自然权利造句
造句与例句
手机版
- ومن ثم فإنه اقترانا بهذا التطور الفعلي للضمائر، سيكون من المفضل إلى أبعد حد دعم الجهود الدولية المتعلقة بالإعلانات العالمية لحقوق الطبيعة.
因此,伴随这种良知的具体演变,支持全球在普遍宣示自然权利方面的努力是再有利不过的了。 - " ويعيد المجلس تأكيد الحق الأصيل في الدفاع عن النفس فرديا وجماعيا، وفقا للمادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة.
" 安全理事会重申根据《联合国宪章》第五十一条行使单独或集体自卫的自然权利。 - ويجب لأي نموذج لاقتصاد جديد أن يتجاوز الاقتصاد الكلاسيكي الحديث والبيئي، وأن يسترشد عوضا عن ذلك بمفاهيم الإيكولوجيا المتعمقة، وحقوق الطبيعة، ونظرية النظم().
新经济学模式必须超越新古典和环境经济学,而应借鉴深生态学的概念、自然权利以及系统理论。 - لذلك فإن حرية الصحافة بالإضافة إلى احترام الحقوق الطبيعية والقانونية للأفراد تشكل التزامات متبادلة، لذلك، لا يوجد تمييز ضد الصحفيين في هذا الصدد.
因此,新闻自由同尊重个人的自然权利和法定权利是相互的义务,因此在这方面对记者没有歧视。 - وتنصّ الفقرة 3 من المادة 11 من الدستور على " أن تكفل الدولة الحقوق الطبيعية للإنسان وللأسرة " .
《宪法》第11条第3款规定: " 国家保障个人和家庭的自然权利 " 。 - وقد اعتمدت إكوادور مفهوم " العيش الكريم " وكانت أول بلد يعترف دستوره بحقوق الطبيعة.
厄瓜多尔奉行 " 幸福生活 " 概念,是第一个在《宪法》中承认自然权利的国家。 - 8- وتقوم إكوادور في الوقت الحاضر بدورٍ رائد في تنفيذ سياسات عامة تتعلق بالحقوق الجماعية الجديدة، كالحق الأساسي في الماء والاعتراف بحقوق الطبيعة في الدستور.
厄瓜多尔目前是实施新的集体权利公共政策的先锋,例如饮水的基本权利和《宪法》中的自然权利。 - " المادة 51 من الميثاق ... تقر بوجود الحق الأصيل للدفاع عن النفس في حالة الهجوم المسلح من جانب إحدى الدول على دولة أخرى.
" 《宪章》第五十一条.确认,一国在受到另一国武力攻击时,享有自卫的自然权利。 - فعلى سبيل المثال، أدرجت إكوادور ودولة بوليفيا المتعددة القوميات ' ' حق الطبيعة`` في الدستور الحديث المعمول به في كل منهما.
例如,厄瓜多尔和玻利维亚多民族国将 " 自然权利 " 载入其最新的宪法。 - " وهكذا تقر المادة 51 من الميثاق بوجود حق طبيعي في الدفاع عن النفس في حالة شن دولة اعتداء مسلحا على دولة أخرى.
" 所以,宪章第五十一条承认在一国对另一国进行武力攻击的情况下存在自卫之自然权利。 - فرادى أو جماعات - في الدفاع عن أنفسها عملا بالمادة 51 من الميثاق، والمتطلبات الأمنية للدول، بما في ذلك مشاركتها في عمليات حفظ السلام؛
(b) 根据《宪章》第五十一条,行使单独或集体自卫的自然权利;各国的安全要求,包括它们参与维和行动; - " وإذ تؤكد من جديد الحق الأصيل في الدفاع الفردي أو الجماعي عن النفس وفقا للمادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة " ؛
" 重申根据《联合国宪章》第五十一条拥有单独或集体自卫之自然权利 " ; - وهذا ما تفهمه بوليفيا على أنه يمثل حقوق الطبيعة وهذا هو الهدف من القرار المتعلق بالانسجام مع الطبيعة الذي تقدمه بوليفيا سنويا إلى لجنة التنمية المستدامة.
这就是玻利维亚理解的自然权利,也是每年在可持续发展委员会上提出的关于与自然和谐相处的决议的宗旨。 - وذكر أيضاً أنها كانت تجارة تقوم على العنصرية وأنها شملت أساساً الأفارقة باعتبارهم ضحايا، وسلبتهم المفاهيم الأساسية للحقوق الطبيعية (الحق في الحياة والحرية والملكية).
他还指出,它曾是一种以非洲人为受害者主体并否认其自然权利基本概念(生命、自由和财产权)的种族化贸易。 - واستنادا إلى المادة الحادية والخمسين من ميثاق اﻷمم المتحدة، التي تكفل الحق اﻷصيل في الدفاع عن النفس، فرديا أو جماعيا، فإن حصول الدول على اﻷسلحة من أجل الدفاع عن نفسها هو أمر مشروع.
按照《联合国宪章》第51条,即规定单独或集体自卫的自然权利,各国有权为自卫获得武器。 - واستنادا إلى المادة الحادية والخمسين من ميثاق اﻷمم المتحدة، التي تكفل الحق اﻷصيل في الدفاع عن النفس، فرديا أو جماعيا، فإن حصول الدول على اﻷسلحة من أجل الدفاع عن نفسها هو أمر مشروع.
按照《联合国宪章》第51条,即规定单独或集体自卫的自然权利,各国有权为自卫获得武器。 - ومن المزعج أن السلوك الجنسي والعاطفي لرجال كوستاريكا يرتبط باتنشار النماذج الذكورية التي تُجيز الخيانة الزوجية كحق من الحقوق الطبيعية للرجل.
哥斯达黎加男子的性行为和感情都与以男子为中心和重男轻女的模式有关,这使私通行为成为男性的一项自然权利合法化。 - وقد أدرج أكثر من 100 من المجتمعات المحلية في الولايات المتحدة الأمريكية هذا الاعتراف في قوانينها المحلية وتشجع كثير من البلدان الأخرى على التثقيف في مجال حقوق الطبيعة والدفاع عنها.
美利坚共和国的100多个社区将这种承认纳入地方法令,许多其他国家在促进自然权利的教育和宣传。 - وقد أحرز أول انتصار في القضاء لحقوق الطبيعة في إكوادور في عام 2010، عندما قام مدعون محليون برفع دعوى باسم حقوق نهر فيلكابامبا.
自然权利首次在法庭上获胜发生在2010年的厄瓜多尔,当时地方原告代表Vilcabamba河的权利提起诉讼。 - وكما قلنا وقتئذٍ، فإن ذلك لا يؤثر طبعاً وبأي شكلٍ من الأشكال على حقنا الطبيعي في الدفاع عن النفس، وفقاً لما هو منصوص عليه في المادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة.
如我们当时所说的那样,这当然毫不影响我们按《联合国宪章》第五十一条的规定行使自卫的自然权利。
如何用自然权利造句,用自然权利造句,用自然權利造句和自然权利的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
