自愿认捐造句
造句与例句
手机版
- ويشدد مجلس الأمن على الضرورة الحيوية لتقديم مزيد من التعهدات بالتبرع من أجل تمكين المحكمة الخاصة من إنجاز ولايتها في الوقت المحدد.
安全理事会强调,迫切需要各方进一步自愿认捐资金,使特别法庭能够及时完成任务。 - تشمل تدابير الدعم في مجال التمويل الثنائي لأغراض التنمية والتعاون التقني وأشكال المساعدة الأخرى عادة التزامات تتعهد بها طوعا البلدان المانحة.
在双边发展筹资、技术合作和其他形式援助等方面的支助措施通常涉及捐助国的自愿认捐。 - أي بانخفاض قدره نحو 17 في المائة مقارنة بعام 2008 (260.1 مليون دولار).
2009年,自愿认捐款项总计2.152亿美元 -- -- 较2008年(2.601亿美元)减少约17%。 - كانت هناك تبرعات قيمتها 86.3 مليون دولار أعلن عنها في مؤتمرات، وتبرعات أخرى قيمتها 0.04 مليون دولار أعلن عنها خارج مؤتمرات، وغير محصلة لوقت طويل.
公约和非公约认捐中自愿认捐数额分别为86.3百万美元和0.04百万美元长期未清。 - وتشمل التبرعات المعلنة، والمدفوعات الأخرى الحكومية أو الحكومية الدولية، والهبات المقدمة من مصادر غير حكومية وإيرادات الفوائد ذات الصلة، والإيرادات المتنوعة.
其中包括自愿认捐、政府或政府间的其它缴款、非政府资源的捐赠以及相关的利息收入及杂项收入。 - وتشمل التبرعات، والمدفوعات الأخرى الحكومية أو الحكومية الدولية، والهبات المقدمة من مصادر غير حكومية وإيرادات الفوائد ذات الصلة، والإيرادات المتنوعة.
这些资源包括自愿认捐、政府或政府间其他付款、非政府来源的捐款以及相关的利息收益和杂项收入。 - ' 2` تُقيَّد تبرعات الحكومات المعلنة لصندوق الهبات كإيرادات على أساس التزام خطي من المانح المتوقع بدفع تبرع نقدي خلال الفترة المالية الجارية.
㈡ 各国政府向捐赠基金自愿认捐的款项在预期捐助者书面承诺于本财政期内缴付捐款后记为收入。 - وقد أجرى مركز منع الجريمة الدولية اتصالات بالدول الأعضاء لعقد اجتماعات لفريق الخبراء وقد تعهد بلد واحد حتى الآن بالتبرع لذلك الغرض.
国际预防犯罪中心已经就召开专家组会议与各会员国接触,至今有一个国家为这一目的自愿认捐捐款。 - وتشمل هذه الموارد التبرعات المعلنة، والمدفوعات الأخرى الحكومية أو الحكومية الدولية، والهبات المقدمة من مصادر غير حكومية وحصائل الفوائد ذات الصلة، والإيرادات المتنوعة.
其中包括自愿认捐、政府或政府间的其他缴款、非政府资源的捐赠以及相关的利息收入及杂项收入。 - وتشمل هذه الموارد التبرعات المعلنة، والمدفوعات الأخرى الحكومية أو الحكومية الدولية، والهبات المقدمة من مصادر غير حكومية وحصائل الفوائد ذات الصلة، والإيرادات المتنوعة.
其中包括自愿认捐、政府或政府间的其它缴款、非政府资源的捐赠以及相关的利息收入及杂项收入。 - وعلى خلاف عمليات حفظ السلام، التي تمول من الاشتراكات المقررة، تعتمد الأنشطة الإنسانية والإنمائية على مؤتمرات إعلان التبرعات التي لا يمكن التنبؤ بها.
与依靠摊款供资的维和行动不同,人道主义和发展活动的经费要依赖无法预见结果的自愿认捐会议。 - وما خلا الاستثناءات المعروضة أعلاه ذات الصلة بالميزانيات المقررة لبعض الوكالات المتخصصة، ما برحت المنظومة تعتمد اعتمادا شديدا على التعهدات بدفع تبرعات سنوية.
尽管以上列出了与一些专门机构分摊预算有关的例外情况,但是,系统仍非常依赖每年的自愿认捐。 - ' 2` تقيد تبرعات الحكومات المعلنة لصندوق الهبات كإيرادات على أساس التزام مكتوب من المانح المتوقع بدفع تبرع نقدي في موعد محدد.
㈡ 各国政府向捐赠基金自愿认捐的款项在预期捐助者书面承诺于具体时间缴付认捐款项后作为收入入账。 - ' 2` تُقيَّد تبرعات الحكومات المعلنة لصندوق الهبات كإيرادات على أساس التزام خطي من المانح المتوقع بدفع تبرع نقدي في موعد محدد.
㈡ 各国政府向捐赠基金自愿认捐的款项在预期捐助者书面承诺于具体时间缴付认捐款项后作为收入入账。 - وتشمل هذه الموارد التبرعات المعلنة، وغيرها من المدفوعات الحكومية أو الحكومية الدولية أو الهبات المقدمة من مصادر غير حكوميه وما يتصل بذلك من عائدات الفوائد والإيرادات المتنوعة.
包括自愿认捐、政府或政府间的其他缴款、非政府来源的捐赠以及相关的利息收入及杂项收入。 - وتشمل عمليات إعلان التبرعات، والمدفوعات الأخرى الحكومية أو الحكومية الدولية، والهبات المقدمة من مصادر غير حكومية وما يتصل بذلك من عائدات الفوائد والإيرادات المتنوعة.
这些资源包括自愿认捐、政府或政府间其他付款、非政府来源的捐款以及相关的利息收益和杂项收入。 - أوضح ممثلو مكتب المراقب المالي للفريق العامل الإجراء المتّبع فيما يتعلق بالتبرعات وأكّدوا أن المكتب يقوم بدور مركزي في إدارة موارد المعهد.
主计长办公室的代表向工作组解释了处理自愿认捐的程序,证实该办公室在管理研训所资源方面负有关键作用。 - ' 2` تقيد تبرعات الحكومات المعلنة لصندوق الهبات إيرادات على أساس التزام مكتوب من المانح المتوقع بدفع تبرع نقدي في موعد محدد أو مواعيد محددة.
㈡ 各国政府向捐赠基金自愿认捐的款项在潜在捐助者书面承诺在具体时间缴付认捐款项后作为收入入账。 - تشمل تعهدات بالتبرع، وأشكالا أخرى من المدفوعات الحكومية أو المشتركة بين الحكومات، وهبات من مصادر غير حكومية وما يتصل بذلك من عائدات من الفوائد وإيرادات متنوعة.
此种资源包括自愿认捐、政府或政府间其他付款、非政府来源的捐款以及相关的利息收益和杂项收入。 - وهذه الموارد تشمل عمليات إعلان التبرعات، والمدفوعات الأخرى الحكومية أو الحكومية الدولية، والهبات المقدَّمة من مصادر غير حكومية وما يتصل بذلك من عائدات الفوائد والإيرادات المتنوعة.
这些资源包括自愿认捐、政府或政府间其他付款、非政府来源的捐款以及相关的利息收益和杂项收入。
如何用自愿认捐造句,用自愿认捐造句,用自愿認捐造句和自愿认捐的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
