自来水供应造句
造句与例句
手机版
- وفي حين تم تزويد جميع المدن بمياه الأنابيب، فإن 639 قرية يبلغ مجموع عدد سكانها ما يزيد عن 000 700 نسمة لا تتوفر لها هذه المياه.
尽管所有城市都有自来水供应,但在人口总数高达70万人的639个村庄没有自来水供应。 - وفي مجال صحة البيئة، أجريت دراسة جدوى لتحسين إمدادات المياه في المخيمات وتشييد شبكة للصرف الصحي في الجمهورية العربية السورية.
环境卫生方面完成了一项可行性研究,以改进阿拉伯叙利亚共和国难民营的自来水供应和建设下水道系统。 - (أ) لا توجد توصيلات بنظام توريد المياه إلا في خمس هذه المنازل، على حين تستخدم بقية المنازل مصادر (مثل الآبار العامة أو الأنهار)؛
(a)只有五分之一的住户连通自来水供应系统,其余住户要靠其它水源(比如共用水井或河流); - 188- تقع مسؤولية توفير المياه في المناطق الحضرية على سلطة المياه في جزر سليمان (SIWA) التي كانت سابقاً وحدة المياه في وزارة النقل والأشغال والمرافق.
所罗门群岛水务局负责城市地区的自来水供应,该局以前是运输、工程和公用事业部的一个下属单位。 - وفي ظل عدم وجود إمداد بالمياه من خلال الأنابيب، ينبغي تركيب صهريج مياه مرتفع لا تقل سعته عن500 لتر وملء هذا الصهريج على نحو منتظم باستخدام شاحنة مياه.
在没有自来水供应的情况下,应安装一个具有500公升最低容量的升高水箱并由一辆水罐车定期注满。 - وفي ظل عدم وجود إمداد بالمياه من خلال الأنابيب، ينبغي تركيب صهريج مياه مرتفع لا تقل سعته عن500 لتر وملء هذا الصهريج على نحو منتظم باستخدام شاحنة مياه؛
在没有自来水供应的情况下,应安装一个具有500公升最低容量的升高水箱并由一辆水罐车定期注满; - وهناك شبكة عامة لﻹمداد بمياه اﻷنابيب تشمل معظم جزيرة كايمان الكبرى، مما يقلل الى حد كبير من المخاطر الصحية المرتبطة باستخدام المياه الجوفية الكامنة تحت المناطق الكثيفة السكان.
公共自来水供应遍布大开曼岛的大部分,因此极大地降低了使用人口稠密地区下面的地下水对健康造成的威胁。 - وبالمثل فإن معدَّل وفيات الرضع في المناطق التي تكون فيها مياه الشرب وخدمات الإصحاح أقل توافراً يبلغ ضعف نظيره في المناطق التي تكون البيوت فيها موصولة بإمدادات مياه الشرب وخدمات الإصحاح.
同样,在有自来水供应和卫生设施地区的家庭的婴儿死亡率比供水和环境卫生较差的地方要低一半左右。 - 46- لاحظ الأمين العام للأمم المتحدة أن توفر الكهرباء والمياه الجارية بشكل محدود وصعوبة الحصول عليهما في بانغي أعاقا قدرة الجهات التي تقدم الإسعافات الأولية على توفير الرعاية الطبية للجرحى.
联合国秘书长指出,班吉的电和自来水供应和获得的机会有限影响了急救人员向伤员提供医疗服务的能力。 - وبينما أعاق هذا الانخفاض بصورة كبيرة إمدادات الموارد المائية وضغطها في القرى المرتبطة بشبكة الإمداد بالمياه، فإن هذا النقص أضر بالقرى التي ليست مرتبطة بشبكة الإمداد أكثر من غيرها.
虽然降雨量下降对接上自来水的村庄的水供应和水压产生巨大影响,但是缺水使未接上自来水供应网的村庄产生破坏性影响。 - ومن ناحية أخرى، هناك ثلاثة أشخاص من أصل كل خمسة أشخاص من أبناء الشعوب الأصلية لا يحصلون على خدمات شبكات توريد المياه والصرف الصحي، واثنان لا يحصلان على خدمات الإمداد بالتيار الكهربائي().
