات بين الفئات المعرضة للخطر، واصلت الوكالات دعمها لـ 000 50 أسرة في المتوسط كل شهر، وذلك عن طريق برامج شاملة للتغذية التكميلية.
    作为预防措施,进一步预防营养不良和风险者死亡的措施,各机构继续通过全面补充营养餐方案,平均每月支持5万个家庭。
  • وفيما يتعلـق بمشروع التغذية المدرسية، فقد اتفقت الشراكة الجديدة مع برنامج الأغذية العالمي وفرقة العمل المعنية بمسألة الجوع في إطار مشروع الألفية على بدء برنامج تجريبي للتغذية المدرسية بالمنتجات المحلية.
    在学校补充营养餐方面,新伙伴关系、粮食计划署和千年消除饥饿特别工作组同意发起一个作为试点的本土供应学校补充营养餐方案
  • ويعود الفضل في تدني هذه المعدلات إلى الجهود التي تبذلها الحكومة لتوفير " تعليم ابتدائي مجاني " مصحوب ببرامج معانة مالياً للتغذية في المدارس وبخطط لتوفير الكتب المدرسية مجاناً.
    退学率低的原因是,政府努力通过补贴的学校补充营养餐方案和免费教课书办法来提供 " 免费初等教育 " 。
  • كما أن وبرامج توفير اﻷغذية من أجل العمل الشائعة في بلدان كثيرة تستكمل ببرامج للتغذية المدرسية والتوزيع المباشر لﻷغذية أو النقود على غير القادرين على المشاركة في مشاريع العمل والتدابير اﻷخرى المماثلة)١١(.
    许多国家在普遍实行以工换粮方案的同时,还补充实施学校补充营养餐方案并采取向不能参加工作计划的人直接分配粮食或现金和其他类似措施。
  • وفي قطاع الصحة، وفرت مفوضية شؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي، عن طريق الهلال الأحمر الجزائري، برنامجا للتغذية التكميلية للأطفال دون سن الخامسة ممن يعانون من سوء التغذية إلى حد ما وللنساء الحوامل والمرضعات في جميع المخيمات.
    在保健领域,难民署和粮食署通过阿尔及利亚红新月会向所有营地的5岁以下轻微营养不良的儿童以及孕妇和哺乳妇女提供补充营养餐方案
  • والمحافظات الشمالية الثلاث، جرى توزيع 961 5 طنا متريا من سلع غذائية متنوعة، على 270 256 مستفيدا في المتوسط في الشهر عن طريق برنامج التغذية التكميلي التابع لبرنامج الأغذية العالمي.
    74. 在北部三省,已有5 961公吨的各类商品粮经由世界粮食计划署(粮食计划署) 补充营养餐方案分发给了受益者,每个月平均有256 270人受益。
  • ونفذ برنامج نموذجي أعده برنامج الأغذية العالمي لإطعام الطلاب في المدارس، وهو مشروع يغطي 23 مدرسة وأكثر من 000 6 طالب، وسيجري التوسع فيه ليشمل ما يصل إلى 000 60 طالب في جميع أرجاء البلد في عام 2005.
    实施了粮食计划署试验性学校补充营养餐方案,涉及23所学校,6 000多名学生。 2005年,该方案将扩大到全国的60 000名学生。
  • وأدمجت متابعة المؤتمرات الدولية في الأولويات الاستراتيجية. ومثال ذلك أن برامج التغذية المدرسية في برنامج الأغذية العالمي وتعاونه مع اليونيسيف واليونسكو تدعم على نحو مباشر متابعة مؤتمر قمة التعليم للجميع.
    国际会议的后续行动已经纳入战略优先事项的主流之中;例如,WFP的学校补充营养餐方案以及与UNICEF和UNESCO进行合作,直接支助普及教育首脑会议。
  • وفي قطاع الصحة، وفرت مفوضية شؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي، من خلال شريك منفذ، هو الهلال الأحمر الجزائري، برنامجا للتغذية التكميلية للأطفال دون سن الخامسة ممن يعانون من سوء التغذية إلى حد ما وللنساء الحوامل والمرضعات في جميع المخيمات.
