草签造句
造句与例句
手机版
- وكل عملية حيازة أو تنازل تسجل في دفتر خاص يختمه ويوقعه رئيس البلدية أو مفوض الشرطة.
任何获取或让与活动均需在由市长或警察局长标号并草签的专门登记册上登记。 - وبوجه عام، فإن الأسماء التي أطلقت على الفاعلين كانت مجرد ألقاب وأحرف أولى من أسمائهم أو أسماء شائعة جدا في المنطقة.
那些被指认的犯罪人一般用的是代名、草签或在该区域内很常见的名字。 - وأحد الأسباب الرئيسية للتأخير في توقيع عقد خدمات المطار هو أن الإدارة لم تضع مشروعا للعقد إلا بعد منح العقد.
推迟签署机场服务合同的主要原因之一是行政部门在合同已授标后才草签合同草案。 - كذلك وقع وفد حكومة أوغندا وممثلو جيش الرب بالأحرف الأولى على اتفاق السلام النهائي واتفقوا على جدول زمني لتنفيذه.
乌干达政府代表团和上帝军代表还草签了最终和平协议并商定了该协议的执行时间表。 - وعلاوة على ذلك، فإن اللجنة على ثقة من وضع الصيغة النهائية لمشاريع مذكرات التفاهم الـ 17 في أقرب وقت ممكن (الفقرة 8).
此外,行预咨委会认为,应尽快最后确定草签的17份谅解备忘录(第8段)。 - وقال إن مشروع المبدأ التوجيهي 2-2-3 ينص على أن التحفظات التي تبدى عند التوقيع على اتفاق ذي شكل مبسط لا تتطلب أي تأكيد لاحق.
准则2.2.3草案规定,在草签协定时提具的保留,其后无须作任何确认。 - )٨٣( يتألف مقدار غطاء الصفقة اﻷوّلي من المبلغ الذي يقدمه البائعون والمشترون للعقود اﻵجلة(futures) ، سواء في صورة أموال أو سندات، عند بدء التعاقد.
38 原始保证金是指期货买方和卖方在合同草签之后入帐的货币和证券的总额。 - كما وضعت مذكرة تفاهم بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في عام ١٩٩٨ ووقعت في عام ١٩٩٩.
另外,环境规划署与人发基金在1998年草签了一份谅解备忘录,并于1999年签署。 - وأضاف إن بلده وقّع بالأحرف الأولى في عام 2004 على اتفاق شراكة مع الاتحاد الأوروبي، ويأمل في أن يستطيع التوقيع على صيغته النهائية.
2004年,他的国家与欧洲联盟草签了一项联系协定,希望不久能够签署最后文本。 - وأبرم خمسة وثلاثون بلدا في أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ اتفاقات، تشمل اتفاقا كاملا واحدا أبرمته منطقة البحر الكاريبي.
35个非洲、加勒比和太平洋国家草签了协定,包括一个加勒比地区的正式经济伙伴关系协定。 - واستهل 35 بلداً من مجموعة بلدان أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ اتفاقات من بينها اتفاق كامل للشراكة الاقتصادية من جانب منطقة البحر الكاريبي.
35个非加太集团国家草签了协定,包括加勒比区域草签一项全面经济伙伴关系协定。 - واستهل 35 بلداً من مجموعة بلدان أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ اتفاقات من بينها اتفاق كامل للشراكة الاقتصادية من جانب منطقة البحر الكاريبي.
35个非加太集团国家草签了协定,包括加勒比区域草签一项全面经济伙伴关系协定。 - وفي هذا الصدد، يرحب الخبير المستقل بالتوقيع مؤخرا بالأحرف الأولى على اتفاق قبل التوقيع على إطار التعاون بين الحكومة وأهل السنة.
在这方面,独立专家欢迎政府与Ahlu Sunnah签署《合作框架》前草签一份协议。 - وسيوقع وزيرا الخارجية على هذا الاتفاق بالأحرف الأولى ثم سيُعرض على رئيسي الدولتين للتوقيع عليه في موعد وبلد يحددان لاحقا.
这项协定将由主管外交事务的部长草签,并提交两国元首签署,日期和作为签署地的国家待定。 - 26- وستجري في عام 2008 مشاورات بين الوزارات بهدف إعداد مقترح يدعو إلى التوقيع على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
将于2008年进行部门间磋商,起草签署《保护所有人免遭强迫失踪国际公约》的提案。 - وتم التوقيع بالأحرف الأولى على نص قصير كان من المقرر أن تجري مراسم التوقيع عليه من قِبل الجنرال جوزيف كوني وسعادة الرئيس يوويري موسيفيني.
还草签了一份约瑟夫·科尼将军和约韦里·穆塞韦尼总统阁下将在举行仪式时签署的短文。 - بيد أن الإخفاق في صوغ اتفاق سياسي بشأن إعادة تشكيل هيكل الشرطة حال دون إمكانية التوقيع بالأحرف الأولى على اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب خلال هذه الفترة.
不过,由于没有能够就警察的改组达成政治协定,这一期间无法草签《稳定与结盟协定》。 - وتمت المساهمة في عملية التفاوض التي أدت إلى بدء العمل باتفاق الشراكات الطوعية الذي يكفل للاتحاد الأوروبي قانونية صادرات ليبريا من الأخشاب
对促成草签保证利比里亚向欧洲联盟出口木材合法性的《自愿伙伴关系协定》的谈判进程做出了贡献 - وسيختتم الجزء الرفيع المستوى باعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر وقد يعقبه التوقيع على النص بالحروف اﻷولى أو التوقيع على وثيقة ختامية.
高级别会议部分将以通过一项议定书或另一法律文书而结束,接着对案文作出草签或签署一项最后文件。 - وفي هذه الحالة فإن الضريبة إذا فُرضت في موعد بدء التعاقد، كان لها على التدفق النقدي أثر مشابه ﻷثر الزيادة في مقدار غطاء الصفقة اﻷوّلي)٨٣(.
在此种情况下,如果在合同草签后征税,此种税收就会对现金流动产生类似于原始保证金增加的影响。
如何用草签造句,用草签造句,用草簽造句和草签的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
