菲律宾海造句
造句与例句
手机版
- وشرح السيد تايرا التطور البركاني والتكتوني لبحر الفلبين وغربي المحيط الهادئ كمعلومات أساسية للطلب المقدم من اليابان.
Taira先生阐述菲律宾海和西太平洋的火山和地壳变动情况,作为日本划界案的背景说明。 - وستشكل هذه الوحدة، هي والبرنامج التدريبي الفلبيني ومثيله التايلندي معقلا لبناء القدرات التدريبية في منطقة جنوب شرق آسيا.
这个新的课程编写股,连同菲律宾海训方案和泰国海训方案,将在东南亚区域建设巨大的培训能力。 - في عام ٤٩٩١، احتجز مسؤولون في الجمارك الفلبينية حاويتي نفايات كمبيوتر طولهما ٢١ مترا قادمتين من استراليا.
1994年,菲律宾海关官员扣押了两个集装箱,集装箱长12米,里面装满了澳大利亚的计算机废物。 - ويرمي البرنامج إلى إضفاء طابع مؤسسي على إقامة مكاتب الرعاية الاجتماعية في مقرات التمثيل الدبلوماسي الموجودة في المناطق التي يتركز بها عدد كبير من العمال الفلبينيين في الخارج().
该方案的目的是在那些集中了大量菲律宾海外劳工的外交据点设立社会福利处。 - تجهيز أوراق العاملات المنزليات يستلزم أن يقوم المسؤولون الفلبينيون عن العمل في الخارج والسفارة الفلبينية بتدقيق كل واحد من العقود وتصديقه؛
家政工人的文件处理需要逐个核查,要求持有由菲律宾海外劳工官员和菲律宾大使馆认证的合同; - وتهدف إدارة شؤون رعاية العاملين في الخارج بالفلبين إلى المحافظة على سلامة الأسر من خلال مكاتب الرعاية التي تقدم الدعم بالداخل والخارج().
菲律宾海外工人福利管理局的目标是通过在国内和国外提供支助的福利办事处来保持家庭完整。 - السيد شاول تي دي فريس، نائب مدير المركز الوطني لإعادة إدماج العمال الفلبينيين في الخارج، وزارة العمل والتوظيف، الفلبين
Saul T. De Vries先生,劳动和就业部, 菲律宾海外工人重返社会国家中心副主任,菲律宾 - وهذا الحكم ذو أهمية خاصة بالنسبة لبلده، الذي ينتمي إليه ربع بحارة العالم الذين يُقدر عددهم بمليون شخص.
这一规定对于菲律宾具有特别重要的意义,因为菲律宾海员在全世界估计100万名海员中占四分之一。 - قام مكتب الجمارك الفلبيني بتنفيذ نظام للسداد المسبق كجزء من برنامج الأتمتة (النظام الآلي للبيانات الجمركية) في أواخر التسعينات.
菲律宾海关总署在1990年代末期建立了预付税款系统,作为自动化方案(海关数据自动化系统)的一部分。 - إضافة إلى ذلك، قدم حرس السواحل الفلبيني، والمنظمات غير الحكومية والأوساط الأكاديمية، بما فيها جامعة الفلبين في منطقة فيساياس مدخلات في نشاط التدريب.
菲律宾海岸警卫队、地方非政府组织和学术界,包括菲律宾Visayas大学,为培训提供了投入。 - فأولا، أطلقنا في عام 1974 برنامج الفلبين للعمالة بالخارج، كتدبير متاح بسهولة للحد من معدل البطالة المرتفع في بلدنا، والمشاكل المتعلقة بالعملة الأجنبية.
我们最早于1974年启动了菲律宾海外就业方案,作为缓和我国严重失业与外汇问题的一项便利措施。 - وعينت مذكرة التفاهم الإدارة الفلبينية للعمالة في الخارج لجمع بيانات شخصية عن طالبي العمل وإحالتها إلى الحكومة الكورية وأرباب العمل الكوريين.
这项谅解备忘录规定由菲律宾海外就业管理局来收集有关求职者的个人数据,然后提交给韩国政府和雇用者。 - وقد افتتح متحف القوات البحرية الفلبينية في عام 1978 في مدينة كافيتي، بينما افتتح متحف الجيش الفلبيني في عام 1979 فـي قلعة بونيفاشيو.
菲律宾海军博物馆于1978年在甲美地市成立,而菲律宾陆军博物馆于1979年在波尼法西堡开馆。 - وتهدف تلك الجهود المبذولة لمكافحة الإرهاب على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف إلى تأمين حدود الفلبين البحرية وتجارتها وطيرانها وتحويلاتها ومعاملاتها المالية عبر الحدود.
这些双边和多边一级的反恐努力,目的在于确保菲律宾海上边界、贸易、航空、汇款和跨境金融交易安全。 - وعهدت السياسة بالترخيص لوكالات التوظيف إلى الإدارة الفلبينية للعمالة في الخارج واعتماد مراكز التدريب إلى سلطة التعليم التقني وتنمية المهارات.
这项政策指定由菲律宾海外就业管理局向招聘机构发放执照,由技术教育和技能发展管理局负责培训中心的资格认证。 - غير أن الإدارة تعتزم دراسة وقع هذه الحلقات التوجيهية على العمال الفلبينيين في الخارج، ولا سيما أولئك الذين أصبحوا ضحايا انتهاكات مختلفة.
海外工人福利管理局计划从正面研究离境前情况介绍会对菲律宾海外工人,特别是那些受到各种侵害的工人的作用。 - نحن نلتزم بإعلان مانيلا الذي أصدرته رابطة أمم جنوب شرقي آسيا عام 1992 بشأن بحر الفلبين الغربي وإعلان عام 2002 بشأن سلوك الأطراف في بحر الفلبين الغربي.
我们遵守东盟的《1992年关于西菲律宾海问题的马尼拉宣言》和2002年西菲律宾海各方行为宣言。 - نحن نلتزم بإعلان مانيلا الذي أصدرته رابطة أمم جنوب شرقي آسيا عام 1992 بشأن بحر الفلبين الغربي وإعلان عام 2002 بشأن سلوك الأطراف في بحر الفلبين الغربي.
我们遵守东盟的《1992年关于西菲律宾海问题的马尼拉宣言》和2002年西菲律宾海各方行为宣言。 - وبانتهاء هذه المناورات، اكتسبت البحرية الفلبينية معارف ومهارات إضافية خاصة بشأن عمل مختلف النظم والمعدات البحرية الحديثة ذات الأهمية في حملتها لمكافحة الإرهاب.
演习结束后,菲律宾海军掌握了新的个人知识和技能,包括如何操作对于反恐活动十分重要的各种现代海军系统和设备。 - إن سيادة القانون، بما في ذلك اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982، هي السبيل لإيجاد حلول للنزاعات حول المطالبات المتعارضة في بحر الفلبين الغربي.
法治,包括1982年《联合国海洋法公约》是找到办法,解决西菲律宾海相互冲突权利主张方面争端的关键所在。
如何用菲律宾海造句,用菲律宾海造句,用菲律賓海造句和菲律宾海的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
