查电话号码
登录 注册

获得胜利造句

"获得胜利"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • واتفق الوزراء على أن الحملة ضد الإرهاب لا يمكن أن تنجح إلا من خلال اتخاذ تدابير شاملة ومتوازنة تتماشى بالكامل ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه.
    部长们一致认为, 只有完全根据《联合国宪章》的宗旨和原则采取全面和平衡的措施,反恐怖主义斗争才能获得胜利
  • 20- من منظور عالمي، ستُحسم معركة القضاء على الفقر في المناطق الريفية الفقيرة للبلدان النامية (Anríquez and Stamoulis, 2007).
    从全球范围看,消除贫困的战役将于发展中国家的农村贫困地区获得胜利(Anríquez and Stamoulis,2007年)。
  • وقد قامت الحكومة في اﻷسبوع اﻷول التالي ﻻنتصارها بإرغام ما تراوح بين مليونين وثﻻثة مﻻيين من البشر على مغادرة تلك المناطق واﻻنتقال إلى الريف، ولم تستثن من ذلك كبار السن أو المرضى أو حتى اﻷطفال الصغار.
    获得胜利的第一周之后,该政府强迫200到300万人从这些地区迁到农村,老人、病人或幼儿无一幸免。
  • وفي نفس اليوم، أعلنت حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية انتصارها، بعد أن وضعت يدها على جميع البلدات الرئيسية التي كانت تسيطر عليها الحركة.
    同一天,刚果民主共和国政府宣布自己获得胜利,占领了以前由 " 3·23 " 运动占领的所有主要城镇。
  • وأسفرت الانتخابات عن فوز مرشحي الأحزاب الوطنية (الحزب الإسلامي للعمل الديمقراطي والحزب الديمقراطي الصربي والاتحاد الديمقراطي الكرواتي) فيما عدا في بانيا لوكا، حيث يتأهب الديمقراطيون الاشتراكيون لتولي السلطة. خاتمة
    各民族党派(民主行动党、塞尔维亚民主党和克罗地亚民主共同体)均获得胜利, 但巴尼亚卢卡的情况例外,社会民主党取得控制权。
  • واتفقوا على أن الفوز في الحرب على الإرهاب لا يمكن أن يتحقق إلا من خلال اتخاذ تدابير شاملة ومتوازنة تتطابق تطابقا تاما مع أهداف ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة والعهود الدولية لحقوق الإنسان.
    部长们一致认为,只有完全根据《联合国宪章》的宗旨和原则以及国际人权盟约采取全面与平衡的措施,反恐怖主义斗争才能获得胜利
  • ولكن، لا يخطئن أحد في أن النجاح النهائي للديمقراطية في العالم لن يتحقق لأن الولايات المتحدة ستمليه عليه، بل سيتحقق لأن المواطنين الأفراد يطالبون بأن يسمع صوتهم بشأن طريقة حكمهم.
    现在毫无疑问的是:在这个世界上,民主的最终胜利并不由美国的意志决定;民主之所以最终获得胜利,是因为公民要求就如何治理国家发表意见。
  • وفي الوقت ذاته، لكي يتحقق تقدم على أرض الواقع، لا بد من إنهاء جميع المحاولات الانفصالية في قبرص فورا، وفقا لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة، وأن تسود رؤية وحيدة مبنية على توحيد الجزيرة.
    与此同时,若要在实地取得进展,就必须根据安全理事会有关决议,立即终止一切分离塞浦路斯的企图,并使基于该岛统一的单一愿景获得胜利
  • الاتحاد من أجل حركة شعبية في الحالتين، الأمر الذي أعاد السيد شاغل المقعد بيير فروجييه إلى الجمعية الوطنية الفرنسية ممثلا للدائرة الانتخابية الثانية، وانضم إليه السيد غاييل يانو ممثلا للدائرة الانتخابية الأولى.
