英国公司造句
造句与例句
手机版
- وتقــدم شركـــة " كيبل آند وايرلس " Cable and Wireless البريطانية خدمات الهاتف الأساسية في الإقليم عملا بعقد ينتهي في عام 2007.
英国公司 " Cable and Wireless " 根据合同为该领土提供基本的电话服务,合同于2007年到期。 - وأجرت شركتان استشاريتان مستقلتان، واحدة نمساوية والأخرى بريطانية، مسحا للمباني وحددتا حدودا قصوى لمستويات الوجود الآمن لألياف الاسبستوس في الهواء تتمشى مع تلك المطبقة في بلدان أوروبية أخرى.
21. 两个独立的顾问公司,一个奥地利公司和一个英国公司对建筑物进行调查,并且确立与其他欧洲国家一致的石棉纤维空中数量的安全临界值。 - وثمة مثال عن هذه الظاهرة حدث مؤخرا يشمل شركة Oxiod الانكليزية، الموردة للكاشفات المخبرية والمستنبتات التي أصبح صاحب الأسهم الرئيسية فيها شركة ذات مصالح للولايات المتحدة.
这种现象中有一个最新的例子涉及英国公司Oxoid。 这是一个供应试验室试剂和培养基的公司,其主要持股者已成为一个与美国利益有牵连的公司。 - ورفعت الشركة الايطالية دعوى على الشركة البريطانية مطالبة بانهاء الاتفاق بسبب قصور الأخيرة عن الوفاء بالتزاماتها في اطار هذا الاتفاق (وهي شراء البضائع وتوزيعها في السوق البريطانية ودفع الثمن)، ومطالبة كذلك بتعويض.
意大利公司以英国公司未履行其协议规定的义务(即购买并在英国市场上经销货物并支付价款)为由起诉英国公司,要求终止协议以及支付损害赔偿。 - ورفعت الشركة الايطالية دعوى على الشركة البريطانية مطالبة بانهاء الاتفاق بسبب قصور الأخيرة عن الوفاء بالتزاماتها في اطار هذا الاتفاق (وهي شراء البضائع وتوزيعها في السوق البريطانية ودفع الثمن)، ومطالبة كذلك بتعويض.
意大利公司以英国公司未履行其协议规定的义务(即购买并在英国市场上经销货物并支付价款)为由起诉英国公司,要求终止协议以及支付损害赔偿。 - وقال في هذا الصدد إن الحكومة السويسرية وحكومة المملكة المتحدة ملزمتان بإنشاء آليات لرصد أنشطة الشركات السويسرية والبريطانية، على التوالي، في بلدان مثل إثيوبيا لتجنب نوع الدمار الذي لحق بصناعة البن نتيجة لتصرفات شركتي نسله ويونيلِفِر.
瑞士和英国都有责任建立各种机制,监督瑞士公司和英国公司在其他国家的活动,如防止雀巢和联合利华公司的咖啡生产在埃塞俄比亚造成不良影响。 - وإبّان النقل، كانت مجموعة كانوبوس (Canopus) البريطانية بصدد احتياز هذه الشركة، وبعد مرور بضعة أشهر نقل سند ملكيتها في إيطاليا إلى شركة بريطانية أخرى كجزء من ذلك الاحتياز.
在迁移时,一家英国集团Canopus收购了Interedil,几个月后,作为这一收购的一部分,Interedil在意大利的财产权转给了另一家英国公司。 - وكانت طائفة واسعة من الخبراء المحليين والدوليين في الأعمال التجارية وحقوق الإنسان، وفي النزاعات والموارد الطبيعية، موجودة للرد على أسئلة شركات المملكة المتحدة بشأن المسائل المتعلقة بالشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية والمعادن المؤججة للنزاعات في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
来自商业与人权、冲突与自然资源领域的多名国内外专家参加了这场活动,并回答了英国公司就开采业透明度和刚果民主共和国的冲突矿物提出的问题。 - وكان البنك المركزي الكوبي قد أراد شراء آلات لفرز الأوراق المالية لقسم الإصدار والقيم، فاتصل بالشركة الإنكليزية DELARUE، التي أبدت اهتمامها بالمشروع وأرسلت إلى كوبا مديرتها للمبيعات وقدمت عرضا بالمواصفات الفنية التي تقترحها.
古巴中央银行计划为币钞和证券局购买点钞机,并为此同英国公司Delarue进行联系,该公司表示对这一项目感兴趣,派销售总监到古巴并提出了技术提案。 - 32- وذكرت منظمة أكشن إيد الدولية (AAI) أنه بالنظر إلى كون المملكة المتحدة مقراً لمجموعة من أكبر الشركات الخاصة في العالم، فإن أحد الطرق الرئيسية التي يمكن أن تتبعها الحكومة للوفاء بالتزاماتها الدولية في مجال حقوق الإنسان هي مراقبة ما تحدثه الشركات البريطانية من آثار تتجاوز الحدود الوطنية.
