查电话号码
登录 注册

蒂华纳造句

"蒂华纳"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • لذلك، ليس مستغرباً أن تواجه تيخوانا تحدّياً خطيراً يتمثل في الوجود واسع اﻻنتشار لﻻستغﻻل الجنسي التجاري لﻷطفال.
    因此毫不奇怪蒂华纳面临着对儿童商业性色情剥削的普遍存在的严重挑战。
  • ٠٢١- ودار اﻷمّ أسونتا في تيخوانا، هي ملجأ للنساء المهاجرات وﻷطفالهم، يوفر لهم الغذاء والملبس والمساعدة النفسية.
    蒂华纳的母亲家园是妇女难民及其儿童的蔽身之地,他们得到食品、衣服和感情支持。
  • واﻻستغﻻل الجنسي التجاري لﻷطفال في تيخوانا ليس ظاهراً جداً فحسب، بل إنه موجود على نطاق أكبر كثيراً بالنسبة لعدد السكان.
    蒂华纳,对儿童的商业性色情剥削非常明显,而且相对人口比例而言,规模大得多。
  • وخصصت وزارة التنمية الاجتماعية موارد من خلال مندوبيتها في الولاية لتمويل برامج وأنشطة رعاية ذوي الدخل المنخفض والذين يعيشون في فقر مدقع في بلدية تيخوانا.
    社会发展部拨出资源,通过其国家办事处向为了照顾蒂华纳市的低收入和赤贫人口的方案和行动提供资助。
  • ويشير المصدر إلى أن هناك دلائل توحي بأن مهربي المخدرات كانوا وراء الحادث بما أن السيد بلانكورنيلاس كثيراً ما ينشر مقالات عن كارتل تخوانا؛
    根据消息来源,这件事的幕后人是贩毒者,因为Blancornelas先生经常发表有关蒂华纳卡特尔的文章;
  • وحتى في المواضع التي لم تتناول فيها الدراسة موضوع الأمن وحقوق الإنسان بشكل صريح، فإن هناك بيانات تعطي صورة عن الحالة الراهنة لهؤلاء السكان من أبناء الشعوب الأصلية الذين يعيشون في بلدية تيخوانا.
    虽然有关研究没有具体地讨论安全和人权主题,但有一些数据说明蒂华纳市土著人口当中的实际情况。
  • وفي حين أن أبناء الشعوب الأصلية ليسوا هم المستهدفون ببرامج الوزارة، فإنهم يستفيدون منها بحكم وجودهم في المستوطنات التي تقدم مساعدات لسكانها من ذوي الموارد المحدودة في بلدية تيخوانا.
    虽然土著人口不是社会发展部方案的援助目标,但是由于他们住在蒂华纳市低收入居民的居留地区,结果因此受惠。
  • ويفرد البرنامج حيزا للاهتمام بمطالب الفئات الإثنية ومتابعتها في بلدية تيخوانا، وذلك من خلال آليات تنسيق مشتركة فيما بين المؤسسات لحشد التأييد والموارد من مختلف الكيانات والوحدات الحكومية.
    该方案通过与不同的政府实体和部门建立机构间协调机制,提供支助和资源,对蒂华纳市的族裔群体的需求给予关怀和照顾。
  • ١٢١- وتقوم دار جمعية الشبان المسيحية في تيخوانا برعاية الشباب المهاجرين القصّر سواء أكانوا من المهاجرين من الداخل ومن الذين أعيدوا إلى الوطن، وقد وفرت الرعاية ﻷكثر من ٠٠٥ ٨ قاصر خﻻل السنوات الثماني اﻷخيرة.
    蒂华纳YMCA未成年移民家园照料国内和被遣返的移民青年,在过去8年里照料了8,500多名未成年者。
  • ٧٩- ووفقاً لمصادر وزارة السياحة، تتميز مدينة تيخوانا عن مدينة سيوداد خواريس فإن ما يجتذب السائحين إليها يتمثل في انخفاض ثمن المشروبات واﻷغذية وسهولة الحصول على المشروبات الكحولية والجنس الذي يستهوي فئة ذات سمات معينة من السائحين.
    与华莱斯城不同,据旅游部称,蒂华纳的主要吸引力在于廉价饮料、食品、吸引某些类别旅游者的烈酒和色情。
  • أما بالنسبة لمدينة تيخوانا، فباﻹضافة إلى التدفق المستمر للسائحين عليها، فإن لديها أيضاً عدداً كبيراً من السكان المهاجرين من مناطق أخرى في داخل البلد، وكذلك أعداد من المهاجرين المرحلين من الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية. ويوجد فيها ٠٠٠ ٨ طفل تقريباً من أطفال الشوارع.