    保喀同盟-人民运动联盟在两个选区均获得胜利,现任参议员皮埃尔·弗洛热代表第二选区,与代表第一选区的盖埃尔·雅诺一道,重返法国国民议会。
  • وإني أطلب مساعدة العالم لأنّ حكومتي قد اتّخذت القرار بالقضاء على العنف وضمان ألاّ تنتهي هذه السنوات الأربع بانتصار جديد للجريمة، أو ببرهان جديد على تردد الدولة والمجتمع أمام عجرفة العنف.
    我请求世界的帮助,因为我国政府已作出决定消除恐怖行为,并确保这四年不以犯罪行为再次获得胜利或以国家和社会在暴力势力的傲慢面前犹豫不决的新迹象结束。
  • ومع انتصار الثورة الساندينية الشعبية في عام 1979، جرى التشديد على مشاركة الشباب في الحرب الثورية والانتصار فيها وفي حملة محو الأمية التي خفضت الأمية من نسبة 60 في المائة إلى 12.5 في المائة.
    随着人民桑地诺革命于1979年获得胜利,青年参加革命斗争并取得胜利以及扫盲运动得到了强调。 由于开展了扫盲运动,我国文盲率已从60%降至12.5%。
  • ادعى الرئيس أرستيد وحزبه " فانمي لافالاس " (Fanmi Lavalas) أنهما فازا في الانتخابات الرئاسية والبرلمانية التي جرت في سنة 2000 وكان عدد المصوتين فيها أكثر بالكاد من 10 في المائة.
    在2000年的总统和议会选举中,阿里斯蒂德总统和他的 " 拉瓦拉斯之家 " 党在也许不到10%选民参加投票的情况下宣布获得胜利
  • ودعا ستة على الأقل من المرشحين إلى مقاطعتها على الصعيد الوطني قبل أيام قليلة من الانتخابات مشيرين إلى مخالفات في عملية التسجيل للانتخابات ومحتجين بأن جهاز الدولة عمد إلى ترجيح كفة العملية السياسية نحو تحقيق الفوز لشاغل المنصب.
    至少6位总统候选人在选举前几天呼吁进行全国抵制,他们称选举登记中存在违规现象,并投诉说,国家机器采取偏袒作法,使政治环境有利于现任者获得胜利
  • واختتم قائﻻ إن لبنان، باﻹضافة الى انضمامه الى جميع اتفاقيات حقوق اﻹنسان وحقوق المرأة يعلن انضمامه الى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ويعرب عن رغبته في تحقيق مستقبل أفضل تسود فيه قيم العدل والمساواة.
    最后,发言人指出黎巴嫩除了已加入所有有关人权及妇女权利的公约外,还宣布加入《消除对妇女一切形式歧视公约》并表示渴望有更美好的未来,正义与平等的价值准则获得胜利
  • ولكي تسود قيم التضامن، فيما يخص الصومال، نوجه نداء عاجلا إلى المجتمع الدولي بأن يتصرف على وجه السرعة دون اتخاذ مواقف تحبذ الانتظار حتى تتضح الأمور، والتي قد تؤدي إلى الانزلاق في نكسات غير مرغوب فيها، بدلا من التحرك قدما صوب الاستقرار وتوطيد المؤسسات.
    为让团结的价值观在索马里获得胜利,我们紧急呼吁国际社会立刻行动,不要持等着瞧的态度,这种态度只会导致人们不愿意看到的倒退,而不是向着稳定和机构巩固迈进。
  • ولا بد من الإشارة هنا إلى واقع لبنان الحضاري الذي تعاطى شعبه بحكمة وتسامح مع الأوضاع المستجدة بعد انتصار لبنان في مقاومته للاحتلال وانسحاب القوات الإسرائيلية، فلم تحصل فتنة ولا حتى انتقامات خلافا للتوقعات، مما أثار تقدير وإعجاب المجتمع الدولي.
    在此之际,我认为应该回顾黎巴嫩的文明地位及其勇敢的人民在获得胜利和以色列部队撤出后表现的智慧和宽容。 同不祥的寓言相反,接下来没有发生任何蓄意破坏或报复行径。 这使我们赢得了国际社会的赞赏和敬佩。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用获得胜利造句,用获得胜利造句,用獲得勝利造句和获得胜利的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。