国际援助行动提到,作为世界最大的一些私人企业所在国,英国政府履行国际人权义务的一个主要方式是管制英国公司的海外影响。 - يتطلب قانون الشركات لعام 2006 من الشركات المسجلة في السوق الرئيسية لبورصة لندن للأوراق المالية الإبلاغ عن انبعاثات غازات الدفيئة من المستويين 1 و2؛ وهو ما ينطبق أيضاً على الشركات المؤسَّسة في بريطانيا المسجلة في أسواق الأوراق المالية All(1)
2006年《公司法》要求在伦敦证券交易所主要市场上市的公司报告范围1和2的温室气体排放情况;这一规定也适用于在外国交易所上市的英国公司 - ويقضي قانون الشركات في المملكة المتحدة بأن على المديرين، في عملهم على تعزيز نجاح الشركة، " إيلاء اهتمام " لما تحدثه الشركة من " تأثير على المجتمع المحلي والبيئة " ().
《英国公司法》要求管理者在推广公司成功经验的同时, " 重视 " 公司 " 对社区和环境的影响 " 。 - وتحويل الشركة المعنية وهي شركة إنكليزية إلى الشركة المطالبة الحالية وهي شركة أمريكية لا يكون له أثر رجعي لمنح الاختصاص لهذه المحكمة بشأن مطالبات كانت مستحقة أصلا للشركة المذكورة أعلاه نظرا لأن ذلك سوف يقوض المبادئ الأساسية أو يلحق بها الضرر " ().
该英国公司虽然变为现在提出求偿要求的北美公司,但对本法庭受理原本属于前者索赔要求的管辖权并不具追溯力,因为这样做将推翻或违反基本原则。 " - وعندما كانت الشركة الموردة للمنتج المذكور، والمسماة Ion Track Instrument، تحمل الجنسية البريطانية، لم تكن هناك صعوبات في اقتناء تلك الأجهزة، لكن بعد أن اشترت شركة تابعة للولايات المتحدة تلك الشركة البريطانية، توقف التوريد بسبب تدابير الحصار.
当初由Ion Track Instruments这家英国公司提供探测器的时候,可以毫无困难地购得探测器。 但是,当这家英国公司被一家美国公司收购以后,由于封锁政策供货终止。 - وعندما كانت الشركة الموردة للمنتج المذكور، والمسماة Ion Track Instrument، تحمل الجنسية البريطانية، لم تكن هناك صعوبات في اقتناء تلك الأجهزة، لكن بعد أن اشترت شركة تابعة للولايات المتحدة تلك الشركة البريطانية، توقف التوريد بسبب تدابير الحصار.
当初由Ion Track Instruments这家英国公司提供探测器的时候,可以毫无困难地购得探测器。 但是,当这家英国公司被一家美国公司收购以后,由于封锁政策供货终止。 - مطالبات الدائنين التجاريين الذين شاركوا في عروض التسويات السابقة، إلا أنهم رفضوا العروض لعدم قناعتهم بنسبة عرض الشراء النقدي، وتبلغ هذه المطالبات بحدود (744) مليون دولار أمريكيا، ومن ضمن هذه المجموعة الشركات البريطانية المنوه عنها في تقرير العراق الفصلي الثاني.
参加以前的理赔报价活动但拒绝接受报价的商业债权人的索赔,因为他们不相信现金付款的提议。 这一类的索赔金额约为7.74亿美元。 有关公司集团包括第二次季度报告中提到的英国公司。 - 5- ويقول المصدر كذلك أن عليموجيانغ يميتي كان يعمل مديراً لأحد المشاريع بشركة بريطانية وهي جيرهاوس وتعرف باسم شركة جيارهو المحدودة للأغذية في سينغيانغ. وكان مسؤولاً عن إدارة حديقة الفاكهة التي تمولها الشركة القائمة في قري بوياكيكيجيلي، في بلدة هانانليكي ببلدية شول.
消息来源进一步报告称,阿里木江·依米提担任一家英国公司(即,贾尔豪斯食品有限公司)的项目经理,负责管理该公司资助的果园,果园位于疏勒县罕南力克镇Boyakeqigele村。 - (8) وجدت شركة بكتيل " " Bechtel (الولايات المتحدة الأمريكية)، وهي واحدة من أكبر شركات التعاقد في العالم، أن إنشاء مراكز تنفيذ متدنية الكلفة في الهند والمملكة العربية السعودية وتشغيلها على يد مهنيين محليين ومهنيين من بلدان أخرى أكثر فائدة من التعاقد من الباطن على أعمال التصميم الهندسي مع شركات في المملكة المتحدة.
8 例如世界上最大的承包商之一Bechtel(美国)发现,在印度和沙特阿拉伯建立低成本项目实施中心并在那里雇用当地和第三国专业人员,要比向英国公司分包工程设计服务而更为合算。 - (ج) دخول قانون عام 2003 المتعلق بتشويه الأعضاء التناسلية للإناث حيز النفاذ، وهو يشمل الأفعال المرتكبة داخل الدولة الطرف أو خارجها على أيدي مواطني المملكة المتحدة أو المقيمين فيها؛ وتعهّد الدولة الطرف بمنع الشركات البريطانية من صنع أو بيع أو شراء معدات مصممة بالأساس لأغراض التعذيب أو غير ذلك من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
2003年的《女性外阴残割法》生效,该法针对在缔约国或该国境外联合王国国民或居民所犯的行为;同时缔约国承诺禁止英国公司制造、出售或购置主要用于酷刑或其它残忍、不人道或有辱人格待遇或惩罚的器具;
- 更多造句: 1 2
如何用英国公司造句,用英国公司造句,用英國公司造句和英国公司的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
