营运费用造句
造句与例句
手机版
- وتم خفض الإنفاق باتخاذ تدابير لتعزيز الكفاءة، شملت تجميد الوظائف وتخصيص حصة أكبر من تكاليف التشغيل للمشاريع.
开支减少是通过增效措施实现的,包括冻结员额以及让项目承担更大份额的营运费用。 - ولن تترتب أي تكلفة إضافية للتشييد لكن ستبلغ تكاليف التشغيل السنوية 500 دولار في المتوسط لكل سيارة يتولى عامل إيقافها.
不需要额外的建造费用,但是服务员停放每辆车的年平均营运费用为500美元。 - ويعمل في هذا المركز 10 موظفين في اليونيسيف وبلغت تكلفته 1.2 مليون دولار في عام 2005.
儿童基金会的这个行动中心有10名工作人员,在2005年的营运费用为120万美元。 - وتقدر الاحتياجات في إطار النقل الجوي لعام 2011 بمبلغ 200 609 2 دولار، أساساً لاستئجار وتشغيل طائرة ثابتة الجناح.
2011年空运所需资源估计数为2 609 200美元,主要用于支付一架固定翼飞机的租金和营运费用。 - الفرق البالغ قدره 500 508 7 دولار يعزى بشكل رئيسي إلى الارتفاع الحاد في أسعار السوق المتعلقة باستئجار وتشغيل ثمان طائرات تجارية ذات أجنحة دوارة.
造成7 508 500美元差异的主要原因是8架商营旋转翼飞机的市场租赁和营运费用大幅上涨。 - ويصمم العملاء برامجهم الخاصة ويساعدهم المكتب على تحقيق أهدافهم، ويحتسب عليهم رسماً يقدر بنسبة 7 في المائة لتغطية النفقات الإدارية والتشغيلية.
客户设计其自己的方案,项目厅则帮助其实现具体目标,并收取7%的估计费用,以支付行政和营运费用。 - وهناك أيضا مثال تطوير نقاط ربط الجمهور بالإنترنت، حيث جاء معظم الاستثمار الابتدائي في الحواسيب والوصلات من القطاع الخاص، وحيث تقوم البلديات بدفع جميع تكاليف التشغيل.
又例如,在开发互联网公共网站方面,最初的电子计算机和连接投资主要来自私营部门,各市政府则负责营运费用。 - وسيترتب على مجموعة الخيارات 1 إعادة تنظيم وترشيد للمرآب الحالي وستضيف 66 حيزا لوقوف السيارات بتكلفة أولية منخفضة وبلا تكاليف تشغيل إضافية، ويوصى باتباعها.
建议采取第1组办法,重新安排现有车库和采取合理化措施可增加66个车位,初始费用较低,并不且需要额外的营运费用。 - وقال ان الحكومة البولندية قد أوفت دائما بالتزاماتها المالية ، وهي تقدم التمويل الﻻزم على أساس التبرع لتغطية تكاليف تشغيل مكتب دائرة ترويج اﻻستثمار التابع لليونيدو في وارسو .
波兰政府始终履行财政义务,并在自愿基础上提供了必要的资金,支付工发组织华沙投资促进办事处的全部营运费用。 - يعزى الفرق البالغ 500 251 1 دولار في إطار هذا البند إلى انخفاض التكاليف الفعلية لاستئجار وتشغيل أسطول قوامه تسع سفن دافعة وتسعة زوارق سريعة في نهر الكونغو.
本项目的差异为1 251 500美元,原因是在刚果河使用的9只推动式船只和9只快艇所需的实际租金和营运费用较少。 - وفي الولايات المتحدة، بلغ مجموع تكاليف التشغيل بالنسبة لمتعهدي الإمداد الإقليميين والمتعهدين المستقلين للنظام أكثر من مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 2004 (كوكا، 2005).
2004年,美国区域传输营运公司和独立系统营运公司的总营运费用据估算达10亿美元以上(Kwoka, 2005)。 - وتشمل الميزانية كذلك تكاليف اقتناء المعدات الضرورية لحلقات العمل، وتكاليف تشغيل أسطول المركبات التي تشمل الإصلاح والصيانة، وقطع الغيار، والنفط، والزيوت، ومواد التشحيم والتأمين على المسؤولية إزاء الغير.
