苯胺造句
造句与例句
手机版
- إخطار بالبنزيدين (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية رقم 92-87-5) وثاني هيدروكلوريد البنزيدين (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية رقم 531 85-1) من كندا
加拿大的联苯胺(文摘社编号:92-87-5)和双氢氯化联苯胺 (文摘社编号:531 85-1)通知 - وبصفة عامة فإن البنزيدين يستخدم كمادة وسيطة في تصنيع الأصباغ والألوان، وله استخدامات مختبرية خاصة محدودة للغاية كما يستخدم في البحوث وأغراض التطوير.
一般而言,联苯胺用于染料和颜料混合物制造的半成品,用于非常有限的特种实验室,并用于研究和研制目的。 - خلصت اللجنة إلى أن الإجراء التنظيمي النهائي يمثل قاعدة عريضة بدرجة كافية لتبرير إدراج البنزيدين وثاني هيدروكلوريد البنزيدين في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام في الفئة الصناعية.
委员会的结论是,最后管制行动为将联苯胺和双氢氯化联苯胺列入《鹿特丹公约》附件三工业类别之内提供了足够广泛的基础。 - خلصت اللجنة إلى أن الإجراء التنظيمي النهائي يمثل قاعدة عريضة بدرجة كافية لتبرير إدراج البنزيدين وثاني هيدروكلوريد البنزيدين في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام في الفئة الصناعية.
委员会的结论是,最后管制行动为将联苯胺和双氢氯化联苯胺列入《鹿特丹公约》附件三工业类别之内提供了足够广泛的基础。 - إن استخدام البنزيدين وثاني هيدروكلوريد البنزيدين مقيد بشدة في كندا، ولا يسمح به إلا في حدود ضيقة جداً في استخدامات مختبرية خاصة، وفي أغراض البحوث والتطوير.
加拿大严格限制联苯胺和双氢氯化联苯胺的使用,仅仅在非常有限的特种实验室的用途方面和为研究和研制之目的才允许使用。 - إن استخدام البنزيدين وثاني هيدروكلوريد البنزيدين مقيد بشدة في كندا، ولا يسمح به إلا في حدود ضيقة جداً في استخدامات مختبرية خاصة، وفي أغراض البحوث والتطوير.
加拿大严格限制联苯胺和双氢氯化联苯胺的使用,仅仅在非常有限的特种实验室的用途方面和为研究和研制之目的才允许使用。 - الكفاءة الإيكولوجية - في إطار مساهمة شركة باسف (BASF) للمواد الكيماوية في " الأثر العالمي " ، تجري تحقيقا، بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، في الكفاءة الإيكولوجية للأشغال النسيجية الملونة في المغرب.
生态效率。 全球契约的另一个贡献是,巴登苯胺公司正在同工发组织一起调查摩洛哥的几家纺织印染企业的生态效率。 - واستناداً إلى المعلومات التي قدمت إلى الأعضاء أثناء الدورة الأولى للجنة استعراض المواد الكيميائية والمعلومات المتوافرة الأخرى، خلصت اللجنة كذلك إلى وجود دليل على تداول البنزيدين في التجارة الدولية.
鉴于向化学品审查委员会第一届会议成员提供的资料及其他可获得的资料,委员会还认为有事实证明目前还存在联苯胺的国际贸易。 - ويقوم جميع عملاء الشركة ومورديها وشركائها التجاريين وموردي المواد الخام وموردي الخدمات وأخصائي البحوث والتطوير الذين تضمهم الشبكة بتقديم حلول عاجلة وفعالة للمشاكل المعقدة وذلك عن طريق التعاون الاستراتيجي.
网络内所有巴登苯胺公司的客户、供应商、企业伙伴、原材料供应商、服务供应商和研制专家,通过战略合作迅速有效地解决复杂问题。 - وقد أنشأت الشركة صندوقاً للابتكارات الخاصة بالمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم بمبلغ 15 مليون يورو في عام 1998 لتشجيع الابتكار عن طريق الاستثمارات في التكنولوجيا ودعم الشركات الناشئة وتوسيع الشركات الموجودة.
巴登苯胺公司于1998年启动了一项中小型企业革新基金,价值1,500万欧元,通过对技术的投资、支持创业和扩大现有公司来鼓励革新。 - وراعت اللجنة كذلك الاعتبارات المؤسسة للإجراء التنظيمي النهائي أنها ليست ذات نطاق محدود حيث أن البنزيدين مسرطن ليست له عتبة محددة، وأن ظروف التعرض يمكن أن تنطبق على معظم البلدان.
委员会还考虑到由于联苯胺是非临界致癌物,而且有关发生接触的条件可适于大多数国家,因而有关最后管制行动的基本考虑应该是无限适用性的。 - نافتيلامين (مادة وسيطة في صناعة الملونات)، وكذلك المتصلة بدبغ الجلود فضلاً عن تصدير المحرقات.
