查电话号码
登录 注册

航天学造句

"航天学"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتقدم الجامعة الماليزية للتكنولوجيا وجامعة بوترا الماليزية والجامعة الماليزية للعلوم دورات دراسية في الهندسة الفضائية الجوية تتناول جوانب مختارة من الملاحة الفضائية.
    马来西亚技术大学、马来西亚博特拉大学和马来西亚科学大学设置了涉及航天学某些方面的航空航天工程课程。
  • 30- وأظهر الاستقصاء أيضا أنه ما من أحد من المجيبين الذي مُوِّلت مشاركتهم كان بوسعه أن يحضر حلقة العمل أو المؤتمر الدولي للملاحة الفضائية لولا الدعم المالي المقدّم من المنظمين.
    该调查还显示,组织者如果不提供财政支助,公费受访者就无法参加讲习班和国际航天学大会。
  • وتؤيد اﻷكاديمية الدولية لعلوم الفضاء الرأي القائل بوجوب عدة اجراءات لتخفيف آثار اﻷنقاض الفضائية ينبغي البدء بها على الفور لتأمين سﻻمة العمليات الفضائية في المستقبل .
    国际航天学会支持关于有几项减缓空间碎片问题的行动应立即开始的观点,以确保未来空间活动的可行性。
  • 48- وبيّن الاستقصاء أيضاً أنه ما من مجيب تلقّى دعماً مالياً لحضور حلقة العمل والمؤتمر الدولي للملاحة الفضائية كان بإمكانه الحضور لولا الدعم المالي الذي قدّمه إليه المنظّمون.
    调查还显示,如果没有组办方提供的资助,受到资助的应答者则都将无法参加本期讲习班和国际航天学大会。
  • 25- كما أظهر الاستبيان أن المشاركين الذين أجابوا على الأسئلة من بين الحاصلين على دعم مالي لم يكن بوسعهم أن يحضروا حلقة العمل ومؤتمر الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية بدون دعم مالي من المنظمين.
    该调查还显示,如果没有组织者提供的财政支助,公费答复者均无法参加讲习班或国际航天学大会。
  • 25- واصل البرنامج تعاونه مع الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية ولجنتها الفرعية المعنية بالسواتل الصغيرة لصالح الأمم النامية وفي تنظيم سلسلة من حلقات العمل عن السواتل الصغيرة.
    该方案正在继续与国际航天学会及其在发展中国家使用小型卫星小组委员会合作组织一系列有关小型卫星的讲习班。
  • وتلقّى ستة وعشرون مشاركاً دعماً مالياً كاملاً، شمل تكاليف السفر الجوي الدولي ذهاباً وإياباً والإقامة الفندقية وبدل المعيشة طوال مدة انعقاد حلقة العمل والمؤتمر الدولي للملاحة الفضائية.
    26名学员获全额资助。 其中包括:国际往返航空旅费、旅馆住宿费、讲习班和国际航天学大会期间的生活津贴。
  • وقد استفادت هذه الأنشطة من البرامج الدولية، مثل مسابقة أفكار من أجل البعثات وبرنامج تدريب قيادات كانسات وكذلك من الأنشطة التعليمية التي يضطلع بها المعهد الأمريكي للملاحة الجوية والفضائية.
    这些活动获益于飞行任务创意竞赛和加拿大卫星领导者培训方案等国际方案以及美国航空航天学会的教育活动。
  • )د( اﻷنشطة المتعلقة بالحطام الفضائي التي تشارك فيها المؤسسات المهنية )اﻷكاديمية الدولية للمﻻحة الفضائية ولجنة أبحاث الفضاء واﻻتحاد الدولي للمﻻحة الفضائية( والتوصيات الصادرة عن تلك اﻷنشطة ؛
    (d) 专业组织(国际航天学会、空间研究委员会和国际宇宙航行联合会)就空间碎片问题举办的活动及提出的建议;
  • وكانت رابع حلقة عمل تنظم في اطار المؤتمر العالمي للفضاء بالتشارك بين مكتب شؤون الفضاء الخارجي واللجنة الفرعية التابعة للأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية والمعنية باستخدام السواتل الصغيرة لمصلحة البلدان النامية.
    外层空间事务厅与国际航天学会发展中国家小型卫星小组委员会在世界空间大会框架内联合举办了第四期讲习班。
  • 48- وشُدِّد على أهمية بناء القدرات في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء من أجل تنشيط الابتكار والنمو الاقتصادي الوطنيين في العرض الإيضاحي الذي قدّمه ممثل المعهد الوطني الإندونيسي للملاحة الجوية والفضاء.
