航空的造句
造句与例句
手机版
- (د) مواصلة إجراء الدراسات بشأن استخدام الأدوات الاقتصادية لتخفيف الآثار الضارة للطيران في البيئة؛
(d) 进一步研究采用经济手段减轻航空的不良环境影响; - على صعيد المطارات الوطنية والدولية، اتُخذت تدابير عامة لسلامة وأمن الطيران المدني.
在国家机场和国际机场方面,采取了民用航空的全面安全和保安措施。 - ومعايير السلامة المطبقة على الطيران العسكري المشمول في حفظ السلام الذي تضطلع به الأمم المتحدة معايير محددة تحديدا راسخا.
适用于联合国维持和平行动军事航空的安全标准很完善。 - وقد وقع ٣٨١ طرفاً على اﻻتفاقية، مما جعلها المعاهدة اﻷساسية التي تنظم الطيران المدني الدولي.
183个缔约方签署了公约,使它成为关于国际民用航空的基本条约。 - ٦٣- تُعرَض في المرفق اﻷول اﻻنبعاثات المنطلقة من الطيران المدني كما بلﱠغت عنها اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول لعام ٠٩٩١.
附件一缔约方报告的1990年国际航空的排放量载列于附件一。 - أما الاتفاقيات والبروتوكولات الأربعة المتعلقة بسلامة وأمن الطيران المدني الدولي، فقد أُرسلت إلى الجمعية الوطنية لتأذن بالتصديق عليها.
关于国际民用航空的保障和安全的四项公约和议定书已送交国民议会授权批准。 - واسترسل قائلا إنه من اللازم إجراء مناقشات بشأن المسائل المتعلقة بالطيران، بحيث يمكن وضع مشروع للمادة يشمل النقل البحري والجوي.
他建议继续就有关航空的问题进行审议,以便制订包括海运和空运的条款草案。 - وتقوم الدوائر المعنية بأمن الطيران المنشأة بالمطارات والخطوط الجوية بأنشطة عملية لمكافحة مختلف أشكال الإخلال بأنشطة الطيران المدني.
各机场和航空公司设立的航空安全处负责进行具体活动,以期打击非法干扰民用航空的行为。 - بيد أن بعض المعاهدات الثنائية أو المتعددة الأطراف بشأن الطيران المدني تنص على أن القانون الداخلي للدولة الإقليمية ينطبق على هذه المسألة.
但是,一些关于民用航空的双边或多边条约规定,领土国的国内法适用于这种情况。 - ووقع 14 عملا من أعمال التدخل غير المشروع في حركة الطيران المدني في عام 2010، ارتكبت جماعة إرهابية اثنين منها.
2010年,发生14起非法干扰民用航空的事件,包括一个恐怖组织造成的2次事件。 - تتمثل ولاية منظمة الطيران المدني الدولي في العمل على تطوير الطيران المدني في العالم بصورة آمنة ومأمونة ومنظمة.
国际民用航空组织(国际民航组织)的职责是促进世界民用航空的安全、安保和有秩序的发展。 - وعلى سبيل المثال فإن نصيب الطيران الدولي اﻹجمالي كان نحو ٢ في المائة من اﻻنبعاثات العالمية من ثاني أكسيد الكربون من جميع المصادر.
例如,1990年全球国际航空的比例大约是所有排放源的全球CO2排放量的2%。 - وكانت هذه المجموعة تضم عددا من كبار المسؤولين من سلطات المطارات والموانئ والشرطة ووحدة الجريمة عبر الوطنية ودائرة الجمارك والهجرة والطيران المدني.
这个小组包括了机场和海港管理局、警察、技合股、海关、移民和民用航空的高级官员。 - ٥٥- بيد أن هذا الخيار لن يؤدي إلى التغطية الكاملة لﻻنعباثات الصادرة من الطيران الدولي، التي يحدث كثير منها فوق المياه الدولية.
然而这种办法不会充分包括国际航空的排放量,因为其中许多排放量出现在国际水域上空。 - وينبغي التأكيد مجددا على حق وحرية الملاحة البحرية والجوية، وفق ما هو منصوص عليه في القانون الدولي وحسب ما هو مذكور في الصكوك الدولية ذات الصلة.
国际法所规定的、相关国际文书所体现的航海和航空的权利和自由应再次加以肯定。 - )أ( أسلحة الدفاع الجوي المحمولة على الكتف حيث يشكل انتشار هذه اﻷسلحة لدى المجموعات اﻹرهابية خطرا على حرية وسﻻمة الطيران المدني،
(a) 扛在肩上的防空武器,因为这种武器在恐怖主义团体间的扩散危害民用航空的自由和安全; - ووفقا للمادة 1 من اتفاقية شيكاغو المنظمة للطيران المدني الدولي، تتمتع كل دولة بالسيادة الكاملة المطلقة على المجال الجوي فوق إقليمها.
依照管辖国际民用航空的《芝加哥公约》第1条,各国对其领土上方领空拥有完全和排他的主权。 - للحكومات تأثير كبير على أسعار النقل، عن طريق فرض ضرائب على الوقود والمركبات، والتعامل المالي مع أجهزة النقل العام والطيران.
各国政府可以通过征收燃料和车辆税,以及对公共交通和航空的财政处理对运输价格施加巨大影响。 - وتؤكد السياسة أن ممارسة نقل موظفي الأمم المتحدة بصفة ركاب على متن طائرات تم التصديق عليها لنقل البضائع أصلا يعتبر انتهاكا لمتطلبات السلامة في مجال الطيران المدني الدولي.
这一政策规定,用只核准运货的飞机载运联合国人员有违国际民用航空的安全要求。 - ويمكن أن تساعد البيانات عن الترددات الصوتية على التخفيف لأقصى حد من أثر العمليات البركانية على الطيران المدني ويمكن استخدامها في الدراسات المناخية ودراسات الأرصاد الجوية.
次声数据可协助将火山运动对民用航空的影响降到最低限度,并可用于大气和气象研究。
如何用航空的造句,用航空的造句,用航空的造句和航空的的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
