查电话号码
登录 注册

花名册造句

"花名册"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وستكون هذه القائمة الجديدة جزءا من قاعدة قوائم خبراء مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وستلبّي الاحتياجات اللازمة للمبادرات المشتركة بين الوكالات.
    这个新花名册将成为联合国发展集团专家花名册平台的组成部分,并将为机构间举措的需求服务。
  • وستكون هذه القائمة الجديدة جزءا من قاعدة قوائم خبراء مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وستلبّي الاحتياجات اللازمة للمبادرات المشتركة بين الوكالات.
    这个新花名册将成为联合国发展集团专家花名册平台的组成部分,并将为机构间举措的需求服务。
  • ويتعين على الصندوق النظر في تقديم توجيه إلى استشاري التقييم المدرجين على قائمتها لتحسين إعدادهم في ما يتصل بالمعايير والتوقعات.
    人口基金需要考虑向其花名册上的评价顾问提供概况介绍,以让他们在标准和期望方面更好地做好准备。
  • ويجري حالياً إنشاء مجموعة مهارات على أساس تقييم قدرات الموظفين، وسيتم إدراج الموظفين المختارين على هذا النحو في قائمة لتعيينهم في وظائف مناسبة.
    基于对工作人员胜任的评估,正在建立一个人才库。 挑选出的工作人员将列入花名册以分配到恰当职位。
  • وقالت إن التعيين والتنسيب في وقت أكثر مناسبة أمر أساسي، كما ينبغي أن تعجّل مواصلة استخدام القوائم التي تعتمد على الإعلانات العامة عن الشواغر تلك العملية.
    必须更加及时地进行人员征聘和职位安排。 根据通用空缺通知更好地利用花名册应该能够加快这项工作。
  • ووضعت قائمة بأسماء 50 من منسقي مجموعة المياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية والمنسقين دون الوطنيين، بالإضافة إلى فريق الاستجابة السريعة المتعدد الوكالات.
    编写了一份花名册,其中包含50位讲卫生分组协调员和国家以下各级协调员,同时还建立了多机构快速反应小组。
  • إن تعزيز سيادة القانون هدف رئيسي أصيل من أهداف الاتحاد الأوروبي، وهو محدد في المادة 11 من معاهدة الاتحاد الأوروبي.
    这是一种旨在改善欧洲联盟国内危机管理能力的民事领域快速反应机制。 民事应对小组的花名册中也有奥地利的法治专家。
  • ويقوم الفريق بتعيين موظفين لمجموعتي الدعم الخفيف والدعم الثقيل، كما ينشئ أيضا قائمة بالموظفين المؤهلين والراغبين في العمل بالبعثة.
    这支队伍在为小规模支助计划和大规模支助计划征聘工作人员的同时,也在为混合行动编制一份感兴趣的合格工作人员花名册
  • وستقوم مراكز الاتصال التابعة للبلدان الأطراف في المرحلة التمهيدية باختيار مراكز بحوث أخرى، وتسهيل مشاركة خبراء من قائمة الخبراء المستقلين التي وضعتها اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    在初期阶段,各缔约国的联络点将选择其他的研究中心,并为《荒漠化公约》独立专家花名册上的专家参加提供便利。
  • 26- ويجوز لأي دولة عضو أن تعيّن ذوي المؤهلات من خبراء أو مختبرات ينبغي أن توضع أسماؤها ومؤهلاتها وقدراتها في قائمة يحتفظ بها الأمين العام ويحدّثها دورياً (قائمة الأسماء).
    任何会员国均可指定合格专家或实验室,其名称、资历和能力应列入由秘书长保管并定期更新的名单(花名册)。
  • وينبغي أن تتاح هذه القائمة بالمفتشين أيضا لإسداء المشورة إلى المجلس وإقامة اتصالات مع سلطات منظمة الصحة العالمية في إحالة تفشي مرض بصورة مريبة، كما يناقش أدناه.
    如下文探讨的那样,如果出现可疑的疾病爆发,花名册所列视察员也可以向安理会提供咨询,并与卫生组织当局取得联系。
  • وسيشجع الموظفون على إدارة حياتهم الوظيفية بشكل استباقي بتقديم طلبات للإدراج على قوائم الفئات المهنية التي يملكون المؤهلات اللازمة لها إما من أجل التنقل الأفقي أو الترقية.
