查电话号码
登录 注册

荷兰公司造句

"荷兰公司"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وإنني أشعر بالاعتزاز أمام هذا الحشد من الشركات الهولندية التي شاركت في قمة هذا الأسبوع لتؤكد مدى نجاح منهجنا.
    我感到自豪的是,有这么多荷兰公司在此地出席本周举行的首脑会议,以期证明我们的方法确实奏效。
  • المدعي هو شخص هولندي ، حولت اليه شركة هولندية كافة حقوقها ، وقامت هذه الشركة ببيع أربع كميات مختلفة من مادة كبريتات الكوبالت الى المدعى عليه ، وهو شركة ألمانية .
    荷兰原告是一家荷兰公司的受让人,该公司向被告一家德国公司出售了四批不同量的硫酸钴。
  • وتقوم شركة هولندية أخرى تدعى غرين سيت ببيع الكربون الذي تمت تنحيته من جبل إلغون للأشخاص الراغبين في مقايضة الانبعاثات الناتجة عن رحلات طائراتهم.
    名叫GreenSeat的另一家荷兰公司还将固存在埃尔岗山的碳出售给想要抵消飞机航行引起排放量的人。
  • وبناءً عليه، لم يكن هناك اتفاق قط على تسليم الآلة بشرط احتفاظ البائع بملكيتها، وادعاء الشركة البلجيكية بأن الشركة الهولندية قد تصرّفت تصرفا مضرا بها ادعاء لا أساس له.
    因此,从未就机器交付给买方而由卖方保留财产权达成一致,比利时公司指控荷兰公司对其侵权就没有依据。
  • كما تقول إن إيصالات الشركات الهولندية (كشركة " LHT " ) بالعملة الأجنبية يجب أن تحول لهذا السبب إلى الغيلدر بغرض قياس أية خسارة، بما فيها الخسارة الناجمة عن سعر الصرف.
    它还说,为了计算任何损失,包括货币兑换损失,荷兰公司(例如LHT)的外汇收入因此必须折算成荷兰盾。
  • برامج توعية خاصة بشركات أو جامعات أو مؤسسات هولندية للبحث؛ وتثقيف الصناعات لمراعاة التزامات الرقابة على الصادرات واتفاقية الأسلحة الكيميائية؛ وكذلك اللقاءات مع قطاع الصناعة على صعيد الاتحاد الأوروبي
    面向荷兰公司、大学或研究机构开展宣传方案;教育行业遵守出口管制和履行化武公约义务;还在欧盟一级同行业举行会议
  • كما كان من الواضح أن الفواتير التي ترسلها الشركة البلجيكية إلى الشركة الهولندية كانت دائما تشير في وجه صفحاتها إلى أن البيع خاضع لشرط الاحتفاظ بالملكية رهنا بسداد ثمن الشراء كاملا.
    还显然,比利时公司发给荷兰公司的发票的正面总是指明,销售须服从在付清全部货款之前卖方保留所有权这一条件。
  • كما أكد خبير بلجيكي لاحقا - مصابة بمرض " الذبول البكتيري كورينا Coryna bacterial withering " .
    一家荷兰公司向一家比利时公司出售番茄苗,后来一名比利时专家证实,这些番茄苗感染了 " 棒状杆菌枯萎病 " 。
  • 11- وذكر مركز البحوث المتعلقة بالشركات المتعددة الجنسيات، مشيراً إلى شبكة كثيفة من معاهدات الاستثمار الثنائية، أنه ينبغي لهولندا أن تضع إطاراً يحفز الاستثمارات المسؤولة للشركات الهولندية في بلدان أخرى(19).
    跨国公司研究中心注意到一个广泛的双边投资条约网,表示荷兰应该制定一种框架,促进荷兰公司在第三国进行负责任的投资。
  • وقدمت الشركة ما يدل على أنه لم يمكن تسليم جهازي المحاكاة للكويت بسبب غزو العراق واحتلاله للكويت، ولكن بدلاً من ذلك جرى تأجيرهما لشركة هولندية في ماستريخت، بهولندا.
