查电话号码
登录 注册

苏姆盖特造句

"苏姆盖特"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • سومغيت وكيروفاباد (غانجا) وباكو، عاصمة أذربيجان.
    从1988年到1990年,在阿塞拜疆三大城市苏姆盖特、基罗瓦巴德(占贾)和首都巴库,被蓄意操纵的阿塞拜疆民众大肆屠杀亚美尼亚人。
  • تحمل مذابح الأرمن التي وقعت منذ 17 عاما في سومغيت وصمة أول مرة يُلجأ فيها إلى التطهير العرقي في أرض كانت لا تزال أرضا سوفياتية.
    十七年前亚美尼亚人在苏姆盖特惨遭屠杀有可能是当时仍在苏维埃统治的空间里发生的首次种族清洗事件。
  • تمثل الذكرى السنوية الخامسة عشرة لمذابح الأرمن في سومجيت (أذربيجان) فرصة لإجراء تقييم كامل لجسامة هذه الحادثة المأساوية المرتكبة بحق الشعب الأرمني.
    苏姆盖特(阿塞拜疆)反亚美尼亚大屠杀15周年纪念正是全面评估此一悲惨事件如何严重影响亚美尼亚人民的时候。
  • منذ ثماني عشرة سنة كانت مذابح الأرمن في سومغيت بداية لأعمال التقتيل ثم لإخلاء أذربيجان مما يقارب نصف مليون من سكانها الأرمن.
    十八年前,亚美尼亚人在苏姆盖特遭受集体迫害,标志着阿塞拜疆屠杀及后来灭绝其境内近50万亚美尼亚人的开始。
  • واتفق جميع ضحاياه من الأرمن على القول إن غريغوريان كان أحد منظمي المذابح وأعمال العنف التي حدثت في سومغيت وشارك فيها مشاركة فعالة.
    Grigoryan的所有亚美尼亚受害者均认为他是苏姆盖特发生的大屠杀和暴力事件的组织者和积极参与者之一。
  • سنحيي هذا الأسبوع ذكرى الأحداث المأساوية التي وقعت في سومغايت، حيث تعرض المدنيون للقتل واعتُدي عليهم جنسياً بشكل مرعب لا لشيء إلا لأنهم من الأرمن.
    本周我们将纪念在苏姆盖特发生的悲惨事件。 在那里,平民遭到屠杀和可怕的性侵犯,仅仅因为他们是亚美尼亚人。
  • وهناك أهمية خاصة لـ " منح العمل " ، التي تُقدم في مدن باكاو وسامغيث وناخيتشغان، فيما يتصل بتهيئة أعمال مؤقتة للنساء.
    在巴库、苏姆盖特和纳希切万地区, " 劳动力交易 " 对于为妇女提供临时工作特别重要。
  • ولكن الشيء الوحيد الذي غفل عنه منظمو أحداث سومجيت هو أنه قد يوجد أناس أمناء وشجعان من بين الأذربيجانيين أنفسهم ممن يرفضون الخضوع لأعمال الهستيريا المتأججة.
    苏姆盖特事件组织者唯一未计及的是在阿塞拜疆本国人中可能仍有诚实、勇敢的人,他们将拒绝屈服于被激起的歇斯底里情绪。
  • وفي أواخر الثمانينات من القرن العشرين، غادرت آخر العائلات الأرمنية شوشي، لكي لا تلقى نفس مصير الأرمن الذين ذُبحوا في سومغيت وغيرها من البلدات في أذربيجان.
    在1980年代后期,最后一批亚美尼亚家庭离开舒什,以免遭在苏姆盖特和阿塞拜疆其他城镇被屠杀的亚美尼亚人的相同厄运。
  • لقد دُبرت أحداث سومغيت بغرض قمع وطمس المطالبة السلمية لشعب ناغورنو كاراباخ بحق تقرير المصير بعد 70 سنة من الخضوع غير المشروع للحكم الأذربيجاني.
    策划苏姆盖特事件,是为了掩盖和隐藏纳戈尔诺-卡拉巴赫人民在70年屈服于阿塞拜疆非法统治之后合法且和平地争取自决这一事实。
  • ومن الجدير بالذكر أن إحدى الشخصيات البارزة في هذه الأحداث كان يدعى إدوارد غريغوريان، وهو أرمني من أهالي سومغيت، شارك مباشرة في عمليات القتل والعنف ضد الأرمن، والمذابح التي ارتُكبت في الأحياء الأرمينية.
