舆论领袖造句
造句与例句
手机版
- تدريب زعماء الأحزاب السياسية، وقادة الرأي، وأعضاء الرابطات والمنظمات غير الحكومية النسائية وعامة الجمهور في مجال قانون الحصص؛
对政党领导人、舆论领袖、女性协会和非政府组织成员及公众进行了关于配额法的培训; - أولها العمل إلى جانب الدول والهيئات الدولية وقادة الرأي بغية تعزيز الوعي بالتنمية المستدامة وتسريع اتخاذ القرارات المتعلقة بها.
第一是与各国、国际机构和舆论领袖协作,以便提高对可持续发展的认识并加速其决策。 - وأنشطة الإدارة التي قامت بالدعاية لأعمال الأمم المتحدة بين الأكاديميين، والمحللين، وزعماء الرأي والمجتمع المدني حظيت بالثناء.
新闻部在学术界、分析家、舆论领袖和民间社会中广泛宣传联合国工作的活动是值得赞扬的。 - (د) ' 1` إنتاج ثلاث ورقات سياسات عن القضايا الرئيسية في مجالات الحكم وبناء السلام، موجهة إلى صناع السياسات وقادة الرأي العام
(d) ㈠ 印发三份针对决策者和舆论领袖的关于重要施政和建设和平问题的政策性文件 - وبالإضافة إلى ذلك، يهدف البرنامج إلى تدريب المجتمع المدني وقادة الرأي وتوفير مهارات التعامل على النحو الأمثل مع الفرص التي تتيحها وسائط الإعلام.
此外,媒体方案力求培训民间社会领袖和舆论领袖,提供最佳利用媒体机会的技能。 - وبالإضافة إلى ذلك، تنفذ بعض الأنشطة التوعوية في صفوف الزعماء التقليديين وقادة الرأي والمجتمعات المحلية بالشراكة مع بعض منظمات المجتمع المدني.
另外还通过与民间组织的合作,向传统势力领袖、舆论领袖和社区领导宣传男女机会平等。 - أما الأطراف الرئيسية المستهدفة من نشر نتائج بحوث هذه المنظمة فتتمثل في القادة السياسيين وصانعي القرار والقائمين على تشكيل الرأي على الصعيدين العالمي والوطني.
本组织的研究结果的主要传播对象是全球和国家一级的政治领袖、决策者和舆论领袖。 - وسوف تستهدف الحملة قادة الرأي وزعماء القبائل وقادة المجتمع المحلي والمجموعات الشبابية والمنظمات النسائية والجماعات ذات المصلحة، وتنفيذها بالاشتراك معهم.
这项运动将面向舆论领袖、世袭酋长、社区领袖、青年团体、妇女组织和利益群体并与其一起开展。 - واستحدثت البعثة مناقشات سياسية شهرية مع قادة الرأي الصوماليين وممثلي المجتمع المدني بشأن دفع عجلة الأولويات السياسية للحكومة الاتحادية.
联索援助团每个月都与索马里舆论领袖和民间社会代表就推进联邦政府的政治优先事项进行政治讨论。 - ومعظم تلك الآراء صادرة عن سياسيين ومفكرين وزعماء حكوميين وتكنوقراط من بوتسوانا وخارجها.
绝大多数有关实现《2016年愿景》进展的意见来自于博茨瓦纳国内外的政治家、舆论领袖、政府领袖和技术专家。 - والقادة السياسيون وصانعو القرار وموجهو الرأي العام على المستويين العالمي والوطني هم الأهداف الرئيسية لنشر نتائج بحوث " منظمة عالم واحد " .
传播一个世界信托基金会调查结果的主要目标为国际和国家层面的政治领导人、决策者和舆论领袖。 - 21- وكثيراً ما يقوم البرلمانيون، بوصفهم ممثلين للشعب، بدور الجهة الفاعلة في مجال التنمية، وقادة الرأي، والجهة التي تتولى نشر المعلومات على نطاق واسع داخل المجتمع.
作为人民的代表,议员往往既是所属社会的发展行动者、舆论领袖,又是良好的信息传播者。 - (ز) إذكاء الوعي بالآثار السلبية لعمل الأطفال عن طريق البرامج التثقيفية العامة، من بينها الحملات المنظمة بالتعاون مع قادة الرأي والأسر ووسائط الإعلام.
通过各种公众教育方案,包括与舆论领袖、家庭和媒体合作组织活动,提高对童工的消极后果的认识。 - (ج) التوعية بالآثار السلبية لعمل الأطفال من خلال برامج تثقيفية عامة، بما في ذلك حملات منظمة بالتعاون مع قادة الرأي والأسر ووسائط الإعلام؛
通过各种公众教育方案,包括与舆论领袖、家庭和媒体合作组织活动,提高对童工的负面后果的认识; - )أ( إشراك الحكومات والشركات الخاصة وأهل الرأي في المناقشات الرامية إلى تحديد التدابير من أجل تحسين فعالية الجزاءات التي فرضها المجلس على يونيتا؛
(a) 与各国政府、私营公司和舆论领袖进行讨论,以确定各项措施改进安理会对安盟实施制裁的效力; - وتُنظم بصورة منتظمة على الصعيد الوطني حملات ضد ختان الإناث تتكثف من خلال إشراك المنظمات غير الحكومية، وقادة الرأي واتخاذ تدابير قمعية.
在全国定期举办反对切割女性生殖器官的运动,由非政府组织、舆论领袖参与并采取镇压措施加大其力度。 - وتتوجه برامج محطة InfoAndina TV إلى جمهور من الشباب والجهات الفاعلة في مجال التنمية المستدامة وإلى قادة الرأي في بلدان الأنديز.
InfoAndina电视台的目标人群是青年观众,以及可持续发展的行为体和安第斯山国家的舆论领袖。 - والفريق العامل يضمّ السلطات المحلية وقادة الرأي، بالإضافة إلى كيانات القطاع الخاص، وقد أُنشئ للعمل على صياغة تشريع بشأن الجريمة السيبرانية لصالح بنما.
该工作小组由国家当局和舆论领袖,以及私营部门实体参与,专为研究巴拿马网上犯罪问题立法而成立。 - واستطاعت هي وشركاؤها تسوية النـزاع، وذلك بتعبئة ما توافر في المجتمع من إمكانات جماعية للمساعي الحميدة والوساطة من خلال القادة والشيوخ وأولي الرأي وعموم المواطنين.
委员会及其伙伴为解决这一冲突,通过酋长和长老、舆论领袖和一般市民,动员集体善意和调解资源。 - (أ) الاستفادة المتزايدة من إسداء النصح في السياسات المقدمة من خلال منشورات إلى صانعي السياسة، وقادة الرأي والمجتمع المدني في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لتعزيز القدرات المؤسسية في القطاعين العام والخاص في الاقتصادات الوطنية في المنطقة.
(a) 扩大通过出版物向拉丁美洲和加勒比地区的决策者、舆论领袖和民间社
如何用舆论领袖造句,用舆论领袖造句,用輿論領袖造句和舆论领袖的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