    科航提供的证据证明,由于伊拉克入侵和占领科威特,这些模拟器无法向科威特交货,被租给了在荷兰马斯特里赫特的一家荷兰公司
  • وقد وُجّه الانتقاد إلى ريوال من جانب أعضاء البرلمان الهولندي وكان أبرزها ما وجهه وزير الخارجية في ذلك الوقت حيث لاحظ أن مشاركة شركة هولندية في تشييد الجدار العازل أمر مجانب للصواب().
    Riwal集团一直遭到荷兰议会成员的批评,特别是时任外交部部长的批评。 该部长指出,荷兰公司不宜参与修建隔离墙。
  • وكان المطالبون في هذه القضية، وهم عدة شركات هولندية، ويشار إليهم فيما يلي باسم " البائعين " ، يقومون بأنشطة في استكشاف حقول الغاز البحرية في الرصيف القاري المغمور من الساحل الهولندي.
    本案申请人为数家荷兰公司(下称 " 各卖方 " ),他们在荷兰大陆架内积极勘探离岸气田。
  • أمرت محكمة الاستئناف في غرينوبل، وهي تبت في هذه القضية في غرفة المداولة، مشتر فرنسي لأحواض البوظة (الآيس كريم) بأن يدفع للبائع، وهو شركة هولندية، المبلغ الإجمالي الوارد في الفاتورة لقاء البضاعة التي سلمت إليه.
    格勒诺布尔上诉法院在分庭就本案作出裁决,命令法国冰淇淋纸杯买主就已交付货物向卖方 -- -- 一家荷兰公司支付发票总金额。
  • وقد استخدم هذا الملف في الملاحقة القضائية للشركة الهولندية وأحد مديريها العموميين من أجل نقل نفايات بلاستيكية من روتردام إلى الهند وهونج كونج خلال الفترة 2005- 2007، بالمخالفة للائحة شحن النفايات.
    这些文件用于起诉荷兰公司和一位董事总经理,指控他们在2005年至2007年之间违反WSR,从鹿特丹向印度和香港非法运送塑料废物。
  • ولذا أيدت محكمة الاستئناف دعوى الاستئناف التبعي المقدّم من الشركة الهولندية (ممّا يغني عن الحاجة إلى مناقشة الاستئناف الأصلي الذي تقدّمت به الشركة البلجيكية) وأكدت حكم المحكمة الابتدائية وصحّحت النقاط القانونية المثارة.
    因此,上诉法院支持荷兰公司的附带上诉(从而使得没有必要再讨论比利时公司的原上诉),并确认一审法院的判决,同时纠正了有关的法律意见。
  • وقد استخدم هذا الملف في الملاحقة القضائية للشركة الهولندية وأحد مديريها العموميين من أجل نقل نفايات بلاستيكية من روتردام إلى الهند وإلى الصين، هونج كونج في هذه الحالة، خلال الفترة 2005- 2007، بالمخالفة للائحة شحن النفايات.
    这些文件用于起诉荷兰公司和一位董事总经理,指控他们在2005年至2007年之间违反WSR,从鹿特丹向印度和中国(此案中具体地点系香港)非法运送塑料废物。
  • وفي تلك القضية فإن المدعي وهو شركة هولندية تمكن من بدء الإجراءات في محاكم هولندية ضد شركة فرنسية تدير مناجم في الإلزاس بفرنسا، وقد أدت المشاريع التي تقوم بها، إلى تصريف نفايات الأملاح في نهر الراين، مُسببةً أضراراً في أسفل مجرى النهر بهولندا، للمحاصيل التي يملكها المدعي.
    在该案中,原告是一家荷兰公司,它就在荷兰的法院对一家法国的公司提起诉讼。 这家法国公司在法国阿尔萨斯经营矿场,其所属企业向莱茵河排放废盐,从而给莱茵河下游荷兰境内的原告的庄稼造成了损害。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用荷兰公司造句,用荷兰公司造句,用荷蘭公司造句和荷兰公司的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。