此外,每五个土著人中就有三人无法获得自来水供应,五分之四的人不能使用污水处理系统,五分之二的人用不上电。 - ووفقا للدارسة الاستقصائية للصحة الإنجابية، لم تتغير أساسا في الفترة بين عامي 2000 و 2009 نسبة السكان الذين تتاح لهم مياه الأنابيب المستوفية لقواعد النظافة الصحية بصورة مناسبة.
根据格鲁吉亚生殖健康调查,获得适当遵循卫生规则的自来水供应的人口比例在2000-2009年期间基本没有发生变化。 - فسكان البلدات التي يقل عدد سكانها عن 000 10 نسمة لا يستطيعون دفع تكاليف غساّلة، مثلاً، (وذلك أيضاً لقلة توفُّر الماء الجاري والتيار الكهربائي في المنازل) أو حتى تكاليف موقدٍ للطبخ.
不到一万人的居民区的家庭轻易买不起洗衣机(另外的原因是室内自来水供应不足以及电量不够用),甚至连厨灶也买不起。 - ويُزعم أن الأوضاع في مخيم الحرية تمثل خطراً على صحة النزلاء وأن المركز يفتقر إلى البنى التحتية والظروف الصحية الأساسية ويشهد تقطعاً مستمراً في التزويد بالكهرباء، ويشكو نقصاً في إمدادات مياه الشرب.
自由营关押的人的健康受到威胁。 来文方称,营地内缺乏最基本的基础设施和卫生条件,供电时来时断,自来水供应不足。 - وتحقق الجهود التي تبذلها الحكومة تجاه استيفاء الأهداف المحددة في خطة عمل الـ 150 يوما بعض النتائج، كإعادة الإمداد جزئيا بالطاقة الكهربائية وتوفير إمدادات المياه المنقولة بالأنابيب لبعض أجزاء منروفيا.
政府为实现《150天行动计划》中确立的目标所作的努力,正在取得一些成果,例如部分恢复对蒙罗维亚部分地区的电力和自来水供应等。 - وتعد إعادة إضاءة الشوارع وتوفير المياه عن طريق الأنابيب في أجزاء من مدينة منروفيا من أكثر المؤشرات المنظورة للتقدم المحرز في تنفيذ المعايير القياسية المحددة في إطار الهياكل الأساسية والخدمات الأساسية.
蒙罗维亚部分地区恢复了街道照明和自来水供应,这是最明显的迹象,表明在满足基础设施和基本服务支柱所确定的各项基准方面取得了进展。 - 73- وحسب منظمة حقوق الإنسان للتشين، تُعد ولاية تشين في ميانمار واحدة من أكثر المناطق تخلفاً وعُزلةً ولا تتمتع إلا بالقليل من البنى التحتية في مجال الطرقات وشبكات الاتصال ومرافق الرعاية الصحية، والكهرباء، والمياه الجارية.
CHRO指出,缅甸钦邦是该国最不发达和最偏僻的地区之一,几乎没有公路基础设施、通信系统、医疗设施、电力或者自来水供应。 - وتوجد المياه الجارية لما بين 93 و96 في المائة من الأسر المعيشية، باستثناء الأسر المعيشية غير العاملة ولها أطفال، حيث تبلغ النسبة 81 في المائة (74 في المائة بالنسبة إلى الأسر التي لها ثلاثة أطفال أو أكثر).
93-96%的家庭有自来水供应,但是无经济活动有子女的家庭除外,其比例为81%(有三个或三个以上子女的家庭为74%)。 - ومن الشائع في آسيا وأفريقيا وأجزاء من أمريكا اللاتينية أن يعيش نصف سكان مدينة ما في مستوطنات عشوائية، تفتقر إلى إمدادات المياه الجارية والطرق المعبدة والمجارير ونظم صرف مياه العواصف ومجامع النفايات المنزلية.
在亚洲、非洲和部分拉丁美洲地区,常见的情况是,城市居民有半数生活在非正式住区,缺乏自来水供应、铺平的道路、下水道、暴雨排水管和生活垃圾清理。
- 更多造句: 1 2
如何用自来水供应造句,用自来水供应造句,用自來水供應造句和自来水供应的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