    除了游客不断涌入以外,蒂华纳还有大量国内移民以及被美国驱逐的移民,大约有8,000名街头儿童。
  • ٤١١- وقد شعرت المقررة الخاصة بقلق عندما أُبلغت بأن الشرطة الوقائية في تيخوانا ﻻ ترى أن بغاء اﻷطفال وغيره من أشكال اﻻستغﻻل الجنسي التجاري لﻷطفال يمثل مشكلة في تيخوانا.
    特别报告员表示关注,因为她了解到,蒂华纳的防范警察并不认为儿童卖淫和对儿童的其他形式的商业性色情剥削是蒂华纳的一个问题。
  • ٤١١- وقد شعرت المقررة الخاصة بقلق عندما أُبلغت بأن الشرطة الوقائية في تيخوانا ﻻ ترى أن بغاء اﻷطفال وغيره من أشكال اﻻستغﻻل الجنسي التجاري لﻷطفال يمثل مشكلة في تيخوانا.
    特别报告员表示关注,因为她了解到,蒂华纳的防范警察并不认为儿童卖淫和对儿童的其他形式的商业性色情剥削是蒂华纳的一个问题。
  • ٩٩- وأُفيد بأن العديد من أطفال الشوارع المكسيكيين يعبرون الحدود بين تيخوانا وسان دييغو للتجمع في حديقة بالبوا في سان دييغو التي يأتي إليها اﻷمريكيون من الرجال لشراء الخدمات الجنسية.
    据报告,在蒂华纳和圣迭戈之间的边境上,许多墨西哥街头儿童穿越边境后在圣迭戈的巴尔博亚公园聚集,而美国人会前来购买性服务。
  • ٠٠١- وفي مدينة تيخوانا أيضاً تلقت المقررة الخاصة تقارير تفيد بوجود حاﻻت قام فيها أشخاص غرباء باختطاف أطفال اﻷسر المهاجرة أو أطفال الشوارع ﻷغراض تهريبهم على نحو غير مشروع عبر الحدود من أجل ممارسة البغاء.
    特别报告员接到的报告称,同样在蒂华纳,有些陌生人拐骗移民家庭儿童或街头儿童,目的是非法把他们偷运越境从事儿童卖淫。
  • رو(، وسيوداد خواريس )تشيهوا هوا(، وتيخوانا )باخا كاليفورنيا((.
    1997年11月,特别报告员访问墨西哥(墨西哥城(联邦特区)、Xalapa和韦拉克鲁斯港(韦拉克鲁斯)、坎昆(金塔纳罗)、华雷斯城(奇瓦瓦)和蒂华纳(下加利福尼亚))。
  • ونظراً ﻷهمية هذا الدعم وللمدى المثير للقلق الذي وصلته هذه المشكلة، ﻻ سيما عند الحدود بين تيخوانا وسان دييغو، فإن المقررة الخاصة تحث حكومة المكسيك على إعادة هذه المبادرة إلى وضعها السابق.
    鉴于这种支持的重要性和特别是在蒂华纳 -- 圣迭戈边境这一问题发展到令人震惊的程度,特别报告员敦促墨西哥政府恢复这一主动行动。
  • وتقع تيكوم أومان على الحدود بين غواتيمالا والمكسيك، وكثيرا ما يطلق عليها " تيخوانا الصغرى " لأنها تشبه مدينة تيخوانا الواقعة بين المكسيك والولايات المتحدة.
    蒂肯乌曼位于危地马拉与墨西哥之间的边境线上,由于同墨西哥与美国之间的边境城镇相类似而往往被称为 " 小蒂华纳 " 。
  • رو(، وثيوداد خواريس )شيواوا( وتيخوانا )بافا كاليفورنيا(.
    1997年11月,她访问了墨西哥(墨西哥城(D.F.)、Xalapa和Puerto de Veracruz(维拉克鲁斯)、坎昆(金塔纳罗奥)、华雷斯城(奇瓦瓦)和蒂华纳(下加利福尼亚)。
  • وتحث المقررة الخاصة جهاز التنمية المتكاملة لﻷسرة على الصعيد المحلي وعلى مستوى الوﻻية على ضمان حصول برنامج " ميسيد " في تيخوانا على الموارد البشرية والمالية التي تتناسب مع التحديات الهائلة التي يواجهها أطفال الشوارع في تلك المدينة ومع احتياجاتهم.
    特别报告员敦促市和州家庭综合发展系统确保蒂华纳情况特别困难儿童方案得到与该城市儿童面临的最大挑战及其需要相适应的人力和财力资源。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用蒂华纳造句,用蒂华纳造句,用蒂華納造句和蒂华纳的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。