自供造句
造句与例句
手机版
- وباستثناء التكاليف المتكررة لبرنامج توليد الدخل التي تعتبر مشروعا ذاتي التمويل، تمثل ميزانية المشاريع أنشطة غير ممولة.
除了被认为是自供资金项目的创收方案经常性费用外,项目预算代表未提供资金的活动。 - ويُقدَّم الدعم من قطاعات متعددة، ويشارك في تقديمه ممثلون لإدارات المياه، والمالية، والصحة، وتنمية المجتمع، والتعليم، والأراضي.
这项帮助是多方面的,涉及了来自供水、财政、卫生、社区发展、教育和地区土地部门的代表。 - وتوصي أيضاً ببذل الجهود للتشجيع على اللجوء طوعاً إلى إجراء اﻻعتراف واقرار الذنب المنصوص عليه في القانون الخاص بمسألة اﻹبادة الجماعية في القضايا التي تسمح بذلك.
高级专员还建议,酌情鼓励自愿使用灭绝种族罪法律中所规定的自供认罪程序。 - ومنذ إطلاق مشروع الترويج لدى البائعين، تَقدَّم 25 بائعاً جديداً من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بطلبات تسجيل.
自供应商外联方案开展以来,发展中国家和经济转型国家已有25个新的供应商申请登记。 - على سبيل المثال، من خلال عدة سنوات من النمو الثابت في الطلب - أو من جانب العرض، على سبيل المثال، نتيجة لرداءة المحاصيل.
这种变化可能来自于需求方面-例如,几年的稳定需求增长-或来自供应方面,例如由于没有收成。 - ويمول هذا الاحتياطي من فائض رسوم المناولة التي تفرضها شعبة الإمدادات على كل طلب شراء مقابل تكاليف الموظفين والنفقات المتصلة بها.
这笔准备金出自供应司对工作人员的每项采购请求收取的手续费及对各种手续费收取的相关费用的余额。 - وفي عام 2013 وفرت شُعبة الإمدادات لما مجموعه 112 موظفاً من بينهم 93 موظفاً لا ينتمون إلى الشُعبة نفسها التدريب فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بالنزاهة.
2013年,供应司对总共112名工作人员进行了廉正问题培训,其中93人来自供应司以外。 - وأتاح الاجتماع للأطراف الفاعلة من القطاعين العام والخاص فرصة استكشاف مختلف جوانب الخدمات المالية في إطار نقاش مفتوح على الصعيد الدولي.
这次会议为来自供应部门和私营部门的行为者提供了一次机会,可以在国际一级的公开辩论中探讨金融服务的不同层面。 - وفي حين تتزايد أعداد أولئك العاجزين عن إعالة أنفسهم، فإن المنظمات والهيئات الحكومية التي أنشئت أصلا للاستجابة لهذه الاحتياجات بالتحديد أصبحت هي نفسها تكافح مع الإصلاحات والسياسات الاقتصادية الجديدة.
尽管无法自供自给的人数有所增加,谨为应付这些需求而设立的组织和政府机构正与新的改革和经济斗争拼斗。 - ونظرا ﻷن القاعدة الرأسمالية التي منها يقوم برنامج توليد الدخل بتمويل أنشطته قد أنشئت بمساهمات من ميزانية المشاريع، فإن البرنامج بكامله يعتبر ﻷغراض الميزانية مشروعا للتمويل الذاتي.
由于创收方案作为为其活动提供资金的资本基础是用项目捐款建立的,所以整个方案为了预算目的被认为是自供资金的项目。 - وأخيرا، يُعاقب بالحبس لمدة تتراوح بين سنة وخمس سنوات كل من يقوم دون ترخيص بتوريد أو تملّك أو بيع أو تصنيع أو تبادل كميات كبيرة من الأسلحة النارية أو الذخيرة أو المواد المتفجرة.
