自耕农造句
造句与例句
手机版
- وستشكل حماية حيازة اﻷراضي تدبيرا مهما لوقاية الفﻻحين من نزع ملكية أراضيهم ومنعهم بذلك من النزوح.
保护土地利用权是一项重要的措施,可防止自耕农的土地遭剥夺从而陷于流离失所。 - توصي اللجنة الدولة الطرف بحماية المشاريع الزراعية الصغيرة في بلجيكا وتنفيذ الخطط الرامية إلى الحفاظ عليها.
委员会建议缔约国保护比利时境内的所有小自耕农,并实施旨在保护自耕农的计划。 - توصي اللجنة الدولة الطرف بحماية المشاريع الزراعية الصغيرة في بلجيكا وتنفيذ الخطط الرامية إلى الحفاظ عليها.
委员会建议缔约国保护比利时境内的所有小自耕农,并实施旨在保护自耕农的计划。 - وقد مثلت ذرة ستارلينك(8) في الولايات المتحدة حالة قصّر فيها المزارعون في الاستجابة للشروط التعاقدية للفصل بين أنواع المحاصيل.
美国的StarLink 玉米即自耕农无法兑现契约规定实行分开收获的实例。 - وينتمي عدد يقدر بـ 2.5 بليون من سكان الريف هؤلاء إلى أسر معيشية تشتغل بالزراعة، وبليون ونصف إلى أسر معيشية تمتلك حيازات صغيرة.
在农村居民中,据估计有25亿人从事农业,15亿人属于小自耕农。 - 42- ويمكن أن تزيد تكنولوجيات المعلومات والاتصالات من إمكانية الوصول إلى المعلومات عن الأسواق وأن تخفض تكاليف الصفقات للمزارعين والتجار الفقراء.
信通技术可扩大贫困的自耕农和贸易商获取市场信息的渠道并削减交易成本。 - ٥٦١- استحدث مخطط معاشات المزارعين ومزايا الضمان اﻻجتماعي في عام ٧٨٩١ اعترافا بإسهام المزارعين في اﻻقتصاد.
自耕农养恤金和社会保障福利计划是1987年确立的,以确认自耕农对经济所作的贡献。 - ٥٦١- استحدث مخطط معاشات المزارعين ومزايا الضمان اﻻجتماعي في عام ٧٨٩١ اعترافا بإسهام المزارعين في اﻻقتصاد.
自耕农养恤金和社会保障福利计划是1987年确立的,以确认自耕农对经济所作的贡献。 - حيث يمكنها، على سبيل المثال، أن تيسر الوصول إلى المعلومات المتعلقة بالسوق وإلى كلفة أقل لتنفيذ الصفقات للمزارعين والتجار.
例如,信息和通信技术可扩大市场信息的渠道,并降低自耕农和贸易商的交易费用。 - وقد اتخذت خطوة كبرى لتوفير الضمان اﻻجتماعي لذلك القطاع من السكان باستحداث مخططي معاشات المزارعين وصائدي اﻷسماك.
为向这一阶层提供社会保障,已采取了一项重大步骤,设立起了自耕农和渔民养恤金计划。 - 2-1 كان صاحب البلاغ في السابق مزارعا ينتمي إلى اتحاد برات كيسان، وهو نقابة يتمثل هدفها في الضغط على الحكومة الاتحادية لتحسين الزراعة وأوضاع المزارعين.
这个农会的目标是对联邦政府施加压力,促使改善自耕农的农业和条件。 - وتولى الأولوية لزيادة إنتاج المزارعين والمزارعات من خلال إرشاد تقني ومتابعة وتسليم المدخلات والإمدادات من المياه.
其优先重点是通过技术指导和后续跟进行动,实施投入和水利灌溉,提高男女自耕农的产量。 - وألغي الشرط القائل بصرف منحة للنساء المزارعات العاملات لحسابهن الخاص شريطة أن يكن ربات أسر بناء على تعديل للقانون ذي الصلة بالمسألة.
相关法律的一项修正案废止了关于女自耕农为一家之主时应缴交保险费的条款。 - ولا ينطبق العجز الدائم الكامل الواضح على حالة العمال الذين تغطيهم الخطة الخاصة بالعمال المستقلين أو بالخطة الخاصة بالمزارعين المستخدمين ذاتياً؛
有限制的终身残疾不适用于特殊独立劳动者计划或特殊自耕农计划所涵盖的劳动者。 - والهدف هو اﻻستفادة من البحوث في إيجاد خيارات مستندة إلى السياسات العامة من أجل الحفاظ على التنوع اﻹحيائي في النظم الزراعية لصغار الحائزين.
目标是为维护小自耕农农业制度的生物多样性拟订经过研究的适合政策的备选办法。 - وقد نما اﻻقتصاد بسرعة في السبعينيات على أساس الصادرات الزراعية، ولكن معامل جيني لﻷسر ذات الحيازات الصغيرة زاد إلى أكثر من الضعف)٢٣(.
1970年代经济以农业出口为基础迅速增长,小自耕农家庭的吉尼系数增加了一倍多。 - وقد بدأت التغييرات المضفاة على وسائل جمع البيانات ﻹدراج عدد العاملين لحسابهم الخاص في مجال الزراعة في اﻹقرار بما تقوم به المرأة من عمل إنتاجي.
数据收集方法有所改变,列入自耕农的人数从而开始承认妇女从事的生产性工作。 - وعانى من أثر ذلك صغار المزارعين والسكان المفتقرون إلى الأمـن الغذائي، في أوضاع لا يوجد فيها إلا عدد قليل من شبكات الأمان(30).
这在几乎无社会保障体系的情况下,使一些小型自耕农和无粮食安全的人口陷入艰难的处境。 - ويشكّل 22 في المائة من الأشخاص الذين يعانون من الجوع أسراً غير مالكة للأراضي تعيش كعمالة متدنية الأجور.
其中另有22%蒙受饥饿的小自耕农是无土地家庭,他们作为无土地的劳动力,依靠微薄的收入生存。 - 15- تأخذ اللجنة علماً بالتوضيحات التي قدمتها الدولة الطرف بشأن النزاعات بين مربيي الماشية والمزارعين، وكذلك بالمبادرات المتخذة لإيجاد حلول لها.
委员会注意到缔约国就牧民与自耕农之间冲突所作的说明,以及为解决上述冲突所的一些举措。
如何用自耕农造句,用自耕农造句,用自耕農造句和自耕农的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
