查电话号码
登录 注册

营养监测造句

"营养监测"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويتعين أيضا على اليونيسيف وشركائها الاستثمار في أنشطة مراقبة التغذية في البلدان التي تتسم الأنظمة فيها بالضعف مـمـا يـؤدي إلـى حجـب المشكلـة.
    对因监测系统薄弱而掩盖了问题的国家,儿童基金会及其伙伴还应对其营养监测系统进行投资。
  • وفي ليبيريا والجمهورية الدومينيكية، قامت منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) والبرنامج ببناء قدرة لدى وزارة الصحة على إنشاء نظام لمراقبة التغذية.
    在利比里亚和多米尼加共和国,教科文组织和粮食计划署增强了卫生部建立营养监测系统的能力。
  • إن نظام رصد الطعام والتغذية، الذي يعمل في المنشآت الطبية التابعة لوزارة الصحة والضمان الاجتماعي، يقوم بجمع مؤشرات تعكس حالة التغذية في البلد.
    在卫生和社会保障部各医疗机构中运作的粮食和营养监测系统收集反映本国营养状况的各种数据。
  • ووُضع برنامج رصد التغذية من أجل مراقبة سوء التغذية (نقص الوزن) في صفوف الأطفال دون الخامسة الذين يعيشون في قرى تتوفر فيها الرعاية الصحية الأولية.
    设立了营养监测方案,以便监测生活在初级保健村的五岁以下儿童的营养不良(消瘦)状况。
  • (أ) مضاعفة جهودها الرامية إلى تقوية التزامها بمكافحة الأسباب العديدة لسوء التغذية ووضع نظام لمراقبة سوء التغذية وتقييم فعالية الاستراتيجيات القائمة؛
    加大力度,对处理营养不良的多重起因作出更有力的承诺,建立营养监测系统,并评价现有战略的效益;
  • وفيما يتعلق بأنشطة الرقابة الغذائية والتغذوية بدأت الفاو، بالتعاون مع اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية، في إعداد ونشر خطة العمل الوطنية للتغذية.
    至于粮食和营养监测活动,粮农组织与儿童基金会和卫生组织合作,开始制订和宣传一项促进营养的全国行动计划。
  • واستخدمت اليونيسيف موارد الصندوق لتوزيع الأغذية العلاجية التكميلية وتزويد مراكز الرعاية الصحية الأولية في المناطق المتضررة بنظام لمراقبة التغذية بهدف تشخيص حالات الأطفال الذين يعانون من سوء التغذية.
    儿基会利用基金资源在灾区分发补充治疗食品,装备初级保健中心,并建立了营养监测系统,以发现营养不良的儿童。
  • وفي الحالات التي أبلغ فيها عن ارتفاع معدلات سوء التغذية، أكدت التقييمات اللاحقة، محدودية خدمات الإشراف على التغذية ومحدودية نطاقها بعد دمج الدائرة الوطنية للتغذية في النظام الصحي الإقليمي.
    对于最初报道存在高度营养不良现象的案例,后来的评估证实,在将国家营养机构并入省级保健制度以后,营养监测和推广工作成果有限。
  • وحقق المشروع فوائد للمرأة عن طريق تعزيز نظم مراقبة التغذية وتنسيق أنشطتها عن طريق الأفرقة المواضيعية ومن خلال إنجاز خدمات التغذية، وبخاصة فيما يتعلق بالمرأة.
    该项目通过加强营养监测系统使妇女受益,还通过组织营养专题小组、提供营养服务,特别是为妇女提供营养服务来协调营养方面的活动,使妇女受益。
  • الدعم المتكامل لأمراض الأطفال، ومتابعة تغذية الأطفال التي سمحت بحصول عدد يتجاوز 356 647 طفلاً على الرعاية الصحية واستعادة صحة عدد يتجاوز 500 2 طفل بعد معاناتهم من سوء التغذية الحاد؛
    儿童疾病综合管理、儿童营养监测使超过647,356名儿童获得医疗保健和超过2,500名患有严重急性营养不良症的儿童得到康复;
  • وركزت جهودها على رعاية الأمهات وحديثي الولادة وعلى تقديم الدعم لتكميل المغذيات الدقيقة لصغار الأطفال والنساء سعيا منها إلى القضاء على حالات نقص المغذيات الدقيقة، وزادت من جودة البيانات بتعزيز نظام مراقبة التغذية.
    其工作重点是产妇和新生儿护理,为幼儿和妇女提供微量营养素补充支助,努力消灭微量营养素缺乏症,加强营养监测系统,提高数据质量。
  • وبالتوازي مع ذلك، جرى الاضطلاع بعدد من الإجراءات منها تدريب موظفي المراكز الصحية المحلية على اكتشاف ورعاية حالات سوء التغذية؛ ووضع نظام للرقابة على تغذية الأطفال، وتزويد الأسر بالمكملات وبالتثقيف الغذائي.
