航运公司造句
造句与例句
手机版
- وتتنوع الوثائق المرفقة بالشحنات البحرية بشكل ملحوظ من وكيل شحن إلى آخر وبين مختلف شركات الشحن والمناولة في الموانئ.
货运代理、航运公司和装卸公司的海运单据各不相同。 - فشركة الخطوط الجوية الإقليمية هي شركة خطوط جوية يوجد مقرها داخل الشرق الأوسط أو في مكان قريب جداً منه.
区域性航运公司是设在中东地区之内或附近的航空公司。 - ويهتم البرنامج أساسا بشركات المﻻحة التي تشغﱢل خطوطا مﻻحية منتظمة، باستخدام تقنيات المحاكاة بالحاسوب.
高航管理讲习班主要从事于使用电子计算机模拟技巧的班轮航运公司。 - وإضافة إلى إقامة الجسر الجوي، طلبت وزارة الخارجية الهندية أيضا إلى شركة النقل البحري الهندية أن تشارك في عمليات اﻹجﻻء.
除了空运外,印度外交部还请求印度航运公司参加撤侨活动。 - وإضافة إلى إقامة الجسر الجوي، طلبت وزارة الخارجية الهندية أيضا إلى شركة النقل البحري الهندية أن تشارك في عمليات اﻹجﻻء.
除了空运外,印度外交部还请求印度航运公司参加撤侨活动。 - ويلتمس صاحب المطالبة تعويضاً عن الكسب الفائت بسبب تخفيض عدد الرحلات من جانب خطوط الشحن البحري الكويتية.
索赔人要求赔偿它由于科威特航运公司航次减少而蒙受的利润损失。 - (ج) الكيانات التابعة لشركة جمهورية إيران الإسلامية للنقل البحري على النحو المحدد في المرفق الثالث (الفقرة 19).
(c) 附件三所列伊朗伊斯兰共和国航运公司的实体(第19段)。 - تهدف المدونة إلى توفير إطار عمل بشأن الطريقة التي تلجأ إليها شركات النقل البحري في إدارة وتشغيل أساطيلها.
《安全管理准则》的目的是为航运公司管理和运作其船队提供框架。 - 53- وقدمت شركة الغانم والماجد للملاحة ذ. م. م.Al-Ghanim and Al-Majid Shipping Company) W.L.L.) مطالبة بالتعويض عن الكسب الفائت.
Al-Ghanim 和 Al-Majid 航运公司提出了利润损失索赔。 - وأعلنت إحدى شركات الشحن (مجموعة Beluga) أنها سترسل أول سفينة إلى المنطقة القطبية الشمالية في عام 2009.
一家航运公司(Beluga集团)宣布,它将于2009年首次穿行北极。 - وبعد ذلك، أدرجت كيانات أخرى تتصل بالخطوط الملاحية الإيرانية في القوائم بموجب الأمر التنفيذي 13382.
其他与伊朗伊斯兰共和国航运公司有关的实体也根据行政命令13382号列入。 - كما يستفيد الميناء من موقعه في تقديم خدمات إعادة الشحن للخطوط الرئيسية للنقل البحري بالحاويات.
该港口还得益于它所处的为主要的集装箱航运公司提供枢纽转运服务的有利位置。 - ومن ثم، فإن عقد الحجم بإمكانه أن يشمل تقريبا جميع أنواع نقل البضائع بواسطة خطوط الشحن التي تندرج ضمن نطاق الاتفاقية.
因此总量合同可包括属于公约范围内的航运公司的几乎所有货物运输。 - 49- وأبدي قلق إزاء ما قد يؤدي إليه ضآلة عدد موردي خدمات النقل البحري النظامي من ارتفاع في تكاليف النقل.
专家们担心,因可选择的班轮航运公司有限,有时可能造成运输费用高企。 - وأعدّ الفريق قائمة بشركات النقل البحري المسجلة في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (انظر المرفق الحادي والثلاثين).
专家小组编制了一份在朝鲜民主主义人民共和国注册的航运公司清单(见附件三十一)。 - يﻻحظ الفريق أن وزارة الشؤون الخارجية الهندية لم تسدد لشركة الهند للنقل البحري، وهي كيان قانوني مستقل، ما فاتها من ربح في هذا الصدد.
小组注意到,印度外交部并没有偿付独立法人印度航运公司的收入损失。 - (ب) مطالبة بمبلغ غير مسدد مقداره 1 مليون دولار أمريكي مقابل خدمات قدمتها شركة النقل الجوي الأوغندية إلى حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية.
(b) 乌干达航运公司向刚果(金)政府提供服务的未付款项100万美元。 - ٥٢١- يﻻحظ الفريق أن وزارة الشؤون الخارجية الهندية لم تسدد لشركة الهند للنقل البحري، وهي كيان قانوني مستقل، ما فاتها من ربح في هذا الصدد.
小组注意到,印度外交部并没有偿付独立法人印度航运公司的收入损失。 - وبموجب الترتيبات الحالية، يطلب وكيل الشحن المتعاقد العروض من شركات الشحن ويقدّم التوصيات لدائرة المشتريات لاتخاذ قرار بشأنها والموافقة عليها.
根据现行安排,货运代理从航运公司那里取得报价后,提出建议供采购处决定和审批。 - بيد أن قانون الهجرة ينص على أن جميع مشغلي الخطوط الجوية والسفن ملزمون بتقديم قوائم بأسماء جميع الركاب الذين يقلّونهم إلى فانواتو.
但是,《移民法》规定所有航空公司和航运公司应提供前往瓦努阿图的乘客名单。
如何用航运公司造句,用航运公司造句,用航運公司造句和航运公司的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
