获得物造句
造句与例句
手机版
- ضرورة قيام الهيئات الوطنية المختصة بتوفير الدعم الكامل لضحايا الإرهاب وتشجيع الجهود الدولية المبذولة من أجل تزويدهم بالمساعدة المادية والاجتماعية؛
主管国家当局向恐怖主义受害者提供全面支助,便利为使其获得物质和社会援助而采取的国际努力; - ويعتبر التغير الاجتماعي، من جهة، بمثابة نتيجة لتنمية الأفراد تم التوصل إليها من خلال التعليم والتدريب والاطلاع على الموارد المادية وما شابه ذلك.
在这个范畴的一端,社会变革被视为个人通过教育、培训、获得物质资源等获得的发展结果。 - ويجسد هذا العنصر الهدف الشامل للاتفاقية وإحدى الخصائص الرئيسية للجريمة المنظمة، أي تحقيق مكسب مادي من النشاط الإجرامي.
这一要件反映了《公约》的总体目标,以及有组织犯罪的主要特点之一,即通过犯罪活动获得物质利益。 - وينبغي تناول إمكانية الوصول بطابعها الشامل بما يتيح الوصول إلى البيئة المادية المحيطة ووسائل النقل ونظم المعلومات والاتصالات، والخدمات.
无障碍包罗万象的性质应该予以处理,并规定进入或获得物质环境、交通、信息和通信以及服务的无障碍。 - وينبغي تناول إمكانية الوصول بطابعها الشامل المتمثل في إتاحة إمكانية الوصول إلى البيئة المادية المحيطة ووسائل النقل والمعلومات والاتصالات والخدمات.
无障碍包罗万象的性质应该予以处理,并规定进入或获得物质环境、交通、信息和通信以及服务的无障碍。 - فالرخاء يقاس بمستوى صحتنا النفسية والاجتماعية، وقدرتنا على ربط حواسنا بالطبيعة المحيطة بنا، وشعورنا بالانتماء في المجتمع الذي نعيش فيه، بقدر ما يقاس بمستوى حيازتنا للأشياء.
除了获得物品,繁荣同样意味着心理和社会健康、沉浸地感受周围大自然的能力和社会归属感。 - ودورها الرئيسي هو التحقيق والتحكيم في شكاوى التمييز المتعلقة بالعمل، وبالوصول إلى السلع والخدمات، وبالتصرف في الممتلكات، وبعض جوانب التعليم.
它的主要作用是,对关于就业和获得物品和服务、财产处理及教育的某些方面的歧视的投诉进行调查和调解。 - أشارت اللجنة إلى اهتمامها بوجود إمكانية لتخيير الزوجين المقبلين بين نظام الفصل بين أموال الزوجين، ونظام الصداق، ونظام اشتراك الزوجين في ملكية المال المنقول والمكتسب.
委员会关切地注意到,未来夫妻可以选择的财产制包括财产分开制、嫁妆制和动产和获得物共有制。 - وبخصوص حاﻻت اعتناق ديانة أخرى، يﻻحظ فضﻻً عن ذلك أن اﻷمر يتعلق أكثر بتصرفات شوهدت بأعداد كبيرة في الماضي، ومن بينها في بعض الحاﻻت اعتناق ديانة أخرى مقابل كسب مادي.
关于宗教转化,应当注意到,多数情况发生在过去,其中一些是为获得物质利益改变宗教。 - أنشأت المحكمة الجنائية الدولية لرواندا وحدة طبية في مكاتبها لضمان توفير الدعم الجسدي والنفسي للشهود الذين تأكد أنهم سيمثلون أمام المحكمة.
卢旺达问题国际刑事法庭已在其办事处设立了一个医疗股,务使被证实会出庭作证的人获得物质和精神上的支助。 - فالازدهار يعني صحتنا النفسية والاجتماعية، وقدرتنا على التمتع بالبيئة المحيطة بنا، وشعورنا بالانتماء في المجتمع الذي نعيش فيه، بقدر ما يعني حيازتنا للأشياء.
繁荣意味着心理和社会健康,是我们能够享受周围的环境,以及我们的社会归属感,与获得物品的感觉一样。 - وسيؤدي هذا إلى توسيع نطاق توافر المساعدة المادية والخبرة الفنية لمقرري السياسات ولفنيي العدالة الجنائية الممارسين وتحسين قدرة اﻷمانة العامة على تلبية طلبات الحصول على المساعدة.
这将使决策者和刑事司法工作人员更多地获得物质援助和专门知识,并提高秘书处响应援助要求的能力。 - وكان أعضاء المنظمة الإجرامية يحصلون على المسروقات في العادة من الحفريات غير المشروعة في أماكن مختلفة من اليونان، وخصوصا مقدونيا وثيساليا وستيريا إلادا.
通常情况下,犯罪组织成员从主要位于希腊马其顿、塞萨利和中希腊区的多个地方的非法挖掘活动中获得物品。 - وﻻ تتلقى المخازن معلومات مسبقة عن وصول السلع إلى البلد وﻻ معلومات من المرافق الصحية عن حالة استهﻻك اﻷدوية فيها أو عن المخزون المتاح.
仓库既无法获得物品运抵该国的预先通知,也无法从保健设施获得关于其药品消耗和现有储备情况的反馈资料。 - وفي الوقت الذي تواصل فيه البعثة تطوير قدرتها الداخلية على إدارة مجموعة كاملة من المعلومات الﻻزمة ﻻصﻻح الشرطة ستحتاج إلى الدعم المادي في هذه الجهود التي تبذلها.
特派团在继续发展内部能力以管理警察改革所必需的各种资料时,需要获得物质支助,以进行这些努力。 - فالفقراء فقراء لا لأنهم لا يملكون الموارد فقط بل كذلك لأنهم يفتقرون إلى " قدرة " الحصول على تلك الموارد.
穷人之所以为穷人,并非因为其缺少物品,而是因为其缺少获得物品的 " 能力 " 。 - وفي أوقات الأزمات والبطالة والمرض والفقر وكبر السن والحزن على موت الأقارب، يعتمد معظم الناس على الأسرة باعتبارها المصدر الرئيسي للدعم المادي والاجتماعي والعاطفي وللضمان الاجتماعي.
在危机、失业、疾病、贫穷、老年和丧失亲人时,大多数人依赖家庭获得物质、社会和情感支持及社会保障。 - يزعم أن تركيا أضحت منذ بداية الثورة السورية ممراً رئيسياً لنقل الأعتدة والمقاتلين المنضمين إلى صفوف المعارضة السورية.
据信经土耳其的转让活动 183. 自叙利亚革命开始以来,据信土耳其是叙利亚反对派获得物资和交战人员的一个主要中转站。 - وفي سبيل تهيئة ظروف تضمن انتفاع الأطفال بالسلع والخدمات الاجتماعية صممت حكومة البلاد ونفذت مجموعة من التدابير والإصلاحات كيما يعود الاقتصاد إلى نمو مستقر.
为了创造条件,保证儿童获得物品和社会服务,国家政府计划并实施了一套全面措施和改革,使经济恢复稳定增长。 - ويتمّ حالياً إعداد مشروع قانون يكرس مبدأ التعويض الشامل للضرر مما من شأنه أن يضمن حق كل منتفع بالعفو العام في جبر ضرره المادي والمعنوي.
法律草案目前正在起草之中,全面受害赔偿原则将被写入其中,旨在保障大赦受益者获得物质和精神赔偿的权利。
如何用获得物造句,用获得物造句,用獲得物造句和获得物的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