预算还包括购置必要车间设备的费用以及车队营运费用,包括修理和维护、零备件、汽油、机油和润滑油以及责任保险的费用。 - يعزى الرصيد غير المستخدم إلى الإعفاء من رسوم الخدمات في مطاري نجامينا وأبيشي، ويقابله جزئيا زيادة التكاليف عما كان مقدرا لاستئجار وتشغيل الطائرات لنشر القوات.
出现未使用余额是由于恩贾梅纳和阿贝歇机场免除了服务费用,但是由于部署部队所需飞机的租金和营运费用高于估计数而部分相抵。 - وأكثر هذه اﻹجراءات شيوعا هو أسلوب )المناقصات( الذي يمنح فيه العقد لصاحب العطاء المتقدم بأقل سعر.
虽然也有较不严格的程序,例如要求提出建议书,其中可以考虑价格之外的因素(如营运费用、技术优点、建议的完成时期等),但只在例外情况下才进行谈判。 - وأكثر هذه اﻹجراءات شيوعا هو أسلوب )المناقصات( الذي يمنح فيه العقد لصاحب العطاء المتقدم بأقل سعر.
虽然也有较不严格的程序,例如要求提出建议书,其中可以考虑价格之外的因素(如营运费用、技术优点、建议的完成时期等),但只在例外情况下才进行谈判。 - وبالنسبة للتكاليف الرأسمالية وتكاليف التشغيل والصيانة المتصلة باستحداث عملية إيقاف السيارات بالاستعانة بوسائل ميكانيكية فإنها ستكون ضخمة كما أن نسبة القيمة المضافة المتحققة بالمقارنة بالتكلفة ستكون منخفضة؛ لذلك فلا يوصى باتباعها.
因此,不建议采取这些办法。 机械化停放办法需要大量的资金、营运费用和维持费用,增值成本比较低,因此同样不建议采取。 - متوسط الإيجار المتوقع للقدم المربع الواحد لمبنى شركة التعمير للأمم المتحدة رقم 1 ومبنى شركة التعمير للأمم المتحدة رقم 2 ونطاق متوسط الإيجار المتوقع للقدم المربع لمبنى شركة التعمير للأمم المتحدة رقم 5 ، شامل للتكلفة التشغيلية
UNDC-1和UNDC-2预计的每平方英尺平均租金和UNDC-5预计的每平方英尺平均租金(包括营运费用) - وتشمل هذه التكاليف النفقات المرتبطة بما يلزم من أعمال التجديد والصيانة واستهلاك الطاقة، وتكاليف التشغيل الأخرى والالتزامات المتعلقة بأماكن العمل المستأجرة خارج قصر الأمم ويرد هذا التحليل في الجدول 5.
这些成本包括必要的翻修工程、维修、能源消费、其他营运费用以及万国宫以外的外部房舍租赁权益义务所涉的支出。 这些分析列于表5。 - وإضافة إلى ذلك، ذكر أن إلقاء ذلك الالتزام على عاتق السجل يمكن ألا يؤدي إلى زيادة التكلفة التشغيلية للسجل فحسب بل وزيادة التكاليف اللازمة لتغطية ما يمكن أن يتحمله من مسؤولية.
此外,有与会者称,规定由登记处承担这些义务可能不仅会增加登记处的营运费用,而且还会增加登记处对任何潜在赔偿责任承担的费用。 - ويرى الفريق أن مثل هذه البنود تشكل نفقات عادية لتشغيل السفينة والتي يكون المالكون ومؤجرو السفينة مسؤولين عنها في جميع الأحوال بدلاً منها تكاليف متكبدة للتخفيف من حدة الخسارة, ولذلك فلا يوصي بأي تعويض.
小组认为,这几项费用是船舶正常的营运费用,这是船主或租船人在任何情况下都要负责的,并不是为减轻损失而发生的费用,因此建议不予赔偿。
如何用营运费用造句,用营运费用造句,用營運費用造句和营运费用的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
