行恢复造句
造句与例句
手机版
- يلزم التخطيط للإنعاش والتطهير في أقرب فرصة ممكنة حتى يتسنى العودة إلى الوضع الطبيعي في أقرب وقت ممكن.
必须及早进行恢复和消除污染规划,以便早日恢复正常。 - وأعاد تأكيد أهمية إجراءات الاعتقال وتنفيذ مهمة المحكمة المتمثلة في إعادة السلام إلى منطقة البلقان.
他重申逮捕和国际法庭在巴尔干地区执行恢复和平的使命的重要性。 - واتفق الجانبان على التعاون النشط على تنفيذ برنامج الإصلاح والعمل نحو ضمان الظروف الأمنية المطلوبة.
双方同意在执行恢复方案方面积极合作,努力确保必要的安全条件。 - وواصل الجانب الجورجي التأكيد على ضرورة العمل في نفس الوقت على إصلاح السكك الحديدية وعودة اللاجئين.
格鲁吉亚方面继续强调有必要同时进行恢复铁路和难民回返的工作。 - ولا تزال إمكانية إحالة أي شخص إلى عمليات العدالة التصالحية غير متاحة في العديد من البلدان المجيبة.()
在一些答复国中,仍不存在对某人实行恢复性司法程序的可能性。 - وحتى يحدث الانتعاش، من الضروري أن يثق الشعب بعملية السلام والمصالحة وإعادة بناء مؤسسات الدولة.
为了进行恢复,人民需要对和平、和解和重建国家机构的进程抱有信心。 - والآن نعمل للمضي بهذا الأمر إلى إدخال مفهوم العدالة الإصلاحية عن طريق التشريع.
我们现在的努力方向是通过立法推行恢复性正义概念,从而推进和解与宽恕。 - وتعكف حكومة كازاخستان حالياً على تنفيذ خطة لإعادة تأهيل منطقة سيمبيالاتنسك.
目前哈萨克斯坦政府正在为塞米巴拉金斯克地区执行恢复非核武器的正常状态计划。 - وتتطلع اليابان إلى إعادة التأهيل والتعمير في باكستان في وقت مبكر بملكية قوية لحكومتها وشعبها.
日本期待着巴基斯坦在其政府和人民的积极自主下,早日进行恢复与重建。 - واستمرت البعثة أيضا في إمداد وزارة الاقتصاد والمالية بالمشورة بشأن تنفيذ خطة استراتيجية لإصلاح مديرية الرقابة الجمركية.
特派团还继续为经济和财政部执行恢复海关监测署战略计划提供咨询。 - ويعكس الاتجاه الحالي صدق النية والجدية فيما يخص الوفاء بالالتزام بالعودة الى الحكم المدني وإعادة إرساء الديمقراطية.
目前的趋势反映出履行恢复文官制度和恢复民主的承诺是真诚和严肃的。 - وفي بعض الحالات، منح المنتجون الفقراء إمكانية الاستفادة من الأراضي المتدهورة لمدد طويلة مع تقديم الدعم لهم من أجل استصلاحها.
在一些情况下,让贫困农户长期租用退化土地,并协助其进行恢复。 - والرد مقابل الجنايات يمكن أن يعرض بشكل خطير اﻻستقﻻل السياسي أو اﻻستقرار اﻻقتصادي للدولة المسؤولة جنائيا )المرجع نفسه(.
为罪行恢复原状可严重损害负刑事责任国家的政治独立或经济稳定(同上)。 - وأعلن أن الحكومة اﻻثيوبية تناشد المجتمع الدولي تقديم مساعدات إضافية، تخصص أساسا لبرامج اﻹنعاش وإعادة اﻹدماج.
埃塞俄比亚政府呼吁国际社会提供更多援助,主要是进行恢复和重新融入社会方案。 - بـيـد أنـه من الواضح أن هذه المساعدة ليست كافية، وأن هناك حاجـة لبذل جهود أكبـر لتقديم المساعدة الغوثيـة وتنفيـذ برامج الإنعاش.
不过,这种援助显然还不够,还需要更大努力,提供救援,执行恢复方案。 - لذا فالمطلوب هو الانتعاش والتنمية القائمة على استثمارات جديدة، وتوفير فرص العمل، واستعادة الإحساس بالانتماء للمجتمع.
因此,需要的是在新投资的基础上进行恢复与发展,提供就业机会,并重塑社区观念。 - ومن الضروري أن تعالج شواغل اللجنة من أجل الوفاء بما سبق التعهد به من استعادة الديمقراطية واحترام حقوق اﻹنسان.
至为迫切的是,应处理委员会关切的问题,以便履行恢复民主和尊重人权的保证。 - إن دولة الإمارات العربية المتحدة تدرك حاجة الشعوب المتضررة إلى إعادة التأهيل والإعمار بعد احتواء تداعيات الكوارث.
阿拉伯联合酋长国认识到,受影响国家在限制了灾难的后果之后必须进行恢复和重建。 - ولجان إنعاش المقاطعات، المنشأة لتصدر جهود الإنعاش المبذولة على المستوى المحلي، تعمل حاليا في معظم المقاطعات.
现在,为率先进行恢复工作在地方一级成立的区复兴委员会,在大多数区已经开始运作。 - ويتعين إجراء إصلاحات مبتكرة للأنظمة، تشمل تنفيذ مبادئ العدالة التصالحية وبدائل للسجن غير قائمة على الاحتجاز.
各种制度需要进行创新改革,包括实行恢复性司法原则,和采取替代监禁的非拘禁措施。
如何用行恢复造句,用行恢复造句,用行恢復造句和行恢复的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
