查电话号码
登录 注册

艺术团体造句

"艺术团体"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • (ج) عقدت حلقات عمل بالاشتراك مع منظمات الفنون في عام 2010، وتخطط لإجراء مراجعة حسابية لتلك المنظمات في 2011 لاستعراض المعايير والقدرات الحالية؛
    它2010年与艺术团体举办了研讨会,计划在2011年对艺术团体进行一次审查,以评估目前的标准和能力;
  • (ج) عقدت حلقات عمل بالاشتراك مع منظمات الفنون في عام 2010، وتخطط لإجراء مراجعة حسابية لتلك المنظمات في 2011 لاستعراض المعايير والقدرات الحالية؛
    它2010年与艺术团体举办了研讨会,计划在2011年对艺术团体进行一次审查,以评估目前的标准和能力;
  • 918- ومعهد حقوق الطبع الوطني يعزز من جانبه تنظيم أنشطة تشجع الابتكار والتطور من جانب مجتمع الفن؛ ويشارك في هذه الأنشطة شخصيات شهيرة وطنياً وعالمياً. الصعاب
    国家版权局始终支持开展各种活动,鼓励艺术团体的创新与发展,而且国内和国际知名人士参与了这些活动。
  • وقد درجت العادة على أن تكون صناديق دعم المبادرات الثقافية جزءا من وزارة التعليم وعلى أن تستفيد منها الجماعات الثقافية أو الفنية الشعبية أو الإقليمية الصغيرة الحجم فائدة كبيرة.
    资助文化倡议的基金一向是教育部的一部分,对小型基层团体或区域团体以及文化或艺术团体来说非常有用。
  • ومسرح الجيب (Gruta) هو المكان الذي تقدَّم فيه جميع أنواع العروض الدرامية، ومعظمها لفنانين شبان وفرق تسعى إلى ترسيخ أسلوبها.
    " 小剧院 " 是举行各种戏剧表演的地方,其中大多是寻求创建自己风格的年轻艺术家和艺术团体
  • وشملت هذه الفئة في عام 2001 نسبة 56.4 في المائة من مجموعات فنون الهواة و29.4 في المائة من مجموعات الفنون الشعبية و4.2 في المائة من مجموعات الصناعات الحرفية.
    在这个群体中,2001年56.4%是业余艺术团体,29.4%是民间艺术团体,4.2%是创造手工艺品的艺术团体。
  • وشملت هذه الفئة في عام 2001 نسبة 56.4 في المائة من مجموعات فنون الهواة و29.4 في المائة من مجموعات الفنون الشعبية و4.2 في المائة من مجموعات الصناعات الحرفية.
    在这个群体中,2001年56.4%是业余艺术团体,29.4%是民间艺术团体,4.2%是创造手工艺品的艺术团体。
  • وشملت هذه الفئة في عام 2001 نسبة 56.4 في المائة من مجموعات فنون الهواة و29.4 في المائة من مجموعات الفنون الشعبية و4.2 في المائة من مجموعات الصناعات الحرفية.
    在这个群体中,2001年56.4%是业余艺术团体,29.4%是民间艺术团体,4.2%是创造手工艺品的艺术团体
  • 684- وتدعم ميزانية وزارة الثقافة على الصعيد الوطني استعراضات ومنافسات للمجموعات الفنية والفنانين غير المحترفين من خلال منحة للتنافس تعلَن كل سنة لدعم منظمي التظاهرات الفنية.
    文化部的预算主要向非专业艺术团体和个人的全国汇报演出和比赛提供资助,该部每年出资举办一次比赛,以便为活动组织者提供支持。
  • وفي حين يدعو بعض الفنانين ومنظمات الفنون إلى تشريعات تتيح الرعاية الخاصة (ورعاية الشركات) للفنون، فلا تزال جهات أخرى تخشى انخفاض نطاق أشكال التعبير الفني المعاصرة والتجريبية والمثيرة.
    一些艺术家和艺术团体呼吁立法允许私人(和企业)赞助艺术活动,也有人担心由此将缩小当代、实验性和挑衅性艺术表现形式的空间。
  • وتقوم مجموعات سياحية، تحت ستار المشاريع المبدعة والفنية، باستدراج نساء أوكرانيات خارج البلد ثم بيعهن لبيوت الدعارة، ويحدث ذلك في عدد كبير من الحاﻻت ضد رغباتهن المباشرة عن طريق الخداع والتزييف.
