查电话号码
登录 注册

自愿基金财务细则造句

"自愿基金财务细则"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وأخطرت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين اللجنة الاستشارية بأن التنقيحات المقترح إدخالها على القواعد المالية للمفوضية المتعلقة بصناديق التبرعات ستكون ضرورية لكي تتقيد المفوضية بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    咨询委员会从难民署获悉,为使难民署遵行《国际公共部门会计准则》,必须对难民署自愿基金财务细则进行拟议的订正。
  • ٥- وتمسك حسابات المفوضية على أساس " محاسبة الصناديق " . وتنشأ صناديق منفصلة ﻷغراض عامة وخاصة وفقا للقواعد المالية لصناديق التبرعات.
    难民署的帐目依据 " 基金会计法 " 记录,按照《自愿基金财务细则》分设一般用途基金和特别用途基金。
  • ٥- تمسك حسابات المفوضية على أساس " محاسبة الصناديق " . وتنشأ صناديق منفصلة ﻷغراض عامة وخاصة وفقا للقواعد المالية لصناديق التبرعات.
    难民署的帐目依据 " 基金会计法 " 记录,按照《自愿基金财务细则》分设一般用途基金和特别用途基金。
  • 5- تمسك حسابات المفوضية على أساس " محاسبة الصناديق " . وتنشأ صناديق منفصلة لأغراض عامة وخاصة وفقاً للقواعد المالية لصناديق التبرعات.
    难民署的帐目依据 " 基金会计法 " 记录,按照《自愿基金财务细则》分设一般用途基金和特别用途基金。
  • عملا بالقواعد المالية لصناديق التبرعات التي تديرها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، نتشرف بأن نقدم إليكم الحسابات الخاصة بسنة 2007، مصدَّقا على صحتها وموافقا عليها طبقا للفقرة 11-4 من تلك القواعد.
    2008年6月30日 联合国 按照《联合国难民事务高级专员办事处管理的自愿基金财务细则》,谨提交2007年度账目。
  • 2- وتقدِّم شعبة المراجعة الداخلية للحسابات (الشعبة) التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين (المفوضية) خدمات رقابة داخلية وفقاً لأحكام المادة 12 من القواعد المالية لصناديق التبرعات التي تديرها المفوضية.
    监督厅内部审计司(内审司)依照《由难民事务高级专员经管的自愿基金财务细则》第12条,为难民署提供内部审计服务。
  • وقد أجرى المجلس عملية المراجعة وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، والقواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي، وعند الاقتضاء، القواعد المالية للأمم المتحدة والمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    审计工作是依照《联合国财务条例》、高级专员经管的自愿基金财务细则和适用情况下的《联合国财务细则》以及国际审计准则进行的。
  • عملا بالقواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، نتشرف بأن نقدم إليكم الحسابات الخاصة بسنة 2011، مصدَّقا على صحتها وموافقا عليها طبقا للفقرة 11-4 من تلك القواعد.
    按照联合国难民事务高级专员经管的自愿基金财务细则,谨提交2011年账目。 该账目已按照财务细则第11.4条核证并获得核可。
  • وفقا للبند 105-12 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة وللمادة 10-5 من القواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي، سلّمت المفوضية للمجلس بيانا بالمبالغ التي دفعت على سبيل الهِـبة.
    根据《联合国财务条例和细则》细则105.12和高级专员经管的自愿基金财务细则第10.5条,向审计委员会提供了惠给金支付款的报表。
  • 196- وفقاً للبند 105-12 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة وللمادة 10-5 من القواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي، سلّمت المفوضية للمجلس بياناً بالمبالغ التي دفعت على سبيل الهِـبة.
    根据《联合国财务条例和细则》细则105.12和高级专员经管的自愿基金财务细则第10.5条,向审计委员会提供了惠给金支付款的报表。
  • 2- وافتتحت الرئيسة الاجتماع، الذي كان الغرض منه اعتماد استنتاج بشأن حالات اللاجئين التي طال أمدها ومقرر بشأن تنقيح القواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي لشؤون اللاجئين().
