自然养护造句
造句与例句
手机版
- وتحديد تشكيل أو خليط هذه المناظر الذي يحقق أفضل النتائج فيما يتعلق برفاه الإنسان وحفظ الطبيعة هو مسألة تمثل تحديا رئيسيا للممارسين ولواضعي السياسات.
决定哪种布局或组合就人类福利和自然养护而言可提供最佳选择,对实践者和决策者是一个重大挑战。 - دعم التعاون بين دوائر الأمن والقوات المسلحة ومكاتب الجمارك وهيئات المحافظـة علـى الطبيعة ودوائر التجارة والتنافس واتحادات عمال النقل وغرفة التجارة والصناعة.
加强安全机关、武装部队、海关机关、自然养护组织、贸易与竞争性服务业、运输工人工会和工商会之间的合作。 - إعــداد برنامج اتصال لتوعيــة الجمهور بمسألة اﻷنواع المهاجرة في ألمانيا، وتشجيع المنظمــات غيــر الحكومية علــى الترويــج لمشاريع المحافظة على الطبيعة في شرق ووسط أوروبا
拟订一个联系方案,培养德国境内对移徙物种问题的群众意识并鼓励非政府组织促进东欧和中欧的自然养护项目 - ففي المقام الأول، يقوم مقدمو الخدمات بوضع استراتيجيات طويلة الأجل لتقييم الطلب على الخدمات وإدارته ضمن إطار حفظ الطبيعة وخطط عمل لتلبية طلبات المستهلكين.
首先,服务提供者拟定在自然养护的框架内评估并管理服务需求的长期战略,并拟定解决消费者需求的行动计划。 - وقد ركزت بعض الخطط الوطنية في البداية على تحديد المناطق التي ينبغي حمايتها بوصفها محميات طبيعية، ومستجمعات المياه الحيوية وغير ذلك من المناطق البيئية الهامة، أو على مواجهة مشاكل التلوث.
有些计划起初着重于将土地划分为自然养护区、重要流域及对环境极其重要的其他地区,或着重处理污染问题。 - وتتمثل مهمة منظمة حفظ الطبيعة في صون النباتات والحيوانات والتجمعات الطبيعية التي تمثل تنوع الحياة على الأرض عن طريق حماية الأراضي والمياه التي هي بحاجة إليها للبقاء.
自然养护协会的任务是通过对生命所需的土地和水域的保护来维护代表地球上的生物多样化的植物、动物和自然生物区。 - صندوق البيئة العالمية لفائدة 6 بلدان (إكوادور وباراغواي وبنما وبوليفيا وبيرو وكولومبيا).
自然养护协会从环境规划署-全球环境基金拿到一个中级赠款(75万美元),用于6个国家(玻利维亚、哥伦比亚、厄瓜多尔、巴拿马、巴拉圭和秘鲁)。 - (2) وساعد ممثلو منظمة حفظ الطبيعة على وضع دليل التمويل لمديري المناطق البحرية المحمية في البحر الكاريبي الذي يشترك في نشره حاليا بين منظمة حفظ الطبيعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
自然养护协会的代表帮助制作了一份筹资指南,供加勒比保护区管理员使用。 该指南由自然养护协会和环境规划署联合印发。 - (2) وساعد ممثلو منظمة حفظ الطبيعة على وضع دليل التمويل لمديري المناطق البحرية المحمية في البحر الكاريبي الذي يشترك في نشره حاليا بين منظمة حفظ الطبيعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
自然养护协会的代表帮助制作了一份筹资指南,供加勒比保护区管理员使用。 该指南由自然养护协会和环境规划署联合印发。 - (6) تعمل المنظمة مع اليونسكو ومؤسسة الأمم المتحدة على إيجاد الطرق التي يمكن بواسطتها للمواقع الطبيعية المصنفة ضمن التراث العالمي أن تتلقى قدرا من الدعم المالي والتقني أكبر بكثير من مستواه الحالي.
自然养护协会正在同教科文组织和联合国基金合作,设法使属于世界遗产的自然地理区得到远多于目前的财务和技术支助。 - وستُسهم هذه المبادرة في تعزيز احترام ثقافات الشعوب الأصلية التي تعيش في حالة عزلة طوعية بمنتزه ياسوني، كما ستُسهم في تحقيق التنمية الاجتماعية والحفاظ على الطبيعة والتشجيع على استخدام مصادر الطاقة المتجددة. ريفيير المايا، المكسيك
这项倡议将推动尊重在亚苏尼公园自愿与世隔绝人民的土著文化,促进社会发展和自然养护,并鼓励使用可再生能源。 - فعلى سبيل المثال، تعتمد المزارعات أكثر على الزراعة البعلية، ووفقاً للاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والمنظمة النسائية للبيئة والتنمية، يزيد احتمال وفاة النساء والأطفال خلال الكوارث الطبيعية 14 مرة عن احتمال وفاة الرجال.
