查电话号码
登录 注册

虚构造句

"虚构"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وأضاف أن وضع المعهد المالي الحرج ليس من صنع الخيال بل هو حقيقي ويتطلب حلا.
    研训所严重的财政情况是真实的,并非是虚构的,需要加以解决。
  • وفي الوقت نفسه، تشير الولايات المتحدة إلى التهديد الوهمي بإطلاق قذائف من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    与此同时,美国虚构提出来自朝鲜民主主义人民共和国的导弹威胁。
  • ومن العسير أن نتذكر أن تصورات التهديد والشواغل الأمنية ليست من وحي خيال أي دولة.
    很难让人记住,受威胁的感觉与安全关切并非一个国家想象中的虚构
  • وذكرت الحكومة في ردها على المقرر الخاص أن هذا اﻻدعاء كاذب كلية وﻻ أساس له بالمرة.
    尼日利亚政府答复特别报告员说,此一指控纯属虚构,没有任何证据。
  • أو كثيرا ما يكون الشخص الذي يبيع الورقة المالية الاحتيالية أو الوهمية غير مرخص له كسمسار أوراق مالية.
    出售欺诈性证券或虚构证券的人通常没有得到证券经纪人许可证;
  • وتعتبر المحاوﻻت الرامية إلى اﻻحتفاظ بتلك اﻷراضي من أجل المستقبل بحجج مختلفة متعارضة مع جميع قوانين العدالة واﻹنسانية.
    继续以各种虚构的借口保留土地的企图是违反所有法律和道德准则的。
  • ويدل الموضوع المنشور وهو سيرة ذاتية على أن القصد ليس نشر عمل روائي وإنما نشر حياة النبي.
    该出版物的传记性质表示是想讲一个真实的故事而不是一个虚构的故事。
  • وفيما يتعلق بالإجراءات الإسرائيلية على جبل الهيكل، فإن رواية المراقب عن فلسطين مغلوطة تماما ومليئة بالأكاذيب.
    关于以色列在圣殿山上的行动,巴勒斯坦观察员的说法纯属虚构,漏洞百出。
  • وهذه هي الحقائق التاريخية التي يمكن إثباتها بسهولة، على النقيض من التاريخ الذي أعيد ابتكاره، والذي تقوم أذربيجان بعرضه في الوقت الراهن.
    与阿塞拜疆虚构的历史不同,这些都是非常容易证明的历史事实。
  • وأردف قائلا إنه يبدو أن اللجنة تُـعرض عليها ميزانية خيالية قائمة على أساس نمو اسمي صفري لاسترضاء بعض الوفود.
    看来,委员会得到的是虚构的名义零增长的预算,用来安抚某些代表团。
  • بيد أن المغرب رفض خطة بيكر ووصف النزاع في الصحراء الغربية بأنه مختلق من جبهة بوليساريو.
    然而,摩洛哥拒绝了贝克计划,将西撒哈拉冲突描述为波利萨里奥阵线所虚构的状况。
  • ويرى المجلس أن هذا قد يؤدي إلى دفع أجور عمل إضافي غير مأذون بها أو وهمية مما قد يُسفر عن خسارة مالية.
    审计委员会认为,这可能导致未经授权或虚构的加班费,造成财务损失。
  • وفضلاً عن ذلك، تم توسيع نطاق البند الخاص بالصور الإباحية للأطفال لكي يشمل ما يسمى بالصور الإباحية المختلقة للأطفال.
    另外,扩大了对儿童色情内容的界定,旨在把所谓虚构的儿童色情资料涵盖在内。
  • وأي تمييز واضح لأوجه الاستخدام بين الأغراض السلمية محضاً والأغراض العسكرية الصرفة يصبح بشكل متزايد ضرباً من الخيال وعديم المعنى.
    纯粹和平使用和完全军事使用之间的任何明确区分都日益成为毫无意义的虚构
  • ويجب فهم استخدام ما هو تصوري وخيالي واحترامه باعتباره عنصراً حاسماً من عناصر الحرية التي لا غنى عنها للأنشطة الإبداعية؛
    使用想象和虚构是创作活动不可缺少的自由的关键要素,必须给予理解和尊重;
  • ويكفي القول إن هذا مجرد اختﻻق من نسج خيالها يهدف إلى تغطية جرائمها ضد المدنيين. تذييل
    非常明显的是,这只是它们向壁虚构的故事,其目的是掩饰它们施予一般平民所犯的罪行。
  • وأولى بك يا سيد بولتون أن تتحقق من معلوماتك وألا تضللك قصص غريبة قصّها عليك أصدقاؤك الأعزاء في المؤسسة.
    博尔顿先生,最好把事实搞清楚,免受你在基金会的亲爱的朋友们狂热虚构的误导。
  • وهذه الحكاية التي قدمها بولييه تنتمي في رأينا إلى أدب الروايات، حيث يمكن أن تُنسب إلى نوع قصص الجواسيس المثيرة.
    我们认为,Bollier先生的这一说法属于虚构,最好归于侦探惊险小说一类。
  • وتوجد حالات وقعت فيها مواجهات قُتل فيها أحداث يُزعم أنهم جانحون وتبيّن لاحقاً أن تلك المواجهات ما كان ينبغي أن تحدث.
    在有些案件中指称的违法肇事者在冲突中被打死,但后来证明这种冲突纯属虚构
  • كما قامت الوسائل الإعلامية الخارجية بتجاهل الحقائق التي أوردتها وزارة الصحة وتكذيبها لهذا الخبر المغرض بشكل كامل.
    外国媒体还视而不见卫生部向它们呈现的事实,无视卫生部驳斥这一信息纯属虚构的事实。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用虚构造句,用虚构造句,用虛構造句和虚构的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。