最后,任何人未经批准擅自供应、持有、销售、制造或交换大量火器、弹药或爆炸物,可判处一至五年的徒刑。 - بالإضافة إلى ذلك، يتـم، بموجب قانون (قاعدة تنظيمية) حصائل النقد الأجنبي لعام 1996 المعـدَّل، تسديد الخدمات التي تقدمها الفنادق أو دور الضيافـة أو أي مؤسسة تموين ذاتـي بالعملة الأجنبية فقــط.
此外根据经修正的《1996年外汇收入(管理)法》,旅馆、宾馆或其他自供餐饮机构提供的服务只收取外币付款。 - وقد يؤدي احتمال حصول هزة في جانب العرض فيما يتعلق بالنفط إلى المزيد من الارتفاع في أسعار النفط الدولية، ويؤثر سلباً على توقعات النمو الاقتصادي والتضخم والحسابات الجارية.
可能来自供应方的石油冲击将进一步推动国际石油价格上涨,从而对预期的经济增长、通货膨胀及经常账户产生不利影响。 - وإن كانت هذه السياسات قد تشكل عاملاً فعالاً في الحد من ضغط التضخم الناجم من جانب الطلب المفرط.
在该背景下,讨论强调,虽然较为紧缩的货币政策对减少超额需求造成的通货膨胀压力有效,但是对遏制源自供应方的通货膨胀压力并非最优措施。 - التدابير التي اتخذتها حكومة أندورا لكفالة قيام الجهات الخاضعة لولايتها من مستوردي المنتجات المعدنية الكونغولية والقطاعات الصناعية العاملة في ميدان تجهيزها ومستهلكيها ببذل العناية الواجبة تجاه مورديهم ومنشأ المعادن التي يشترونها
安道尔政府为确保受其管辖的刚果矿产品进口商、加工商和消费商对各自供应商和所购产品的原产地进行尽责调查而采取的措施 - ومن شأن توظيف أعداد أكبر من أبنائها في القطاع الرسمي أن يزيد من إيرادات الضرائب واشتراكات الضمان الاجتماعي، وأن يسمح بالتالي بتمويل الجانب الأكبر من أي زيادة في المساعدة عن طريق التمويل الذاتي.
增加他们在正规部门的就业机会,可以增加税收和对社会保障的缴款,结果是增加的援助在很大程度上可能实现资金自供。 - وبالخصوص الزيادة القوية في الطلب من البلدان الآسيوية، وكذلك التدخل المالي في الأسواق - التي تؤثر في طبيعة دورات الأسعار ومدتها.
专家强调,2011年初级商品价格趋势源自供求的根本问题,尤其是亚洲国家强劲的需求增长以及市场中的金融干预影响着价格周期的性质和长短。 - وفي المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات، يقترح استيعاب وظيفة كاتب إداري (وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة) عن طريق نقل وظيفة مساعد إمدادات من قسم الإمدادات (انظر الفقرة 99).
在区域培训和会议中心,拟议调入一个行政助理(本国一般事务)员额,通过重新部署自供应科调入一名供应助理员额(见第99段)。 - 15- وعند إقامة دعوى جنائية ضد شخص مشتبه فيه، تخضع أي إثباتات تدينه (كاعتراف المتهم بملء إرادته، حسبما يُزعم، أمام أحد كبار ضباط الشرطة) للتمحيص قبل القبول بها كدليل.
对嫌疑犯一旦提起诉讼,任何证明自己有罪的材料(例如被告向高级警官自愿作出的自供状)都必须经过严密审查然后才能作为证据接受。 - (أ) إنشاء وظيفة من فئة الخدمات الميدانية لمساعد في شؤون الميزانية، ووظيفة لمساعد في مجلس التحقيق (تُشغل عن طريق النقل من قسم الإمدادات) في مكتب كبير الموظفين الإداريين؛
(a) 在首席行政干事办公室增加1个外勤事务员额,用于设立1个预算助理职位,并设立1个调查委员会助理职位(所需员额将调自供应科);
如何用自供造句,用自供造句,用自供造句和自供的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