例如,女性农户更依赖于雨浇地。 据国际自然养护联盟和妇女环境与发展组织,妇女和儿童死于自然灾害的机率比男子大14倍。 - (4) تساعد منظمة حفظ الطبيعة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة فيما يتعلق بالجزء باء، إعداد اقتراح بتقديم منحة من صندوق البيئة العالمية لفائدة منطقة البحر الكاريبي الوسطى بشأن إدارة المناطق البحرية والساحلية.
自然养护协会正在协助开发计划署和环境规划署编制一项加勒比中区的全球环境基金整笔赠款B的建议,用于海洋和海岸地区的管理。 - فقد اشتركت منظمة حفظ الطبيعة في كثير من الأعمال مع الأمم المتحدة، خاصة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وحضرت اجتماعات وقدمت الدعم للشركاء وبذلت جهودا مشتركة على عدة صعد.
自然养护协会同联合国进行了多方面的合作,尤其是同开发计划署和环境规划署的合作,包括参加各种会议、向伙伴提供支助以及创造联合活动。 - وكان الحاجز الذي كان يديره حراس الحديقة التابعون للمعهد قد ساعد في خفض الاتجار غير المشروع بالفحم في غوما بنسبة فاقت 40 في المائة، الأمر الذي خفض بدوره إيرادات القوات الديمقراطية لتحرير رواندا؛
刚果民主共和国自然养护研究所公园警卫把守的这一路障曾帮助将进入戈马的非法木炭交易额降低40%以上,因此也减少了卢民主力量的收入; - ولقد صدّقت جميع الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة المحيط الأطلسي والمحيط الهندي والبحر الأبيض المتوسط وبحر الصين الجنوبي على اتفاقية التنوع البيولوجي، وشرعت في خطط عمل وطنية استراتيجية تتعلق بالتنوع البيولوجي، وأنشأت محميات طبيعية وطنية ومناطق محمية.
AIMS区域所有小岛屿发展中国家都批准了《生物多样性公约》,启动了国家生物多样性战略行动计划,并发展了国家自然养护和保护区。 - (5) أيدت منظمة حفظ الطبيعة اشتراك المنظمات غير الحكومية في مشاورات هذه المنظمات مع صندوق البيئة العالمية قبل كل اجتماع للمجلس التنفيذي لصندوق البيئة العالمية (من عام 1996 إلى عام 1999).
自然养护协会一向支持全球环境基金执行理事会议在它每次开会前先由非政府组织举行一次非政府组织-全球环境基金协商会议(1996-1999年)。 - (ز) " الجزر والشعاب المرجانية والمجتمعات المحلية الملتزمة بالمستقبل " نظمتها المبادرة الدولية للشعاب المرجانية والصندوق العالمي لصون الطبيعة ومنظمة حفظ الطبيعة وشبكة العمل الدولية للشعاب المرجانية؛
(g) 由国际珊瑚礁倡议,全球自然基金、自然养护以及国际珊瑚礁行动网络举办的 " 致力于未来的岛屿、珊瑚礁和社区 " ; - وتتخذ حالياً ثماني عشرة منظمة من منظمات الأمم المتحدة العاملة في ميادين الحماية البيئية وتغير المناخ وحفظ الطبيعة من بون مقراً لها، وغالبيتها العظمى موجودة في حرم الأمم المتحدة المطل على نهر الراين الذي كان يدعى في السابق منطقة الحكومة.
目前,联合国有18个从事环境保护、气候变化和自然养护领域工作的组织驻在波恩,其中大部分在莱茵河上曾为政府区的联合国园区。 - وتستمر المناقشات بين اليونيب والمركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة بهدف ابرام مذكرة تفاهم في عام ٨٩٩١ ﻻنضمام المركز الى شبكة غريد باعتباره مركزا معنيا بالتنوع اﻻحيائي وصون البيئة .
环境署与世界养护监测中心之间正在继续进行讨论,以便在1998年签署一项谅解备忘录,由世界养护监测中心作为生物多样性和自然养护中心参加全球资源数据库网络。
如何用自然养护造句,用自然养护造句,用自然養護造句和自然养护的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