    我国妇女被以创作和艺术团体、旅游团等名义输送到国外,继而被卖进妓院,多数情况下是未按妇女本人意愿而采用了欺骗和欺诈手段。
  • 14- وفي المناطق التي يوجد بها عدد كبير من الأشخاص الذين ينتمون إلى مختلف الأقليات تعمل فرقة الهواة الفنية بنشاط في النوادي والمسارح القومية والتابعة للدولة واتحادات ونوادي الهواة وكذلك في النوادي التي تلبي اهتمامات معينة.
    在属于不同少数群体的人密集的地区,业余艺术团体在俱乐部、民族和国家剧院、票友协会和配合特殊兴趣的俱乐部,十分活跃。
  • ويتاح لجميع الأشخاص دون تفرقة بسبب السن أو الأصل الاجتماعي أو نوع الجنس المشاركة في أنشطة هذه المجموعات وفي الأحداث الجماهيرية وتمثل النساء اللاتي يشاركن في المجموعات الإبداعية ومجموعات الهواة 70 في المائة من المجموع.
    所有年龄段的群体和社会群体不论性别都可以参与俱乐部及集体活动的工作。 民间艺术团体、业余爱好者团体中的女性参与者人数为70%左右。
  • وينطبق نفس الشيء على فرقتي الثقافة والفنون " غورغي ديمتروف " و " مﻻدوست " )بوسيلغراد(.
    " Georgi Dimitrov " 和 " Mladost " 这两个文化艺术团体的情况也是如此(Bosilegrad)。
  • وكانت أهداف هذه المؤسسة تتمثل في " تنفيذ البرامج لعرض وتطوير الفنون الجميلة بمركز يوكون للفنون، ولمساعدة سائر أنواع الفنون وحكومة يوكون في تطوير تلك الفنون في أماكن أخرى بإقليم يوكون " .
    该公司的目标是 " 在育空艺术中心开展介绍和发展美术的计划,并帮助其他艺术团体以及育空政府在育空地区其他地方发展这些艺术。 "
  • 609 تساند الأمانة العامة للمغتربين الفنانين اليونانيين وأفراد الفرق الفنية اليونانية الذين يقيمون في الخارج في أعمالهم الإبداعية، وتقوم بإيفاد مدربي الرقص التقليدي وغيرهم من المشاركين المتخصصين لمساعدة اليونانيين في الخارج على عرض أعمالهم، وتدريب مدربي الرقص التقليدي في اليونان.
    希腊侨民总秘书处(希侨总)支持侨居国外的希腊艺术家和希腊艺术团体从事创作工作,派遣舞蹈教员及其他专业人员帮助侨民表现其作品,并在希腊进行舞蹈教员的培训。
  • 241- وفي إطار آلية وزارة الثقافة والرياضة، هناك مدارس الفن، والمتاحف، والمجموعات الفنية، والمجموعات الثقافية، والمراكز الأثرية، والمسارح، والمكتبات والوحدات القائمة بترميم المباني وغيرها من الممتلكات، مما يتيح مجالاً لمشاركة شعب غواتيمالا فيها، والوصول إليها.
    文化和体育部所属的机构有:艺术学院、博物馆、艺术团体、文化综合体、考古中心、剧院、图书馆和从事修复建筑物及其他财产的单位,为危地马拉人民参与和利用提供了大量机会。
  • 20- وعلاوة على ذلك، ينبغي للدول أن تحفز الطلبين العام والخاص على ثمار النشاط الفني من أجل زيادة فرص العمل المدفوع الأجر للفنانين، عن طريق جملة وسائل، من بينها تقديم إعانات إلى مؤسسات الفنون أو مدفوعات لفرادى الفنانين أو تنظيم فعاليات فنية، ومن خلال إنشاء صناديق للفن (المادة السادسة-1ج).
    此外,各国应该通过向艺术团体提供补贴,给予个体艺术家佣金,或组织艺术活动,或建立艺术基金等办法,刺激对艺术活动成果的公共和私人需求,以增加艺术家的有薪工作机会(第六条第1款c项)。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用艺术团体造句,用艺术团体造句,用藝術團體造句和艺术团体的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。