    印度尼西亚国家航空航天学研究所的代表强调,空间科学与技术能力建设对推动国家创新和经济增长具有重要意义。
  • كما يجري الكرتس مناقشات مع الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية بشان عقد مؤتمر دولي في الرباط سنة 1998 حول السويتلات تشارك فيه البلدان النامية في أفريقيا والشرق الأوسط.
    皇家空间遥感中心还在与国际航天学会进行讨论,准备1998年在拉巴特举办一次面向非洲和中东发展中国家的小型卫星国际会议。
  • 13- وألقى ممثّلو الوكالة الوطنية الهندية للاستشعار عن بُعد والمؤسسة الهندية لأبحاث الفضاء واللجنة التنظيمية المحلية للمؤتمر الدولي للملاحة الفضائية والإياف والإيسا ومكتب شؤون الفضاء الخارجي كلمات افتتاحية.
    印度国家遥感局、印度空间研究组织、国际航天学大会当地组织委员会、宇航联合会、欧空局和外层空间事务厅的代表致了开幕词。
  • وتلقّى 19 مشاركا دعما ماليا كاملا، شمل تكاليف السفر الجوي الدولي ذهابا وإيابا والإقامة الفندقية وبدل المعيشة طوال مدة انعقاد حلقة العمل ومؤتمر الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، فضلا عن رسوم التسجيل للمشاركة في المؤتمر.
    19名学员获得了全额资助,用于国际往返航空旅费、旅馆住宿费以及讲习班和国际航天学大会期间的生活津贴和大会登记费。
  • فتلقّى 20 مشاركا منهم دعما ماليا كاملا، لتغطية تكاليف السفر الجوي الدولي ذهابا وإيابا والإقامة الفندقية وبدل المعيشة طوال مدة حلقة العمل والمؤتمر الدولي للملاحة الفضائية، وكذلك رسوم التسجيل في المؤتمر.
    20名学员获得全额资助,该资助可负担其国际往返航空旅费、旅馆住宿费、讲习班和国际航天学大会期间的生活津贴及大会登记费。
  • وكانت ثالث حلقة عمل مشتركة بين مكتب شؤون الفضاء الخارجي واللجنة الفرعية التابعة للأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية والمعنية باستخدام السواتل الصغيرة لمصلحة البلدان النامية تنظم في إطار المؤتمر الدولي للملاحة الفضائية.
    这是外层空间事务厅和国际航天学会发展中国家小型卫星小组委员会在国际宇宙航行大会范围内联合举办的第三期讲习班。 出席会议情况
  • 16- أصدر المعهد الأمريكي للملاحة الجوية والفضائية، وهو أحد مؤسسات الفضاء الجوي الحكومية البارزة في الولايات المتحدة، أول ورقة موقف شاملة بشأن الحطام المداري ووسائل تخفيفه، في عام 1981.
    16. 美国杰出的官方航空航天组织之一 -- -- 美国航空航天学会 -- -- 于1981年发表了第一份关于轨道碎片及其缓减办法的综合立场文件。
  • وقدّم تعليقات ختامية ممثّلو الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية وجامعة بلنسية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي واللجنة التنظيمية المحلية لمؤتمر الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية الثامن والخمسين، المقرر عقده في الهند خلال عام 2007.
    宇航联合会、巴伦西亚大学和外层空间事务厅以及将于2007年在印度海得拉巴举行的第五十八届国际航天学大会当地组委会的代表致了闭幕词。
  • وقدّم تعليقات ختامية ممثلون للإياف، منهم رئيسها، وكذلك ممثلون للمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي، والمعهد الدولي لقانون الفضاء، والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية، واللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض، ومكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    宇航联的代表,包括其主席以及德意志航空航天中心、国际空间法学会、国际航天学会、地球观测卫星委员会和外层空间事务厅的代表分别致闭幕辞。
  • ونظّم المؤتمر الفرع الأوكراني للأكاديمية ووكالة الفضاء الوطنية الأوكرانية ومكتب يوجنوى الحكومي للتصميم ورابطة إنتاج مصنع يوجني لبناء المكنات والمركز الوطني لتعليم الشباب في مجال الفضاء الجوي.
    会议是由国际航天学会的乌克兰区域分会、乌克兰国家空间局、尤兹罗耶设计局、尤日内机械制造厂国家生产协会和乌克兰全国青年航空航天教育中心组织的。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用航天学造句,用航天学造句,用航天學造句和航天学的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。