    将鼓励工作人员未雨绸缪地管理自己的职业生涯,申请加入那些自己符合其平行调动或者晋升条件的职业类的各种花名册
  • وبالتالي، لم تكن تسري عليها الأحكام المتعلقة بتحقيق التكافؤ بين الجنسين التي استنّها نظام اختيار الموظفين في الأمانة العامة للأمم المتحدة، مثل احتفاظ المرشحات المدرجات على قائمة المرشحين المقبولين بأهليتهن لمدة أطول().
    因此,联合国秘书处员工甄选体系下实现性别平衡的条款(如:女性候选人在花名册的适聘期更长)并不适用。
  • وستفضي عملية الاعتماد العالمية إلى وضع قائمة بأسماء نُخبة من أفضل المدربين الذين يمكن لهم المشاركة في التعاون القائم فيما بين بلدان الجنوب بتوفير خدماتهم عبر الحدود.
    在全球范围内推行证书制度的进程将产生一份优秀培训员花名册,这些培训员可参与南南合作,到各个不同国家去提供服务。
  • 3 و ف - 4.
    在这方面,鉴于要同时展开繁重的总部征聘工作,安全和安保部借助于联合国项目事务厅的服务,编制了有250个候选人的花名册,用于P-3和P-4职等的外地安保员额。
  • قالت إن من المأمول أن يُحدد الاستعراض المذكور السبل الكفيلة باختصار العملية وتبسيطها بغرض عقد المزيد من الامتحانات النظامية كيما يتسنى إنشاء قوائم كاملة وحديثة لجميع اللغات الرسمية الست.
    希望审查能确定一些办法,来缩短和简化这一过程,以期更经常举行考试,为所有六种正式语文建立完整和最新的花名册
  • ÞÏ ÊÑÛÈ ÇááÌäÉ Ýí Ãä ÊäÙÑ Ýí Ãí ãíÇÏíä ÇáÊÚÇæä ÇáÊÞäí íäÈÛí ááãÑßÒ Ãä íßËÝ ÌåæÏå¡ æÃä ÊÔÌÚ ÇáÏæá ÇáÃÚÖÇÁ Úáì ÅÑÓÇá ÃÓãÇÁ ÊÏÑÌ Ýí ÓÌá ÇáÎÈÑÇÁ ÇáÐí íÍÊÝÙ Èå ÇáãÑßÒ, ÇáÍæÇÔí
    建议6. 委员会不妨考虑一下中心应将重点放在那个技术合作领域,并可促使各会员为中心保留的专家花名册增添新人。
  • (هـ) تواصل إدارة عمليات حفظ السلام بحث مفهوم قائمة النشر السريع للموظفين المدنيين من خلال وضع قائمة بأفراد حفظ السلام ذوي الكفاءة المهنية العالية الجاهزين للنشر في غضون مهلة قصيرة.
    (e) 维持和平行动部目前正在继续探讨一个设想,如何通过发展一支召之即来的高资质的专业维和人员队伍来建立一个文职人员快速部署花名册
  • ومن ذلك المنظور، لاحظت اللجنة مع الأسف أن عدداً ضئيلاً فقط من المرشّحين من البلدان الناطقة بالعربية والصين كان متوفّرا للاختيار من قائمة المتمرّنين لدى مكتب الأمم المتحدة في فيينا خلال الفترة قيد الاستعراض.
    从这一角度看,委员会遗憾地注意到,在所审议的时期内,《实习生花名册》中只有少数几个来自阿拉伯语国家和中国的候选人可供选择。
  • فمثلا مشروع القدرات الاحتياطية المتعلقة بالمسائل الجنسانية (Gen Cap) الذي أنشأته اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، هو عبارة عن قائمة لمستشارين يتم نشرهم لدعم منسقي الشؤون الإنسانية والأفرقة القطرية العاملة في المجال الإنساني.
    例如,机构间常设委员会(gencap)项目建立了一个两性平等问题顾问花名册,可派往支持人道主义协调员和人道主义国家工作队工作。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用花名册造句,用花名册造句,用花名冊造句和花名册的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。