行动不便者造句
造句与例句
手机版
- وقد لاحظت الرابطة الفنلندية للمعوقين عن الحركة في بيانها المعد لهذا التقرير أن احتمال تعرض المرأة المعوقة للعنف أثناء حياتها يناهز ثلاثة أضعاف الاحتمال المتصل بالمرأة غير المعوقة.
芬兰行动不便者协会在针对本报告的声明中称:残疾妇女在其一生中有可能遭受的暴力是非残疾妇女的大约三倍。 - 87- وقد تعهدت الدولة منذ عدة سنوات بتخصيص حصة من الشقق المناسبة للأشخاص الذين يواجهون صعوبات في الحركة عند إنجاز كل مشروع سكني أميري (البنايات التي تبنيها الدولة أو التي تُبنى لحساب الدولة).
近几年来,国家在建设新的国有房产(由国家修建或出资的建筑)时,规定了行动不便者适用住房的配额。 - وفيما يخص التعليم الثانوي، ترى جمعيات الآباء أن هناك نقصاً في مشاريع الإدماج. وفي النهاية، تسلط هذه الجمعيات الأضواء على عدم تيسر وصول الأشخاص ذوي الإعاقة الحركية إلى المدارس بما فيه الكفاية؛
在中学教育方面,家长联合会认为中学教育中融入性方案还不充足,并指出学校缺乏方便行动不便者的设施。 - وأشار صاحبا البلاغ إلى اعتراف المصرف نفسه بأن جهود تيسير إمكانية الوصول قد انصبت على الأشخاص الذين يجدون صعوبة في الحركة وليس على الأشخاص ذوي العاهات البصرية، مع أن موضوع هذا البلاغ يتعلق بالفئة الأخيرة.
提交人指出,OTP本身承认其无障碍工作主要集中在行动不便者而并非者,尽管本来文涉及视障者群体。 - 20- وينظم تعديل المرافق العامة بموجب قانون التخطيط العمراني والبناء (2007) ودليل قواعد ضمان إمكانية وصول الأشخاص ذوي الإعاقة والمحدودي الحركة إلى المباني (2005).
公共设施调整须遵守《国土规划和建设法》(2007年)和《确保建筑对残疾人和行动不便者无障碍规则手册》(2005年)。 - وتسعى هذه التدابير إلى تعزيز تطوير السياسات السياحية للأشخاص ذوي الإعاقة ودعم الإجراءات المعنية الأخرى التي تهدف إلى إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة أو محدودي الحركة في الأنشطة السياحية في جميع أنحاء البلد.
这些措施力图促进为残疾人制定旅游政策以及支持其他旨在使全国的残疾人或行动不便者参与旅游活动的相关行动。 - ويتعلق هذا القانون بصفة رئيسية بتوفير المساعدات وأنواع الرعاية للأشخاص العاجزين، سواء من خلال إعانات نوعية، أو من خلال توفير المنتجات الضرورية للمساعدة والرعاية، والأجهزة، وتكييف المساكن.
这项法律的主要目的是要负担行动不便者的护理费用,或者是通过发放实物补贴,或者是提供护理所需要的产品、设备以及特殊的住所。 - وأوضح أن اﻹعانات تُقدم إلى العاجزين بسبب تقدم السن وإلى اﻷيتام وعديمي اﻷب واﻷرامل والمطلقات الﻻتي ﻻ عائل لهن وأن استحقاقات الرعاية تُقدم للعاجزين عجزا تاما وأسر السجناء وضحايا النوازل والكوارث العشوائية.
津贴发放对象为年老行动不便者、孤儿和失怙者以及寡妇和无依无靠的离婚妇女;福利金发放对象为完全残疾者、囚犯家属和天灾人祸的受害者。 - وترد هذه المطالب في لائحة البرلمان الأوروبي ومجلس أوروبا() المتعلقة بحقوق وواجبات ركاب القطارات وفي لائحة البرلمان الأوروبي ومجلس أوروبا() المتعلقة بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة أو المحدودي الحركة عند السفر جواً.
在欧洲议会和理事会关于铁路旅客的权利和义务的条例 以及欧洲议会和理事会关于残疾人和行动不便者乘坐飞机的权利的条例 中,就载有这种要求。 - إمكانيات الوصول 47- ينظم دليل قواعد ضمان إمكانية وصول الأشخاص ذوي الإعاقة والمحدودي الحركة إلى المباني (2005 و2007) إمكانيات وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إلى المباني وفقاً لقانون التخطيط العمراني والبناء (2007).
根据《国土规划和建设法》(2007年),《确保建筑对残疾人和行动不便者无障碍规则手册》(2005和2007年)对建筑对残疾人无障碍加以规范监管。 - وينص عقد الإدارة للفترة 2005-2010 المبرم بين المنطقة الوالونية وشركة النقل المحلية الوالونية وشركة النقل العام على أهداف محددة تتمثل في التعميم التدريجي لاستخدام الحوافل ذات الأرضية المخفّضة وتكييف الأرصفة مع احتياجات الأشخاص ذوي الحركة المحدودة.
瓦隆大区与瓦隆大区交通公司、瓦隆大区公交公司签订的2005-2010年经营合同的特别目标就是逐步推广低底盘公交以及适合行动不便者的站台。 - وقد تم إنشاء مجموعة واسعة من شبكات الأمان، من قبيل برامج توفير التحويلات النقدية والغذائية، والائتمانات المتناهية الصغر، والبرامج الخاصة الأخرى لتخفيف حدة الفقر، والبرامج الخاصة بالأقليات وفئات المهمَّشين وذوي الإعاقة والمعوقين جسديا والمحرومين.