    在保健部门,难民署和粮食署通过其执行伙伴阿尔及利亚红新月会为5岁以下的中度营养不良儿童以及各难民营的孕妇和哺乳妇女提供补充营养餐方案
  • وتبذل وكالات الأمم المتحدة حاليا جهودا مشتركة في المناطق المتضررة من النزاع والمناطق الأخرى التي تعاني من ضغوط شديدة من أجل زيادة معالجة حالات سوء التغذية الحاد المعتدل والشديد، والحيلولة دون وقوع الأطفال ضحايا لسوء التغذية، وذلك باستخدام برامج التغذية التكميلية الشاملة.
    联合国机构在受冲突影响地区和其他负担沉重的地区共同努力,增加对中度和严重营养不良的治疗以及通过一揽子补充营养餐方案防止儿童营养不良。
  • وثبوت فعالية برامج التغذية المدرسية من حيث التكلفة، التي تبلغ 19 سنتا فقط في اليوم، يعِد بألا تكون هذه البرامج مجرد طريقة لضمان تعليم الأطفال الضعفاء ولكن لأن تكون أيضا نموذجا فعالا لبلوغ النطاق الكبير المرغوب فيه.
    学校补充营养餐方案一天仅花19美分,但事实证明成本效益很高,不仅可作为确保脆弱儿童接受教育的手段,而且可作为一种实现所期望的可扩缩性的高效模式。
  • في عام 2007، قدم برنامج الأغذية العالمي المساعدة لـ 1.53 مليون لاجئ، وحوالي 000 900 من العائدين و 6.3 مليون من المشردين داخليا في أفريقيا، وذلك أساسا من خلال برامج حصص الإعاشة العامة والتغذية في المدارس والتغذية التكميلية.
    2007年,粮食计划署主要通过全面的粮食配给、学校供餐和补充营养餐方案,援助非洲境内153万难民、大约90万名回返者和630万名境内流离失所者。
  • (أ) ضمن جهود المساعدة الغذائية الموجهة، يجري التخطيط لبرنامج للتغذية في المدارس يغطي 000 60 تلميذ في محافظتين في وسط وجنوب البلد، بالإضافة إلى برنامج التغذية المدرسية المستمر في ثلاث من محافظات الشمال.
    (a) 作为目标明确的粮食援助的一部分,目前正在该国中心和南部两个省为6万名儿童规划学校补充营养餐方案,这是目前正在北方三个省执行的学校补充营养方案之外的活动。
  • وذكر الأمين العام أنه، في قطاع الصحة، نفذ برنامج الأغذية العالمي ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، عن طريق شريكهما المنفذ الهلال الأحمر الجزائري، برنامجا للتغذية التكميلية للأطفال دون سن الخامسة الذين يعانون من سوء التغذية بشكل متوسط وللحوامل والمرضعات في جميع المخيمات.
    秘书长说,在卫生部门,粮食署和难民署通过其执行伙伴阿尔及利亚红新月会,为所有营地的5岁以下中度营养不良儿童、孕妇和哺乳母亲执行了补充营养餐方案
  • ونفذت المفوضية وبرنامج الأغذية العالمي، من خلال شريكهما المنفذ، الهلال الأحمر الجزائري، برنامج تغذية تكميلية للأطفال دون الخامسة الذين يعانون سوء التغذية بدرجة متوسطة، والنساء الحوامل والمرضعات في جميع المخيمات، حيث وزع منتجان غذائيان جديدان، وأُجريت حملات توعية قبل التوزيع وفي أثنائه لضمان قبولهما واستخدامهما بشكل فعال.
    难民署和粮食署通过其执行伙伴阿尔及利亚红新月会为各难民营五岁以下中度营养不良儿童以及孕妇和哺乳妇女执行补充营养餐方案,分配两种新食品。
  • ونفذت مفوضية شؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي، من خلال شريكهما المنفِّذ، الهلال الأحمر الجزائري، برنامجاً للتغذية التكميلية للأطفال دون سن الخامسة الذين يعانون سوء التغذية إلى حد ما، والنساء الحوامل والمرضعات في جميع المخيمات، حيث وزع منتجان غذائيان جديدان، سبقتهما ورافقتهما حملات توعية لضمان قبولهما واستخدامهما بشكل فعال.
    难民署和粮食署通过阿尔及利亚红新月会这个执行伙伴,为各难民营五岁以下中度营养不良儿童以及孕妇和哺乳妇女执行补充营养餐方案,分配两种新食品。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用补充营养餐方案造句,用补充营养餐方案造句,用補充營養餐方案造句和补充营养餐方案的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。