查电话号码
登录 注册

衣着造句

"衣着"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويُسمح لعمال الصيانة، بالإضافة إلى موظفي الاصلاحيات، بالتكشف على النساء وهن عاريات بدرجات متفاوتة والمراقبة المتوخاة تتجاوز بالدرجة والنوع الاحتياجات الأمنية؛
    除了狱警外,勤杂工也能借机偷看衣着不全的女犯。
  • وإذ تلاحظ بقلق ما أُبلغ عنه من حوادث عنف ضد النساء والبنات بسبب نظام لباسهنّ،
    关切地注意到关于妇女和女孩因衣着问题而受到暴力侵害的报道,
  • (و) إلغاء سياسة " الزي غير المحتشم " ؛
    (f) 取消禁止 " 衣着不当 " 的政策;
  • (أ) تكثيف برامج الدعم المقدم إلى الأطفال المحتاجين، وبوجه خاص فيما يتعلق بالتغذية والكساء والدراسة والإسكان؛
    特别是在营养、衣着、就学和住房方面,加强贫困儿童支助方案;
  • فمثلا، أعادت مجتمعات محلية في الجنوب الأفريقي تصميم سترات الأمان لمراعاة استنكار ارتداء النساء للبنطلون.
    例如,在南部非洲,考虑到妇女不得穿长裤的禁忌而重新设计了安全的衣着
  • وتنفذ حركة الطلبان القيود التي فرضتها على مظهر المرأة بصرامة بالغة، ﻻ سيما في كابول وحيرات.
    塔利班运动对妇女衣着外貌的限制,尤其在喀布尔和赫拉特执行的非常严格。
  • 91- ويميز قانون النظام العام، بالاضافة إلى ذلك، ضد المرأة ويقيد تصرفاتها في المجتمع ويحدد قواعد لباسها.
    此外,《公共秩序法》歧视妇女,对她们的公共行为和衣着规范进行限制。
  • ولقد تغيرت اللغات والتقاليد والملابس تغيرا تاما، لا سيما بعد غزو التلفزيون ومحطات الكابل منازل الأسر المعيشية.
    语言、习俗和衣着服饰彻底改变,电视和网线进入家庭是其中一项重要原因。
  • دال- حق كل فرد في مستوى معيشة ملائم لـه ولأسرته، بما في ذلك ما يكفي من الغذاء والملبس والمسكن
    D. 人人有权为自己和家庭获得相当的生活水准, 包括足够的食物、衣着和住房
  • وأهم خصائصه هي الجوع، وافتقار سبل الحصول على الخدمات والتدابير الصحية، وكون المسكن والكساء غير كافيين بالنسبة للمناخ المحلي.
    主要特点是饥饿,得不到基本的服务和卫生,住房和衣着不适应当地气候的要求。
  • 317- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإنشاء آليات تكفل حصول هؤلاء الأطفال على أوراق الهوية، والغذاء، والملبس والمأوى.
    委员会建议缔约国建立有关机制以确保向这些儿童提供身分证件、食物、衣着和住所。
  • مثال ذلك النساء اللاتي يلبسن بطرق تُعتبر غير محتشمة وخاصة الشابات الحضريات المتحركات " (47).
    例如,被认为衣着放荡的妇女,特别是都市、年轻以及流动妇女 " 。 47
  • وقد يكون من الأفضل معالجة قانون الزي في المدارس في نطاق مدارس التعليم العام نفسها، مع تشجيع الأطفال على المشاركة في هذا الأمر " .
    学校的衣着规范最好在鼓励儿童参与决策的同时由公立学校自行决定。
  • وقد قُطع شوط كبير في تلبية احتياجات الإنسان من غذاء ورعاية طبية وإسكان وسفر وملبس وتمتع وإنجاب.
    在满足人类对食品、医疗、住房、旅行、衣着、享受和生殖等需要方面取得了巨大进步。
  • وينطوي هذا على الاشتراك في الحمام مع المقيمات في نفس الطابق، والمساهمة في تكاليف الأغذية والملابس، لأنها لا تقدم.
    其中包括同一层的人共用一个洗澡间并为食物和衣着筹款,因为并不提供食物和衣着。
  • وينطوي هذا على الاشتراك في الحمام مع المقيمات في نفس الطابق، والمساهمة في تكاليف الأغذية والملابس، لأنها لا تقدم.
    其中包括同一层的人共用一个洗澡间并为食物和衣着筹款,因为并不提供食物和衣着
  • ذلك أنه بموجب المادة 25 توفر الدولة لجميع فئات الشعب العاملة كل الظروف التي تكفل لهم الحصول على الغذاء والكساء والسكن.
    根据《宪法》第25条,国家为所有的工人提供一切获得食物、衣着和住房的条件。
  • ولا سيما الشابات - وغير ذلك من العادات غير الإسلامية.
    独立专家获悉,非穆斯林----尤其是年青妇女在穿西方衣着打扮,或行为不遵守穆斯林方式时会被袭击。
  • 13- وتخصص الأسرة المعيشية المتوسطة في مقدونيا نحو 62.1 في المائة من نفقاتها لتلبية احتياجاتها الأساسية من الأغذية والملبس والمسكن والأثاث.
    马其顿普通家庭将支出的约62.1%用于满足对食物、衣着、住房及家具的基本需求。
  • ولا تنم أزياء الشخصيات في الكتب المدرسية عن مظهرها الغريب فحسب، بل عن القولبة الجنسانية أيضا في اختيار الألوان والملابس، إلخ.
    教科书中人物的衣着风格,不仅不符合时代背景,在颜色、样式选择上也表现了性别成见。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用衣着造句,用衣着造句,用衣著造句和衣着的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。