莱昂内尔·费尔南德斯造句
造句与例句
手机版
- أدلى فخامة السيد ليونيل فرنانديز رينا، رئيس الجمهورية الدومينيكية، بكلمة أمام الجمعية العامة.
多米尼加共和国总统莱昂内尔·费尔南德斯·雷纳先生阁下在大会讲话。 - ألقى فخامة السيد ليونيل فرنانديز رينا، رئيس الجمهورية الدومينيكية، كلمة أمام الجمعية العامة.
多米尼加共和国总统莱昂内尔·费尔南德斯·雷纳先生阁下在大会讲话。 - ألقى فخامة السيد ليونيل فرنانديز ريينا، رئيس الجمهورية الدومينيكية، كلمة أمام الجمعية العامة.
多米尼加共和国总统莱昂内尔·费尔南德斯·雷纳先生阁下在大会讲话。 - ألقى فخامة السيد ليونيل فرنانديس رينا، رئيس الجمهورية الدومينيكية، كلمة أمام الجمعية العامة.
多米尼加共和国总统莱昂内尔·费尔南德斯·雷纳先生阁下在大会讲话。 - اصطُحب السيد ليونيل فرنانديس رينا، رئيس الجمهورية الدومينيكية، إلى قاعة الجمعية العامة.
多米尼加共和国总统莱昂内尔·费尔南德斯·雷纳先生在陪同下进入大会堂。 - اصطُحب السيد ليونيل فرنانديز رينا، رئيس الجمهورية الدومينيكية، إلى قاعة الجمعية العامة.
多米尼加共和国总统莱昂内尔·费尔南德斯·雷纳先生在陪同下进入大会堂。 - اصطحب السيد ليونيل فرنانديز رينا، رئيس الجمهورية الدومينيكية، إلى قاعة الجمعية العامة.
多米尼加共和国总统莱昂内尔·费尔南德斯·雷纳先生在陪同下进入大会堂。 - اصطُحب السيد ليونيل فرنانديز رينا، رئيس الجمهورية الدومينيكية، إلى قاعة الجمعية العامة
多米尼加共和国总统莱昂内尔·费尔南德斯·雷纳先生在陪同下进入大会堂。 - اصطُحب السيد ليونيل فرنانديس رينا، رئيس الجمهورية الدومينيكية، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
多米尼加共和国总统莱昂内尔·费尔南德斯·雷纳先生在陪同下离开大会堂。 - اصطُحب السيد ليونيل فرنانديز رينا، رئيس الجمهورية الدومينيكية، إلى داخل قاعة الجمعية العامة
多米尼加共和国总统莱昂内尔·费尔南德斯·雷纳先生在陪同下进入大会堂。 - اصطحب السيد ليونيل فرنانديز زينا، رئيس الجمهورية الدومينيكية، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
多米尼加共和国总统莱昂内尔·费尔南德斯·雷纳先生在陪同下离开大会堂。 - اصطُحب السيد ليونيل فرنانديز رينا، رئيس الجمهورية الدومينيكية، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
多米尼加共和国总统莱昂内尔·费尔南德斯·雷纳先生在陪同下离开大会堂。 - اصطُحب السيد ليونيل فرنانديز رينا، رئيس الجمهورية الدومينيكية، إلى خارج قاعة الجمعية العامة
多米尼加共和国总统莱昂内尔·费尔南德斯·雷纳先生在陪同下离开大会堂。 - اصطُحب فخامة السيد ليونيل فرنانديس رينا، رئيس الجمهورية الدومينيكية، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
多米尼加共和国总统莱昂内尔·费尔南德斯·雷纳先生在陪同下离开大会堂。 - وإذ يعرب عن امتنانه لفخامة رئيس الجمهورية الدومينيكية، الدكتور ليونيل فرنانديز، لتشريفه للمؤتمر بحضوره وبإدلاء بيانه؛
感谢多米尼加共和国总统莱昂内尔·费尔南德斯博士阁下出席本次会议并致辞, - وإذ نشعر بالامتنان لرئيس الجمهورية الدومينيكية، فخامة الدكتور ليونيل فرناندز رينا، لتشريفه هذا الاجتماع بحضوره وبإلقائه كلمة الافتتاح،
感谢多米尼加共和国总统莱昂内尔·费尔南德斯·雷纳出席本次会议并发表主旨演讲, - وبناء على أمر من الرئيس ليونيل فرنانديز، رئيس الجمهورية الدومينيكية، تم تحديد المستشفيات الدومينيكية التي تستقبل الجرحى.
奉多米尼加共和国总统莱昂内尔·费尔南德斯的命令,已确定了多米尼加境内负责收治伤员的医院。 - وقال السيد ليونيل فرناندث رينا، رئيس الجمهورية الدومينيكية، إن الأداء المُرضي لاقتصاد بلده في السنوات الأخيرة يمكن تفسيره باجتماع عوامل خارجية وداخلية مواتية.
多米尼加共和国总统莱昂内尔·费尔南德斯·雷纳先生说,近年来他本国经济表现令人满意既有外在的因素,也有内在因素。 - بالنيابة عن الجمهورية الدومينيكية ورئيسنا، السيد ليونيل فرنانديز ريينا، أود أن أعرب عن تضامننا مع الدولة الشقيقة النرويج في أعقاب الأحداث الوحشية التي وقعت مؤخراً في ذلك البلد.
我谨代表多米尼加共和国和我国总统莱昂内尔·费尔南德斯·雷纳先生,在挪威最近发生残暴事件之后,向该姐妹国家表示声援。 - وأدلى الرئيس ليونيل فرنانديز ريينا، رئيس الجمهورية الدومينيكية ببيان هام بشأن قضايا المغتربين والحوالات واعتمد الاجتماع إعلانا لتعزيز هذا الحوار الرفيع المستوى.
多米尼加共和国总统莱昂内尔·费尔南德斯·雷纳就海外侨民问题和汇款问题发表了重要讲话。 这次会议通过了一项宣言,供本次高级别对话审议。
如何用莱昂内尔·费尔南德斯造句,用莱昂内尔·费尔南德斯造句,用萊昂內爾·費爾南德斯造句和莱昂内尔·费尔南德斯的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