向发展中国家出口的有害技术通常用于与石棉相关的产业、氯碱业的氰堆浸处理和氯气设施、矿渣的海洋处理、联苯胺染料和β-萘胺(制造染料的一种中间产品)的制造、以及鞣革业。 - لقد تعاون كل من منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وشركة باسف على وضع مجموعة برامج حاسوبية تستخدم البيانات التقنية الرئيسية لاحتساب كيفية التوصل إلى تحسين الكفاءة الإيكولوجية في مراحل مختلفة من العملية الإنتاجية.
工发组织、环境规划署和巴登苯胺公司合作开发了一个软件包,该软件包利用关键的技术数据,来计算确定如何在生产过程的若干阶段中提高生产效率。 - وعند استعراض الإخطار بالإجراء التنظيمي النهائي الذي قدمته كندا للتقييد الشديد للبنزيدين وثاني هيدروكلوريد البنزيدين إلى جانب المعلومات الوثائقية المؤيدة التي قدمها الطرف، تمكنت اللجنة من أن تثبت بأن هذا الإجراء قد اتخذ لحماية صحة البشر.
委员会审查了由加拿大提交的严格限制联苯胺和双氢氯化联苯胺最后管制行动的通知及由该缔约方提供佐证文件资料,委员会得以证实已采取了保护人类健康的行动。 - وعند استعراض الإخطار بالإجراء التنظيمي النهائي الذي قدمته كندا للتقييد الشديد للبنزيدين وثاني هيدروكلوريد البنزيدين إلى جانب المعلومات الوثائقية المؤيدة التي قدمها الطرف، تمكنت اللجنة من أن تثبت بأن هذا الإجراء قد اتخذ لحماية صحة البشر.
委员会审查了由加拿大提交的严格限制联苯胺和双氢氯化联苯胺最后管制行动的通知及由该缔约方提供佐证文件资料,委员会得以证实已采取了保护人类健康的行动。 - ووفقاً لذلك وبما أنه لم يستوف المعيار المبين في المرفق الثاني سوى إجراء تنظيمي واحد من أحد أقاليم الموافقة المسبقة عن علم، خلصت اللجنة إلى أنه لا يمكن اقتراح إدراج البنزيدين وأملاحه في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام في الوقت الحالي.
47. 因此由于只有一个事先知情同意区域的一项管制行动符合附件二载列的标准,因此委员会得出结论说,目前无法提议将联苯胺及其盐类列入《鹿特丹公约》附件三。 - وقد استحدثت التكنولوجيا والمعدات الخاصة بتدمير مركب الأدمسيت وجرى استخدامها على يد الأخصائيون البولنديون امتثالا لمعايير صارمة جدا مع إيلاء انتباه خاص إلى إدارة النفايات وغيرها من المنتجات العرضية وجرى تنفيذ هذه العملية تحت إشراف منظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
销毁二苯胺氯胂的技术和装备,是波兰专家在特别重视管理废料及其副产品的情况下,按照十分严格的规定筹办并投入运作的。 此过程是在禁止化学武器组织的监督下进行的。 - وقال أحد المراقبين إن كمية كبيرة من المعلومات قد تم تجميعها من قبل السلطات الهندية في الفترة الواقعة بين 1986 و1990 فيما يتصل بالبنزيدين وأصباغ البنزيدين وأن الهند ستكون مستعدة لتقديم إخطار إلى اللجنة فيما يتعلق بالإجراء التنظيمي النهائي الخاص بها بشأن المادة الكيميائية.
另一位观察员说,印度当局在1986年至1990年期间收集了大量关于联苯胺和联苯胺染料的资料,印度愿意就其针对该化学品的最后管制行动向委员会提交一份通知。 - وقال أحد المراقبين إن كمية كبيرة من المعلومات قد تم تجميعها من قبل السلطات الهندية في الفترة الواقعة بين 1986 و1990 فيما يتصل بالبنزيدين وأصباغ البنزيدين وأن الهند ستكون مستعدة لتقديم إخطار إلى اللجنة فيما يتعلق بالإجراء التنظيمي النهائي الخاص بها بشأن المادة الكيميائية.
另一位观察员说,印度当局在1986年至1990年期间收集了大量关于联苯胺和联苯胺染料的资料,印度愿意就其针对该化学品的最后管制行动向委员会提交一份通知。 - بنزيدين - ثنائي كلوروميثيل الإثير، رابع كلوريد الكربون، بروميد الميثيل وبراثيون الميثيل - وفي الحالات التي وجد فيها أن إخطاراً أو أكثر تفي بجميع معايير المرفق الثاني.
119. 委员会通过了一项此类基本原理的模板,并着手编撰其对下列五种化学品调查结果的基本原理-联苯胺、二(氯甲基)乙醚、四氯化碳、甲基溴、甲基对硫磷-其中某项或多项通知被查明符合附件二的所有标准。
如何用苯胺造句,用苯胺造句,用苯胺造句和苯胺的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
