自私自利造句
造句与例句
手机版
- لا تزال الغالبية من الناس ساذجة إلى المخاطر الكبيرة الناجمة عن وجود مثل هذه الآلية الأنانية في عقلية المجتمع.
多数人还是选择继续上[当带], 因为这个机制自私自利的本性, 主宰了社会大众的心智 - وينبغي أن نغير الهياكل الذاتية التي تستند إليها الثقافة الرأسمالية، المغذية للأنانية والتنافس بدلاً من التضامن والاحترام والتكامل.
我们必须改变资本主义文化中滋生自私自利和竞争而不是培养团结、尊重和互助的主观结构。 - والله يحب مخلوقاته ولا يريد لها غير الخير والبركة والكمال، ولا يرضى بالتسلط والظلم والأنانية والهيمنة.
上帝爱他的所有造物,渴望赐于他们善良、祝福及完美,上帝反对恃强凌弱、不公正、自私自利及支配。 - ويمكن أن تخلق هذه الأوضاع، من ناحية، بؤرا لتوليد الانشقاق الصريح والاحتجاج العنيف، ومن ناحية أخرى إلى الأنانية والتحيز.
这种状况一方面可造成大声反对和暴力抗议的孳生条件,另一方面则可产生自私自利的行为和偏见。 - فلقد أوجد الله الإنسان على الأرض ليقوم بإعمارها وبسط العدالة فيها وليبتعد عن الأنانية ولكي لا يعبد سواه.
真主把人类放在地球上,要人类在地球上发展,建立公正制度,克服自私自利的倾向,唯独信奉万能的真主。 - فسوف يتعين علينا أن نكافح في وقت واحد تعاظم اﻷنانية وتنامي التضامن المزيف، اﻷمر الذي يمكن أن يؤدي بشعوبنا إلى اقتتال أخوي.
我们将必须同时防止自私自利膨胀和虚假的团结蔓延,这些可能把我们各国人民引向自相残杀的斗争。 - واليوم، فإن المشاكل التي يواجهها الناس في أرجاء العالم تتجذر على نحو رئيسي في إهمال القيم والأخلاق الإنسانية، وأيضا في حكم الأنانيين وغير الأكفاء.
今天,世界人民面临的问题主要植根于对人类价值观和伦理的无视以及自私自利者和无能者的统治。 - ولن تؤدي الأنانية والنزعة الفردية والجشع المفرط والمصالح الوطنية الخالصة التي تطبع السلوك الإنساني وتحكمه اليوم سوى إلى انقراض جنسنا البشري.
自私自利、个人主义、贪婪和排他的国家利益,是今天人类行为的特性和动力,只能导致我们人类的灭亡。 - وعليه، فإنه من الخطأ والباطل والأناني أن تحاج الدول في الفريق العامل هذا على أن القانون الدولي لا يعترف بأية حقوق جماعية.
所以,一些国家在本工作组上辩说国际法并不承认任何集体权利,这是错误的、无效的、自私自利的做法。 - إن الأنانية وعدم منطقية الوصفات الليبرالية الجديدة قد برهنت على عدم استدامة طبيعة نظام العلاقات الاقتصادية الذي تفرضه على شعوبنا الرأسمالية الكبيرة.
新自由主义处方自私自利,缺乏理性,已经证明大资本强加于各国人民的经济关系体系具有不可持续的性质。 - كثيرا ما يُصوﱠر ضعف اﻷداء الزراعي في أفريقيا على أنه حصيلة قرارات سياسية أنانية من جانب نخبة حضرية تعمل ضد مصالح اﻷغلبية من المزارعين.
非洲不佳的农业实绩常被描绘为城市权势集团作出的有损于大多数农民利益的自私自利的政策决定的结果。 - وعندما نتأمل العالم يتضح لنا أن أول وأكبر كفاح هو الكفاح ضد الفقر والأنانية واللامبالاة والموالاة.
我们认真地看这个世界,就必然会发现第一场伟大的斗争是消除贫穷、消除自私自利、消除无动于衷、消除因循守旧的斗争。 - ويعاقب بالسجن مدة تصل إلى عامين على استبدال الأطفال بغرض تجنيدهم كمرتزقة أو لأية دوافع أخرى (المواد من 126 إلى 128 من القانون الجنائي).
以自私自利的目的或其他个人动机偷换孩子的将被处以两年以下监禁(《刑法典》第126条、第128条)。 - وتتجاوز لغة وأساليب السياسة التنافسية مستوى المناظرة الجدلية في إطار من اﻻحترام المتبادل، فتتخذ شكل مناورات عدائية ومجابهات ومساعي المصلحة الذاتية.
政治争斗的言词和风格已经超出了在相互尊重的范围内的对立面的辩论,它所采取的形式是敌视、对抗和自私自利地耍手腕。 - وما زال الشعب الفلسطيني يعاني تحت احتلال غاشم مضى عليه أكثر من نصف قرن، بينما تطبق إسرائيل بصورة انتقائية الاتفاقيات الدولية التي تتفق مع مصالحها الأنانية.
由于以色列有选择的适用符合其自私自利利益的某些国际公约。 巴勒斯坦人民至今仍忍受着近半个世纪的残暴占领。 - إنها مؤشرات لا جدال فيها على فشل النموذج الأناني الفردي القاسي والمجحف للإنتاج والتوزيع والاستهلاك الذي طبعت به مرحلة الرأسمالية الأشد قسوة.
它们无可争辨地证明,构成资本主义最残暴阶段特征的自私自利、个人主义、弱肉强食和不公平的生产、销售和消费模式已经失败。 - إن الكويت تتعاطف بشدة مع مأساة جميع الأطفال في العالم الذين يواجهون المعاناة لأسباب سياسية واقتصادية فرضت عليهم بسبب أنانية بعض الحكام وبطشهم أو لأغراض سياسية همجية.
由于政治或经济原因,或者由于某些统治者的自私自利,全世界许多儿童仍然在受苦受难,科威特国对这种悲剧深感同情。 - وطالب بوضع نهاية للاستغلال غير المستدام للموارد الطبيعية، وتغريب البشر عن الطبيعة، والاتجاهات وأساليب الحياة القائمة على الأنانية، والممارسات غير الأخلاقية تجاه الموارد الطبيعية.
应当结束对自然资源的不可持续的开发使用,结束人对自然的离异,结束自私自利的态度和生活方式,以及对自然资源的不道德做法。 - وفي هذا العالم الذي يدعو إلى التشاؤم، والذي تستعبده الأنانية والمال، نود أن نؤكد أن توحيد النوايا الحسنة بين المنظمات غير الحكومية يمكن أن يؤدي إلى معالجة البؤس الملازم لظروف الفقر.
在这个自私自利、见钱眼开的悲惨世界里,本组织希望证明,非政府组织同结爱心,能够应对贫穷环境中固有的悲苦。 - ينبغي ألا تكون هناك تساؤلات تخدم مصالح ذاتية، أو مراوغة بشأن التزام باكستان ومساهمتها في تحقيق السلام والأمن في أفغانستان، اللذين يحققان مصلحتها الذاتية على أفضل وجه.
对于巴基斯坦对阿富汗和平与安全的承诺和贡献,不应有任何自私自利的质疑或诡辩,该国的和平与安全符合巴基斯坦的最佳利益。
如何用自私自利造句,用自私自利造句,用自私自利造句和自私自利的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
