菅造句
造句与例句
手机版
- لقد اكتشفنا بالفعل 262 مقــبرة جماعية، وما زلنا نعثــر على المزيـــد منهــا، ممــا يبرز فساد نظام صدام وافتقاره إلى الرحمــة واحترام الحياة.
我们已经发现了262个万人坑,并且还有更多的万人坑。 这些万人坑是萨达姆政权腐败和草菅人命的见证。 - • إعادة إثبات سمات اللاجئين السودانيين الذين يقيمون في مخيمي داداب • عدد اللاجئين السودانيين الذين أُعيد توطينهم بحلول عام 2000؛
重新刷新住在Dadaab和Kakuma两个难民菅的苏丹难民的情况资料。 到2000年时重新安置的苏丹难民人数; - وينبغي عدم السماح بأي شيء يرمي إلى دعم قضية الإرهاب؛ وازدراء الإرهابيين لحياة البشر لا يبرر رفض معاملتهم وفقا للقواعد الإنسانية الدولية وقواعد حقوق الإنسان.
绝不能容许任何力量助长恐怖主义;恐怖分子草菅人命,但不能因此就不按照国际人道主义准则和人权准则来对待他们。 - ورغم الجهود الجارية للتوصل إلى وقف لإطلاق النار، قامت إسرائيل بتكثيف هذه الحملة العسكرية الوحشية التي تستهدف المناطق المدنية في شمال ووسط وجنوب قطاع غزة دون أن تُولي أي اعتبار لحياة المدنيين.
尽管达成停火的努力在进行中,但以色列却加紧了血腥的军事行动,把战火烧到加沙的北部、中部和南部,草菅人命。 - وفي ذلك الاجتماع، أعلن رئيس الوزراء ناوتو كان عن وعود اليابان، ومن بينها تقديم 5 بلايين دولار من المساعدات خلال السنوات الخمس المقبلة في مجال الصحة، الذي يشهد تقدماً بطيئاً بشكل خاص.
在那次会议上,菅直人首相宣布了日本的各项承诺,包括在今后五年中,在进展尤其缓慢的卫生领域提供50亿美元的援助。 - كما أن التقارير الحديثة التي تلقتها بخصوص سوء الأحوال في سجون فنزويلا تدعو أيضا للقلق نظرا لأن هذه الظروف غالبا ما تُفضي الى حالات إعدام خارج القضاء أو إعدام بإجراءات موجزة أو إعدام تعسفي لأولئك المسجونين.
她最近收到的有关委内瑞拉监狱条件恶劣的报告,也是一个令人关注的问题,那方面的情况常造成对被关押的人草菅人命。 南斯拉夫 - فالاستهتار بأرواح الناس وتعريضهم للخطر باستخدام سلاح ذي قوة تدميرية كبيرة، هو إرهاب وانتهاك للحق في الحياة والسلامة الجسدية والأمن، وهي حقوق تعترف بها وتحميها الصكوك الدولية لقانون حقوق الإنسان.
使用破坏力极大的武器草菅人命,置人于危险之中就是恐怖主义,是对生命、人身完整和安全权利的侵犯,这一权利得到国际人权法律文书的承认和保护。 - تلقى المقرر الخاص تقارير تفيد بحدوث اعتداءات في معسكرات المهاجرين المحتجزين، بما في ذلك سلسلة من الوفيات التي يُزعم أنها ترجع إلى سوء التغذية وإلى مرض البري بري وغيره من اﻷمراض القابلة للمعالجة.
特别报告员收到的报告指出,在拘留移民的营地内草菅人命的现象比比皆是,据称其中还有一些因营养不良、脚气病和其他可治疗疾病所造成的死亡。 - إن من دواعي الأسف الشديد أن أنهي إلى علمكم أن إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، تواصل اجتياحها المميت في قطاع غزة وأن عدد القتلى الفلسطينيين ما فتئ يزداد، وأن من بين القتلى والجرحى عددا كبيرا من الأطفال والنساء الأبرياء.
我深为遗憾地通知你,占领国以色列继续在加沙地带疯狂草菅人命,巴勒斯坦人的死亡人数继续增加,死伤者中许多是无辜的儿童和妇女。 - وأضافت المنظمة أن عدداً من القرارات التعسفية التي اتخذت في سياق حملات تطهير متتالية في إدارات الدولة لإقصاء المواطنين المشتبه في انتمائهم إلى التيار الإصلاحي أو مجرد المواطنين المشتبه في أن لديهم آراء سياسية.
43 人权社进一步指出,政府开展了一连串的清洗运动以从国家机构中清除被疑为改良派或仅仅被怀疑持某些政见者,在这种背景下发生了好几起草菅人命的事件。 - وتحقيقا لتلك الغاية، استضافت اليابان فريق الاتصال لما بعد الأهداف الإنمائية للألفية بغية مناقشة خطة التنمية لما بعد عام 2015 بشكل غير رسمي، وقد مثلها في الفريق الرفيع المستوى المعني بخطة التنمية لما بعد عام 2015 رئيس الوزراء السابق نواتو كان.
为此,日本承办了后千年发展目标联络小组,通过非正式形式讨论2015年后发展议程,并由前任首相菅直人参加2015年后发展议程高级别小组。 - واستمعت الجمعية العامة إلى كلمات أدلى بها كل من فخامة السيد هاينز فيشر، الرئيس الاتحادي لجمهورية النمسا؛ ومعالي السيد داني فور، نائب رئيس جمهورية سيشيل (باسم مناطق أفريقيا والمحيط الهندي والبحر الأبيض المتوسط)؛ ودولة السيد ناوتو كان، رئيس وزراء اليابان.
大会听取了以下人士的讲话:奥地利共和国联邦总统海因茨·菲舍尔先生、塞舌尔共和国副总统丹尼·福尔先生(代表非洲、印度洋和地中海区域)、日本首相菅直人先生。 - وفي ذلك الصدد، تواصل إسرائيل، بالإضافة إلى حصارها القاسي المفروض على قطاع غزة والعقاب الجماعي للسكان المدنيين جميعاً، شن هجمات عسكرية ضد قطاع غزة، في تجاهل تام لحياة الإنسان وسلامة المدنيين في تلك المنطقة المكتظة بالسكان.
在这方面,以色列除对加沙地带实行不人道的封锁,对当地所有平民实行集体惩罚外,还继续对加沙地带发动军事攻击,草菅人命,完全不顾居住在这一人口稠密地区的平民的安全。 - الماوي في نيبال قد أخذ يخسر الدعم الشعبي - إذ تزايدت في أواخر عام 2004 حالات قيام قرى بالثورة ضد تصرفات الماويين الجائرة وأساليبهم المهلكة - فقد سعى إلى تعبئة صفوفه بالأطفال إما كحمالين، أو خدم في المعسكرات، أو أدوات للدعاية أو كجنود.
2004年底地方村庄反抗毛派分子侵权行为和草菅人命战术的事件越来越多,CPN-M眼看其行动已失去了大众的支持,他们便力图以儿童来扩充军队,令其担任搬运人员、军营随行员、宣传人员或士兵。
- 更多造句: 1 2
如何用菅造句,用菅造句,用菅造句和菅的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
