查电话号码
登录 注册

菲律宾政府造句

"菲律宾政府"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وقد أعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ عن امتنانها لحكومة الفلبين لاستضافتها حلقة العمل هذه.
    履行机构还感谢菲律宾政府主办这次研讨会。
  • رد حكومـة الفلبين على التوصيـات التي قدمتها وفود
    菲律宾政府对各国代表团于2008年4月11日举行的
  • 326- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، منذ إنشائه، 780 حالة.
    工作组自成立起向菲律宾政府转交了780起案件。
  • 392- أحال الفريق العامل حالة واحدة، تم الإبلاغ عنها حديثا، إلى الحكومة.
    工作组向菲律宾政府转交了一个新报告的案件。
  • وهذا معناه أن الحكومة الفلبينية لم تقم باستعراض عقود عملهم.
    这就是说,她们的雇佣合同没有经过菲律宾政府审查。
  • وذكر أن حكومته ستواصل الإسهام في الجهود الدولية لمكافحة الإرهاب.
    菲律宾政府将继续为国际打击恐怖主义的努力做出贡献。
  • تماشياً مع تعزيز الحق في الحياة، تدين حكومة الفلبين جميع أشكال القتل.
    菲律宾政府倡导尊重生命权,谴责一切形式的杀戮。
  • وهناك حكومات عديدة تتصدى لهذا التحدي، بما فيها حكومة الفلبين.
    许多国家政府,包括菲律宾政府,都正在应对这项挑战。
  • وتلك هي الحالات التي تود حكومتها أن ترى تعاونا أكبر فيها مع اليونيدو.
    菲律宾政府希望在这些领域加强与工发组织的合作。
  • رسالة موجهة من رئيس الفريق العامل يحيلها رئيس مجلس الأمن إلى حكومة الفلبين
    安全理事会主席向菲律宾政府转递的工作组主席的信
  • ٥١٣- وخﻻل الفترة قيد اﻻستعراض، قدمت حكومة الفلبين معلومات عن ثﻻث حاﻻت معلقة.
    在审查期间,菲律宾政府就3起未决案件提供了材料。
  • تعرب عن تضامنها مع حكومة الفلبين وشعبها ودعمها لهما؛
    " 1. 表示声援和支持菲律宾政府和人民;
  • 114- اعتمدت الحكومة النهج التالية التي تهدف إلى النهوض بالإنتاجية التنظيمية للموظفين.
    菲律宾政府采取了下列措施,以促进雇员的组织生产力。
  • وقد أُحيلت هذه المعلومات إلى الحكومة بعد دورة الفريق العامل الثالثة والثمانين.
    工作组在第八十三届会议后向菲律宾政府转交了该资料。
  • وقد انكبّت الحكومة الفلبينية على تعزيز الكفاءة المؤسسية للبلد من أجل التصدي لهذه الجريمة.
    菲律宾政府已开始加强国家机构能力以对付这一罪行。
  • اجتماع استكشافي تعاوني متعلق بالنظم الوطنية المستدامة لإدارة جرد غازات الدفيئة في جنوب شرق آسيا
    菲律宾政府、《气候公约》秘书处、美国环境保护署
  • 288- أحال الفريق العامل ثلاث حالات إلى حكومة الفلبين بموجب إجراء التصرف العاجل.
    工作组依照紧急行动程序将3起案件转交给菲律宾政府
  • وأشار إلى أن حكومته تؤكد من جديد حماية حقوق الإنسان في جميع تدابير مكافحة الإرهاب.
    菲律宾政府还重申以所有反恐怖主义措施保护人权。
  • وقد دعت الحكومة الفلبينية باستمرار إلى اعتماد هذه الاتفاقية بصورة مبكرة في الرابطة؛
    菲律宾政府一贯呼吁早日在东盟通过《打击人贩公约》;
  • وأعرب عن تأييد حكومة الفلبين لتنفيذ التدابير المعتمدة للاستجابة للشواغل المتعلقة بالتجارة والتنمية.
    菲律宾政府支持针对贸易和发展方面的关注问题采取措施。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用菲律宾政府造句,用菲律宾政府造句,用菲律賓政府造句和菲律宾政府的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。