我们建立了广泛的安全网络,例如现金和粮食转让方案、小额贷款和其他特别减贫方案,以及为少数族裔、弱势群体、残疾人、行动不便者和贫困户建立的特别方案。 - وإن منح الإعانات المالية لدعم البنى التحتية الرياضية في المنطقة الوالونية أمر مشروط أيضاً بتمشي المرافق مع القواعد المتعلقة بإمكانية وصول الأشخاص ذوي الحركة المحدودة (على الأخص مع المادتين 414 و415 من القانون الوالوني المتعلق بتخطيط استخدام الأراضي والتخطيط الحضري والتراث والطاقة[CWATUPE])؛
瓦隆大区体育基础设施补助的发放也需要符合行动不便者的便利标准(尤其是《瓦隆领土整治、城市化、遗产与能源法》第414条和第415条)。 - أما قانون النقل البحري والنهري البلجيكي فينص على حق الأشخاص ذوي الإعاقة أو الأشخاص ذوي الحركة المحدودة في المعاملة دون تمييز وفي الحصول على مساعدة مجانية مخصصة لهم سواء في محطات الموانئ أو على متن السفن وعلى تعويض مالي في حال فقدان معدات تنقلهم أو إتلافها.
比利时的《海运和河运法》规定残疾人或行动不便者享有不歧视待遇,并在港口和船上获得免费的特别协助,其活动辅助设备如果遗失或损坏可获得补偿。 - 131- وتحصل بعض مجموعات الأشخاص ذوي الإعاقة المعرضين لدرجة عالية من خطر الاستبعاد الاجتماعي، مثل الأشخاص المصابين بالشلل الرباعي والشلل النصفي وإعاقة الحركة الشديدة والعمى، بدلات مالية شهرية من إدارة الإدماج الاجتماعي للأشخاص ذوي الإعاقة بغض النظر عن دخل الأسرة.
某些很有可能被社会排斥的残疾人群体,比如四肢瘫痪者、截瘫者、严重行动不便者和盲人,无论其家庭收入如何,每月均可收到社会接纳残疾人事务部提供的经济补贴。 - 111- وفي قطاع النقل، فإن القانون الاتحادي المتعلق بالنقل العام المحلي والإقليمي ينص على وجوب أن يكون تخصيص الإعانات لشركات النقل العام أو تحديد منْ تُرسَى عليهم عقود النقل العام متوقفاً بصورة متزايدة على مراعاة احتياجات الأشخاص المحدودي الحركة وعلى أن تكون المركبات مصمَّمة بطريقة يسهل معها استخدامها.
在交通部门,《地方和地区公共交通联邦法案》规定,对公共交通公司的补贴的分配或者公共交通合同的购买方必须更多地关注行动不便者的需求是否得到了考虑,以及交通工具的设计是否便于使用。 - وتوجد في البلد ثلاث جمعيات للأشخاص ذوي الإعاقة، وهي الرابطة الكوبية لالأشخاص ذوي الإعاقة من محدودي القدرة على الحركة ، والرابطة الوطنية الكوبية للصُّم وثقيلي السمع، والرابطة الوطنية الكوبية للمكفوفين وضعاف البصر، وتضم هذه الجمعيات نساء ورجالا دون تمييز على أساس المعتقد أو العرق أو الجنس.
古巴有三个残疾人协会,分别是全国行动不便者和肢残人协会(肢残人协会)、全国聋人和听觉障碍者协会(聋人协会)及全国盲人和视觉障碍者协会(盲人协会),其成员有男有女,不分种族、宗教和性别。 - وفي المنطقة الوالونية، يجب الاستناد إلى القانون الوالوني المتعلق بتخطيط استخدام الأراضي والتخطيط الحضري والتراث والطاقة ولا سيما إلى المادة 414 (التي تحدد قائمة المباني والأماكن العامة أو الخاصة المخصصة للاستخدام الجماعي أو المفتوحة للجمهور التي يجب أن يتيسر للأشخاص ذوي الحركة المحدودة الوصول إليها) والمادة 415 (التي تنص على الخصائص التقنية والمعمارية التي يجب أن تتوفر في فئات المباني والأماكن المعينة)؛
《瓦隆大区领土整治、城市化、遗产和能源法》第414条明确了应当为行动不便者提供便利的公共或私有、集体使用或面向公众的建筑物和场所,第415条规定了上述建筑物和场所应该达到的技术和建筑特性。 - عندما يقدم أحد الرعايا الأجانب طلبا للحصول على شهادة جديدة لتسجيله عبر إجراءات من قبيل إجراءات تسجيله لأول مرة، أو استبدال شهادة تسجيله بأخرى، أو استخراج شهادة جديدة أو تمديد فترة صلاحيتها أو استصدار شهادة جديدة لإثبات الهوية، يتعين عليه مبدئيا، عملا بقانون الأجانب، أن يحضر بنفسه إلى المكتب البلدي أو للمدينة أو البلدة أو القرية المعنية إلا إذا كان عمره أقل من ستة عشر عاما أو كان مريضا أو يعاني من معوقات بدنية أخرى.
当外国国民通过初步登记、更换签发或重新签发或签发延期证书等程序申请新的外侨登记证时,申请人原则上要遵照《外侨登记法》亲自前往有关市、镇或乡村申请,如申请人不足16岁、生病或身体行动不便者除外。
- 更多造句: 1 2
如何用行动不便者造句,用行动不便者造句,用行動不便者造句和行动不便者的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