    主席主持会议开幕,会议的目的是通过一项关于旷日持久的难民形势的结论,以及一项关于修订《由难民事务高级专员经管的自愿基金财务细则》的决定。
  • عملا بالقواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، نتشرف بأن نقدم إليكم الحسابات الخاصة بعام 2008، مصدَّقا على صحتها وموافقا عليها طبقا للفقرة 11-4 من تلك القواعد.
    联合国 按照联合国难民事务高级专员经管的自愿基金财务细则,谨提交2008年度账目。 该账目已按照《细则》第11.4段核证无误并得到核可。
  • عملا بالقواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، نتشرف بأن نقدم إليكم الحسابات الخاصة بسنة 2009، مصدَّقا على صحتها وموافقا عليها طبقا للفقرة 11-4 من تلك القواعد.
    按照《联合国难民事务高级专员经管的自愿基金财务细则》,谨提交2009年账目。 该账目已按照《财务细则》第11.4条核证无误并已得到核可。
  • عملا بالقواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، نتشرف بأن نقدم إليكم الحسابات الخاصة بسنة 2010، مصدَّقا على صحتها وموافقا عليها طبقا للفقرة 11-4 من تلك القواعد.
    按照《联合国难民事务高级专员经管的自愿基金财务细则》,谨提交2010年账目。 该账目已按照《财务细则》第11.4条核证无误并已得到核可。
  • 75 -ينكب الفريق المعني بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام حاليا على تنقيح القواعد المالية لصناديق التبرعات لتعكس اعتماد المحاسبة على أساس الاستحقاق، وذلك للحصول على موافقة اللجنة الدائمة عليها في خريف عام 2011.
    《公共部门会计准则》实施小组目前正在修订难民署的《自愿基金财务细则》,以反映权责发生制会计的采用,供常设委员会2011年秋季核准。
  • وفقا للبند 5-11 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة والمادة 10-5 من القواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي، أشارت الإدارة إلى أن المفوضية لم تدفع أي إكراميات في عام 2007.
    根据《联合国财务条例和细则》条例5.11和《高级专员管理的自愿基金财务细则》第10.5条,行政当局表示难民署在2007年没有支付惠给金。
  • 204- وفقا للمادة 12 من النظام المالي لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، يقوم مكتب خدمات الرقابة الإدارية بموجب مذكرة تفاهم بتوفير خدمات المراجعة الداخلية للحسابات بالمفوضية.
    C. 难民专员办事处审计科 204. 根据由难民事务高级专员管理的自愿基金财务细则第12条,监督厅根据一项谅解备忘录向难民专员办事处提供内部审计服务。
  • وتبادلت اللجنة الاستشارية أيضا الآراء مع مجلس مراجعي الحسابات بشأن التنقيحات المقترح إدخالها على القواعد المالية للمفوضية المتعلقة بصناديق التبرعات وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراضات أساسية على التنقيحات المقترح إدخالها على القواعد المالية للمفوضية المتعلقة بصناديق التبرعات.
    咨询委员会还与审计委员会就难民署自愿基金财务细则的拟议订正交换了看法。 咨询委员会对难民署自愿基金财务细则的拟议订正没有重大反对意见。
  • وتبادلت اللجنة الاستشارية أيضا الآراء مع مجلس مراجعي الحسابات بشأن التنقيحات المقترح إدخالها على القواعد المالية للمفوضية المتعلقة بصناديق التبرعات وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراضات أساسية على التنقيحات المقترح إدخالها على القواعد المالية للمفوضية المتعلقة بصناديق التبرعات.
    咨询委员会还与审计委员会就难民署自愿基金财务细则的拟议订正交换了看法。 咨询委员会对难民署自愿基金财务细则的拟议订正没有重大反对意见。
  • 2- وتقدِّم شعبة المراجعة الداخلية للحسابات (الشعبة) التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين (المفوضية) خدمات رقابة داخلية وفقاً لأحكام المادة 12 من القواعد المالية لصناديق التبرعات التي تديرها المفوضية.
    监督厅内部审计司(监督厅内审司)依照《难民事务高级专员经管的自愿基金财务细则》第12条,为联合国难民事务高级专员办事处(难民署)提供内部审计服务。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用自愿基金财务细则造句,用自愿基金财务细则造句,用自愿基金財務細則造句和自愿基金财务细则的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。