    同时,采取一些行动,如训练地方卫生保健中心的人员察觉和护理营养不良的儿童;建立儿童营养监测系统、提供营养补充以及为家庭提供营养教育。
  • وهدف البرنامج هو تحسين صحة وحالة تغذية الأطفال في مقاطعة توليدو من خلال إتباع نهج لتنمية الطفولة المبكرة يركز على الرعاية ما قبل الولادة ورصد التغذية في المراحل الهامة للنمو والتدخل على مستوى المدارس الابتدائية للأغراض الصحية.
    该项目旨在通过侧重于产前护理、关键窗口期营养监测以及小学校园健康干预措施的幼儿发展办法来改善托莱多地区儿童的健康和营养。
  • ويعمل البرنامج مع اليونيسيف في الجمهورية الدومينيكية لدعم وزارة الصحة في إنشاء نظام للمراقبة التغذوية لرصد الحالة الصحية والتغذوية للأطفال منذ ولادتهم حتى سن ثلاث سنوات وكذلك للنساء الحوامل والمرضعات.
    在多米尼加共和国,粮食计划署正在与儿童基金会合作支持卫生部建立一个营养监测系统,以监测0至3岁儿童以及孕期和哺乳期妇女的健康和营养状况。
  • وعملت منظمة الصحة العالمية أيضاً مع الوزارة على تنفيذ خطة استراتيجية وضعت بشكل مشترك للوقاية من الأمراض غير المعدية، وواصلت دعم الوزارة في تعزيز نظام مراقبة التغذية لرصد حالات الرضع والحوامل وأطفال المدارس.
    世卫组织还与卫生部共同实施共同制定的战略计划,防止非传染性疾病。 世卫组织继续支持该部加强营养监测系统,监测婴儿、孕妇和学童的情况。
  • أما فيما يتعلق بصحة الطفل، فقد أدخلت حكومة إندونيسيا سياسات محددة تركز على تعزيز التثقيف التغذوي في المجتمع المحلي، وتحسين تغذية العائلة، والمقويات الغذائية، وتنفيذ نظم الإشراف على الغذاء والتغذية.
    就儿童保健问题而言,印度尼西亚政府采纳了各项具体政策,重点是促进社区营养教育、改善家庭营养、食品添加营养剂方法、以及落实食品和营养监测系统。
  • ويجري اتخاذ التدابير اللازمة لضمان مراقبة مستويات اليود لدى الأزواج والزوجات الحديثي الزواج، والحوامل، والأمهات المرضعات، والأطفال الرضع الذين تتراوح أعمارهم بين صفر وسنتين، كما يجري تزويدهم بالجرعات التكميلية الواجبة من اليود حسب الاقتضاء.
    除高碘地区外,全民食用合格碘盐,缺碘地区严格执行《口服碘油丸要则》,对新婚夫妇、孕妇、哺乳期妇女和0-2岁婴幼儿实行碘营养监测和科学补碘。
  • وفي الميدان، وبدعم معزَّز من المكاتب الإقليمية والمقر، ركزت منظمة الصحة العالمية على المراقبة الصحية والتغذوية، فقدمت البيانات الجوهرية لتنسيق التخطيط للمساعدة وتنفيذها، في حالات الطوارئ وفي حالات إعادة البناء في أعقاب الأزمات.
    卫生组织各区域办事处和总部加强对外地工作的支持,重点注意保健和营养监测,提供关键数据,用于在紧急情况和危机后重建的过程中协调规划和开展援助工作。
  • كما واصلت منظمة الصحة العالمية تقديم الدعم لإدارة التغذية التابعة لوزارة الصحة وشرعت في إقامة نظام فعال لمراقبة الأغذية، في حين قدمت اليونيسيف دعما لصياغة واعتماد سياسة وطنية بشأن ممارسات تغذية الرضع وصغار الأطفال وقانون جديد بشأن بديل لبن الأم.
    世卫组织还继续支助卫生部营养司并发起建立有效的营养监测系统,与此同时,儿童基金支持制定并通过关于婴幼儿喂食做法的国家政策,以及母乳代用品新法规。
  • وإن من المتوقع أن يقدم برنامج الأغذية العالمي دعماً إضافياً للمفوضية فيما يتعلق ببرامج تسجيل اللاجئين والتحقق من هويتهم والرصد التغذوي، وبالمستشارين المعنيين بنوع الجنس الذين يقومون بدور حاسم نظراً إلى المخاطر التي تتعرض لها النساء والفتيات في حالات اللاجئين.
    粮食计划署可望在难民登记和核实方面、营养监测方案和性别顾问方面为难民署提供额外的支助,鉴于在难民情况下对妇女和女童的风险性别顾问的作用是至关重要的。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用营养监测造句,用营养监测造句,用營養監測造句和营养监测的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。