    此人是亚美尼亚人,是苏姆盖特本地人,直接参与了杀害和暴力侵害亚美尼亚人以及亚美尼亚社区的大屠杀等事件。
  • وأوضحت حادثة سومجيت لأول مرة أنه وفي دولة متعددة الإثنيات تعمل على غرس الأخوة بين سكانها كأحد المبادئ المقدسة لديها، يمكن أن يُقتل الإنسان ببساطة لأنه ينتمي إلى الطائفة الخطأ.
    苏姆盖特首次展示出,在一个坚持人民间友谊是最崇高原则之一的多族裔国家中,人民只因为属于错误的民族便可能被杀害。
  • لقد كتب على سومجيت أن تحول مشكلة ناغورني كاراباخ وإرادة شعبها، وهي قضية ديمقراطية في الأساس، إلى واحد من أعنف النزاعات الإثنية في العالم.
    苏姆盖特注定要将纳戈尔内卡拉巴赫问题及其人民的意志 -- -- 一项至关重要的民主问题 -- -- 转变为全世界难以平息的种族冲突之一。
  • لقد كانت أحداث سومجيت نتاجا طبيعيا للمناخ الذي تميز بالفوضى الكاملة ولجأ فيه القادة الأذربيجانيون إلى المتعصبين في البلاد وحرضوهم على ارتكاب المزيد من الفظائع الشبيهة بأحداث سومجيت.
    苏姆盖特事件是一项在完全无法无天气氛下的自然后果,阿塞拜疆领导人趁着国内的狂热,煽动他们从事更多象苏姆盖特一样的暴行。
  • لقد كانت أحداث سومجيت نتاجا طبيعيا للمناخ الذي تميز بالفوضى الكاملة ولجأ فيه القادة الأذربيجانيون إلى المتعصبين في البلاد وحرضوهم على ارتكاب المزيد من الفظائع الشبيهة بأحداث سومجيت.
    苏姆盖特事件是一项在完全无法无天气氛下的自然后果,阿塞拜疆领导人趁着国内的狂热,煽动他们从事更多象苏姆盖特一样的暴行。
  • وقد أسهم في ذلك بقدر كبير جو الإفلات التام من العقاب، والتحريض المتكرر على ارتكاب المزيد من المذابح الشبيهة بمذبحة سومغايت، وتشجيع القيادة الأذربيجانية لمن يبدون أكبر قدر من الحماس.
    有罪不罚、阿塞拜疆领导人一再煽动进行更多的类似苏姆盖特的屠杀以及对最狂热分子的怂恿,在很大程度上促成了这一事件的发生。
  • إن فهم مذابح سومغيت أمر حاسم في الحل السلمي لنزاع ناغورنو كاراباخ لأن تغذية المشاعر المعادية للأرمن لا تزال مستمرة بحدة في الوقت الراهن.
    对和平解决纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突而言,理解苏姆盖特事件是至关重要的,因为时至今日,恶毒煽动反亚美尼亚仇恨的行为仍在阿塞拜疆继续存在。
  • وعﻻوة على ذلك، فقد استقبلت أرمينيا في الفترة من عام ١٩٨٨ إلى عام ١٩٩٠ آﻻف الﻻجئين الذين فروا من أذربيجان في أعقاب المذابح التي اقترفت في سومغايت وباكو وأثناء الحرب في ناغورني كاراباخ.
    另外,从1988年至1990年,亚美尼亚还收留了在苏姆盖特和巴库屠杀以及纳戈尔诺-卡拉巴赫战争之后逃离阿塞拜疆的数千名难民。
  • وقد حولت أعمال القتل التي دُبّر لها في سومغايت مشكلة ناغورنو كاراباخ من عملية سلمية وديمقراطية إلى مواجهة عنيفة تحولت إلى أكثر الصراعات الإثنية دموية في العالم عقب تفكك الاتحاد السوفيتي.
    有预谋的苏姆盖特屠杀是为了把纳戈尔诺-卡拉巴赫问题从一个和平的民主进程转变成暴力对抗,成为苏联解体后世界上最血腥的种族冲突之一。
  • وحين زار سيرجيو فييرا دي ميلو أرمينيا منذ عدة سنين، جاء يبحث عن طرق للتخفيف من آلام ومعاناة اللاجئين الأرمن الذين أجبروا على الفرار من ديارهم في باكو وسومغايت في أذربيجان.
    在几年前塞尔希奥·比埃拉·德梅洛访问亚美尼亚时,他寻求最大限度地减轻被迫逃离其在阿塞拜疆巴库和苏姆盖特的家园的亚美尼亚难民的痛苦。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用苏姆盖特造句,用苏姆盖特造句,用蘇姆蓋特造句和苏姆盖特的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。